Второй контакт
Шрифт:
По слухам, самые матерые профессионалы, имели ученые степени в химии, медицине, фармакологии... Если кому-то выпадало счастье найти таких, их привлекали к работе чаще всего не как убийц, а как телохранителей, поскольку мало кто мог сравниться с ними в оценке угрозы, всех возможных способов ликвидации, и способах противодействия. Их услуги оплачивались так, что перекупить их было невозможно.
Вы можете попытаться спросить меня, откуда мне все это известно, и я отвечу - от моего покойного друга Олафа, который, одно время, встречался с одной
Пока я обдумывал все это, и то, по какой причине Лаша могла отойти от дел, у двери раздался сигнал, и вездесущий Рафф, раньше чем я успел повернуться, оказался на ногах и у двери, предварительно подтолкнув Хелен в направлении второй комнаты.
Обожаю наблюдать за кошаками. Отточенные рефлексы, грация и пластика, и ни одного лишнего движения.
– Кто там?
Он принюхался и проурчал:
– Самка, что была ночью. От нее до сих пор пахнет сексом.
Я усмехнулся.
– Привыкай. От нее теперь будет им пахнуть с завидной регулярностью. Впусти ее.
Он открыл дверь, и его шерсть вздыбилась, а угрожающее шипение пронеслось по округе.
– Спокойно. Оружие в чехле, и быстро я его достать не смогу, да и не собираюсь - прокомментировала его поведение Лаша, входя в помещение, и ввозя за собой довольно объемный чемодан, на аэродиске.
Поставив его к стене, она дала себя обнюхать, и лишь после этого была пропущена ко мне, а Рафф, с горящими глазами, уселся около чемодана, намереваясь даже ценой своей жизни не дать добраться до оружия лежащего внутри, кому бы то ни было.
– Вижу, что ты забрала старый инвентарь?
– кивнул я.
– Я собираюсь путешествовать в слишком беспокойной компании, чтобы не позаботиться о безопасности. К тому же, продавать кому попало мои игрушки я не хочу. Они слишком дорого мне обошлись.
– Что у тебя там?
– Целый арсенал, - улыбнулась она - старая СВД, парочка УЗИ, последний из выпускавшихся Вальтер ППК с несколькими глушителями, Беретта, и парочка пистолетов которым нет названия, но они были сконструированы именно под мои ладони. Там даже ДНК-анализатор встроен, и сканер отпечатков пальцев. Пока двойного подтверждения не будет, они вообще не будут стрелять. Еще - гаротта, набор боевых и метательных ножей, тазер... Ах, да, конечно моя любимица...
– Что?
– Оружие, от которого я не откажусь никогда, и никогда не продам. Учти, я ее даже трогать не позволяю. Арбалет, который я сама сделала. Разумеется, болты и обоймы для всего этого.
– Еще что-то?
Она помолчала.
– Есть, кое-что - с неохотой ответила она.
– И это...
– Походная "косметичка". Яды и противоядия.
Я присвистнул. Если она умеет всем этим пользоваться, то как профессионалу ей цены нет.
– Понял, наконец-то?
– улыбнулась она - Кстати, по округе полно военных и безов.
–
– И каков план?
– Уйти из здания в русскую диаспору. Потом - выбраться из города. Ну а дальше - ты поведешь. Хелен, подойди сюда.
Девочка недовольно вышла из комнаты.
– Лаша, это Хелен. Хелен, это Лаша. Как вы обе понимаете, отсюда мы уйдем втроем.
– Вчетвером - проурчал вдруг Рафф.
Я повернулся к нему.
– Ты уверен? Ты не молод, и никто тебя не заставляет...
– Пока она рядом с ней, я тоже буду рядом.
Честно говоря, такого я не ожидал, но, зная какими бывают кошаки, отказываться не стал.
Девочка не отлипала от него все время, пока мы с Лашей беседовали на отвлеченные темы, в ожидании звонка. Первым позвонил майор безов.
– Русаков, мне приказано сохранить вашу жизнь любой ценой, и доставить вас в Центр. Вы пойдете добровольно, или потребуется применять силу?
– В этом нет нужды. Я сам решу, когда мне посетить Центр, и стоит ли это делать. Майор, как я понимаю, мои пожелания были проигнорированы?
– Да.
– Что же... я сожалею, но должен вас известить, что теперь моя смерть изменит все.
– Что вы имеете в виду?
– У меня при себе имеется запас ядов, которые я не постесняюсь применить, чтобы убить себя, и если это произойдет, то та самая информация, которую вы хотели бы сохранить в тайне, будет предана массированной огласке. Весь мир узнает ее за секунды. Так что отводите своих людей, и держите их подальше от меня, а то помру еще, случайно... Хорошего вам дня, майор.
– Русаков, подождите... Прежде чем вы отключитесь, я должен вам кое-что сказать.
Я с усмешкой посмотрел на голограмму.
– И что же?
– Вам просили передать одну фразу. Ландыш в траве. Надеюсь, что вам это что-то говорит.
С трудом позволив усмешке неизмениться, я ответил:
– Ровным счетом ничего, майор. До встречи.
Когда я отключил связь, Рафф, увидев мое лицо, шарахнулся к Хелен и зашипел на меня.
– Это все-таки что-то меняет - справедливо сделала вывод Лаша.
– Это меняет маршрут, - коротко ответил я - теперь я точно знаю, куда мы направимся.
– И куда же?
– В русский регион. Там, неподалеку от Москвы находится дом моей семьи. Эти ублюдки взяли мою сестру, впрочем, хрен с ней, но мать я им забрать не дам.
– А почему такая фраза?
Я хмуро посмотрел на нее.
– Когда мне было пять лет, я был вместе с матерью и сестрой в этом доме, и, в один из дней, увидел маленькое чудо. Единственным человеком, кто был в тот момент со мной, была, в тот момент, сестра. В маленьком кусочке травы рядом с домом, я увидел крохотный цветок, который поразил меня тем, что он был куда живее, чем все остальное в округе. Лишь спустя неделю, просматривая все изображения цветов, которые только смог найти в сети, я узнал, что это ландыш.