Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
— Не знаю. Я так спешил за Су, что, когда увидел спину первого эльфара, просто схватил его за волосы и отрезал голову. Вот. Я боялся за девочку.
— Хорошо, что так все закончилось, — отсмеявшись, вздохнула Ганга. — А могло быть все наоборот.
Гради-ил тоже вздохнул и согласно кивнул.
— Да бросьте вы переживать, — беззаботно произнесла Сулейма. — Учитель однажды сказал, что не было бы счастья, да несчастье помогло.
Все удивленно посмотрели на нее.
Инферно, нижний слой.
— Владыка! — К Алешу, сидящему за столом в своем кабинете и лениво жующему жесткое мясо, ворвался
Прокс живо поднялся.
— Показывай! — приказал он и быстрым шагом двинулся следом за посыльным.
Они взобрались на стену, и оттуда Прокс увидел столбы пыли. Войска демонов шли совсем не с той стороны, где располагался город местного князя Цу Кенброка. Прокс внимательно смотрел на приближающиеся войска.
Армия шла тремя колоннами, охватывая заброшенный город с севера и с юга. Прокс повернулся к сенгуру.
— Передай по цепочке. Всем в укрытие! — приказал он. Если войска демонов войдут в его город, их ждет неприятный сюрприз.
Но чужая армия обошла город стороной, не проявляя к нему интереса. Только несколько отрядов разведчиков устремились к развалинам.
"Разведают пустынные улицы, заглянут в дома, стоящие с пустыми глазницами окон, и уйдут", — решил Алеш и стал выжидать.
Разведчики вошли в открытые проемы ворот и маленькими бусинками разбежались по ближайшим улицам, а затем растворились по домам и подвалам. Обследовав окраины и не найдя ничего, что их могло бы заинтересовать, разведчики по одному, по двое, не дожидаясь остальных, потянулись прочь из города.
К Алешу на башню стены поднялся Рован. Четверорукий гигант оценивающе посмотрел на толстую змею войск, растянувшуюся на несколько лиг, и спросил Прокса:
— Как ты думаешь, Алеш, это начало войны в Инферно?
Прокс положил руку ему на предплечье.
— Думаю, да, Рован. Какой-то князь решил первым попробовать захватить ослабленный домен. Видимо, слухи о междоусобице уже разнеслись по слою. — Он снова посмотрел на войска. — Для атаки и захвата княжества этих войск маловато, Рован. Надо ждать атаки на столицу с другой стороны. Это, думаю, отвлекающий маневр.
— Да? А почему ты так решил? — усомнился в его словах вождь сенгуров.
После переезда сюда он долгое время избегал Граппа, а тот не навязывал ему свое общество. Исчезал на время и появлялся, чтобы уладить возникающие недоразумения между сенгурами и крысанами. Эти две расы разумных учились жить в мире, хотя это им давалось с трудом. Будучи долгое время пищей друг для друга и непримиримыми врагами, они с подозрением относились к совместному мирному проживанию, и даже враждебно. Но непререкаемый авторитет Алеша удерживал хрупкое равновесие. Этому способствовало и то, что сенгуры находили себе пишу наверху, а крысаны внизу, в подземельях, где развелось много разных мелких тварей. Была еще одна группа жителей этого города — местные отверженные демоны, по разным причинам ушедшие от своих хозяев. Город был огромен, и все пока находили в нем место. Местные демоны отошли на западные окраины, и сенгуры их оставили в покое. Только крысаны периодически устраивали облавы на отверженных и забирали ровно столько, сколько нужно для прокорма.
Цу Кенброк после поражения его войск решительных действий не предпринимал, и город, отделившись от княжества, жил своей странной и несуетливой жизнью.
— Потому, что войска противника вошли в княжество, не встречая сопротивления
— А почему ты называешь местного князя Цу Кенброком? — посмотрев сверху вниз на Граппа, спросил Рован. — Ты что, не знаешь, что прежний властитель, у которого Цу Кенброк отобрал половину княжества, был убит своим соперником и домен воссоединился?
Алеш удивленно вскинул брови:
— Убит? Интересно. Сведения верны?
— Их принесли ведьмы, ходившие на разведку в город князя. Они еще сказали, что стража князя ловит демонов по городу и уводит в замок, где они пропадают навсегда. Вроде как говорят, какому-то Кураме их в жертву приносят. Горожане потихоньку разбегаются. В столице недостаточно войск для отражения атаки.
Алеш задумался. Как много изменилось с тех пор, как он попал в Лабиринт Славы и вышел оттуда хранителем. Вспомнив наглого Духа, который требовал себе дополнительные условия, невольно улыбнулся. Затем помрачнел — от Духа не было известий. На связь он не выходил, как они договорились. Единственное, что Алешу приходило в голову, — этого парня захватили. Что делают с такими "объектами", он знал хорошо. Сам не раз использовал такие "куклы", запрограммированные на определенные действия, они были эффективным оружием и безотказным расходным материалом.
Жаль, что так вышло. Теперь встречаться с этим странным парнем будет очень опасно. Все-таки Вейс сумел его переиграть — старый интриган впервые на его памяти изменил своим правилам.
А это значит, что ставки в этой опасной игре очень высокие. И он, Прокс, стал помехой и врагам, и своим. Его сердце неприятно заныло, боль отозвалась в руке. Он представил образы своих девочек и тут же постарался отогнать навязчивые мрачные мысли о своем будущем. Быть хранителем Преддверия он не хотел, но и не мог отказаться.
Армия вторжения меж тем проходила мимо, таща за собой осадные орудия. Прокс, все больше мрачнея, смотрел на проходящие отряды и понимал, что эта война затронет и его вместе с теми, кого он сюда привел.
"Мне нужны союзники, — после недолгих раздумий решил он. — Со скравами я договорюсь, это не сложно, куплю их службу".
Теперь Прокс был обладателем всех богатств Преддверия, и без его согласия ни одно сердце не уйдет на сторону. Такая монополия его устраивала. Там, в Преддверии, ему не было равных. Кроме того, Алеша устраивал этот новый князь, что не беспокоил его, а новые князья непременно захотят попробовать на нем свою силу.
"Надо договариваться", — решил Алеш.
Порош Пет — новый начальник стражи замка властителя домена, жрал в две глотки. Неожиданно вознесенный милостью Терез Мея — нового распорядителя князя, старый поломойщик, голодавший всю свою жизнь, ни в чем себе не отказывал. У него была самая лучшая еда и самые красивые демоницы. Он пока побаивался трогать повелительниц хаоса, но уже алчно и похотливо поглядывал на их стройные ноги, обтянутые черными высокими сапогами. Распорядитель ему не мешал. Лишь бы демоны таскали жертвы для их господина. А их было много. Кровь во внутреннем дворе текла рекой, и все во славу Курамы. Кто такой Курама и почему ему нужно приносить жертвы, об этом старый демон не задумывался. Хочет князь поклоняться Кураме, пусть поклоняется. Тем более что его никто, кроме Тереза, не видит. Ему, Пету, и так хорошо.