Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Плохо? — ощутимо занервничал Тао. — Что с ним?

— Вот тетушка Ви и скажет, что с ним, — с достоинством объяснил ему Терренс, как маленькому. — Потому что доктор Кроули не смог.

Я выжала ветошь и отложила ее на приступку, на мгновение задумавшись.

— Беги обратно и скажи, что я велела приготовить побольше теплой воды для питья, — сказала я и открыла окно, чтобы выплеснуть грязно-розовую от чужой крови воду. — Мистер Лат, я прошу прощения, но завтрак и разговор придется отложить. Будет лучше, если вы пойдете со мной.

Так, пожалуй, будет куда нагляднее: Тао не мог забыть, как и чем его отходили, и наверняка

узнает свои синяки и ссадины на мистере Кантуэлле. А мне, по крайней мере, не придется объяснять, почему моя нерожденная дочь так похожа на чужого камердинера. Особенно после того, как он проснулся со мной в обнимку, хотя до сих пор не выказывал никакого интереса к подобному действу в моем исполнении.

Тао дождался, пока Терренс не убрался подальше от буфета, и проникновенно уточнил:

— Пойду с вами, как языческий бог? В простыне?

Я вздохнула и завернулась во вторую такую же сама, прежде чем отдернуть занавеску.

— Я могла отправить Терри за мужской одеждой, — честно сказала я. — Но вы все равно не согласились бы ждать, пока он сбегает туда и обратно, поскольку слишком сильно переживаете за мистера Кантуэлла.

Взгляд Тао скользнул по моим ключицам и поспешно метнулся в сторону. Я молча кивнула в сторону таза, приглашая последовать хорошему примеру, и удалилась к шкафу с чистой одеждой. Спина буквально зудела от изучающего взгляда, и я уже ждала какого-нибудь комментария про языческое сборище — но на кухне только деловито прошуршала задернутая занавеска.

Глава 14. О том, что честность — лучшая политика, а упрямство — нет

За стыдливость Тао я переживала напрасно. Он не только помог мне донести корзинку с сомнительными банками и притирками, но и по коридору черного хода прошел с таким невозмутимым видом, словно через день разгуливал в простыне и сопровождал ведьм, — и ни у кого язык не повернулся спросить, что случилось с его костюмом. Я не сомневалась, что по Мангроув-парку расползутся сплетни самого невероятного содержания, но переживать по этому поводу поленилась. В конце концов, другой ведьмы в окрестностях не было, и от моих услуг никогда не отказывались, хотя репутации кристально честной девицы за мной отродясь не водилось. А Тао… я искренне надеялась, что Кристиан не откажет ему от дома из-за слухов о связи с ведьмой — хотя бы потому, что репутации кристально честной девицы за ним в принципе водиться не могло.

— Мистер Кантуэлл в своей комнате, — сходу сообщила мне Дейзи, выскочив из маленькой столовой для слуг.

— Встречу вас там, — сдержанно сказал Тао и протянул мне корзину.

Мы с Дейзи с одинаковой задумчивостью проследили за тем, как он преспокойно поднимается по черной лестнице на мансардный этаж, где находились спальни слуг. Завернутый в простыню на манер тоги, Тао отчего-то выглядел гармоничнее, чем в привычном костюме-тройке, — то ли оттого, что его смуглая кожа куда занимательней контрастировала с белым, нежели со светло-серым, то ли оттого, что тонкая ткань не скрадывала ни очертаний фигуры, ни хищной плавности движений.

Кажется, Дейзи подозревала, что я разорвала форму камердинера прямо на нем, и потому-то мы оба так долго не показывались в Мангроув-парке, — или завидовала по той же причине.

— Не проводишь? — кашлянув, попросила я. — Я не знаю, где комната мистера Кантуэлла.

Дейзи встрепенулась и отвела взгляд от опустевшей

лестницы.

— Конечно, идем, — с готовностью откликнулась она и подхватила меня под локоть. — Ничего не хочешь мне рассказать? Ты и мистер Лат… м-м?

Я одарила ее укоризненным взглядом, но все же позволила увлечь себя на хозяйский этаж, в крыло с гостевыми комнатами.

— Мистер Лат вел себя как истинный джентльмен, — сообщила я ей. Прозвучало скорее досадливо, нежели уважительно, и я поспешно прикусила язык.

— Вот и мистер Кантуэлл так же, — тактично перевела тему камеристка, понизив голос. — Леди Изабель извелась, а он — словно ожившее пособие по этикету, а не молодой джентри. Может, они вовсе не по дамам? — еле слышным шепотом закончила Дейзи, выводя меня в господский коридор, устланный светло-зеленой ковровой дорожкой.

Самое смешное, что я не могла поручиться. Единственное, что говорило против предположений Дейзи, — это облик моей нерожденной дочери, но он вряд ли мог послужить аргументом. Под влиянием чар возможно еще и не то. Внушение вполне способно усилить обычную дружескую симпатию до сводящей с ума страсти, но это не значит, что у заколдованного мужчины разом изменятся все вкусы.

— Могу спросить у мистера Кантуэлла, — охотно предложила я.

Дейзи, которая как раз постучалась и открыла дверь гостевой спальни, комично застыла, как воришка, пойманный лучом света от полицейского фонарика.

— Спросить у меня что? — сипло поинтересовался мистер Кантуэлл из-за приоткрытой двери. — Доброе утро, мисс Блайт.

Камеристка подняла на меня взгляд. Вид у нее был крайне несчастным.

— Доброе утро, мистер Кантуэлл, — бодро поздоровалась я, пробравшись мимо Дейзи в сумрачную спальню. Камеристка воспользовалась удачным моментом и испарилась, не забыв жалобно заломить бровки на прощание. Я скорчила злодейскую гримасу ей вслед, но к Кристиану обернулась с совершенно нормальным выражением лица. — Мисс Биддер не смогла вспомнить, что сказал о вашем состоянии доктор Кроули, и я пообещала ей, что спрошу у вас, — милостиво соврала я и поставила корзинку на прикроватную тумбу, потеснив хрустальную вазочку с нетронутым бисквитным печеньем.

Мистер Кантуэлл посмотрел на него с отвращением и отвернулся, перекатив голову по старательно взбитой подушке. Его щеку пересекало красное пятно раздраженной, но совершенно целой кожи — точно в том месте, где у Тао вчера была глубокая ссадина. Я отвела взгляд и решительно подступилась к окну, отдернув плотные шторы. Морской бриз охотно воспользовался случаем и ворвался в спальню, распахнув неплотно прикрытую дверь, играя с декоративными кистями на прикроватном балдахине и выгоняя тяжелый застоявшийся воздух, пропахший лекарствами.

Кристиан сощурился, привыкая к яркому свету. Простыня прикрывала его до самой шеи, но под ней отлично просматривались очертания плотной повязки на ребрах.

— Вижу, доктор Кроули поставил диагноз и начал лечение, — заметила я, усевшись на специально приготовленный стул возле кровати и чинно сложив руки на коленях.

— Он был не слишком уверен в его правильности, — признался мистер Кантуэлл. — Доктор Кроули утверждал, что я перечислил все симптомы перелома нижнего левого ребра, причем один из самых неприятных вариантов. Однако ребро, по всей видимости, цело. Доктор предположил, что оно треснуло, и рекомендовал тугую повязку. Однако симптомы…

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6