Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Второй уровень. Весы судьбы
Шрифт:

Герцог встал с кресла и подошел к корзанцу вплотную. Пленник не отступил ни на шаг.

— А ведь я тебя предупреждал, — произнес правитель Плайда. — Этим должно было кончиться.

— И как же мне следовало поступить? — с сарказмом спросил барон. — Принять ультиматум?

— Именно, — кивнул головой Видог. — А еще лучше пятнадцать лет назад признать мою власть.

— С чего вдруг? — вспыхнул Грем. — Ты всего лишь один из многих.

— Я потомок древнейшего унимийского рода, — процедил сквозь зубы Берд. — Императорский трон принадлежит мне по праву. И поверь, я заставлю

наглецов опуститься на колени.

— То же самое ты говорил после свержения Ольгера Храброва, — возразил Флэртон. — И что в итоге? Герцогство Плайдское включает всего четыре планеты скопления. Не густо…

— Ошибаешься, — снисходительно усмехнулся Видог. — Теперь у меня пять планет.

— Чтобы подчинить Корзан понадобятся годы, — сказал пленник. — Мы свободолюбивый народ…

— Не тешь себя напрасными иллюзиями, — оборвал барона эстерианец. — Сопротивление мятежников сломлено. Секретные базы уничтожены. Солдаты складывают оружие, диверсии почти прекратились. Большинство предприятий уже возобновило работу. Люди не хотят умирать за иллюзорную независимость.

— Торжествуешь? — с ненавистью произнес Флэртон. — Не боишься, что я тебе придушу?

— Грем — ты не глупый человек, но порой болтаешь такую чепуху, — иронично заметил Берд. — Во-первых, я физически гораздо сильнее. Ты не справишься со мной. А во-вторых, охрана будет здесь через пять секунд. Не советую делать резких движений. Мои парни отреагируют мгновенно.

— О, я слышу в голосе грозного герцога трусливые нотки, — язвительно проговорил пленник.

— Пытаешься оскорбить меня? — сказал Видог. — Напрасно. Не нужно путать трусость с предусмотрительностью. Я очень долго стремился к вершине и не собираюсь умирать в шаге от нее.

— Сколько пафоса, — горько улыбнулся барон. — Можешь не источать свое красноречие. Твои амбиции никому не интересны. Тем более что императором тебе не стать. Ключ, открывающий дорогу к престолу — это система планетарной защиты. Правители подчинятся только тому, кто оживит станции и боевые пульсары.

Надо отдать должное Храбровым, они всех обманули. Свержение их рода привело к хаосу.

— Не волнуйся, я наведу порядок, — жестко произнес Берд. — Захват системы Церены — только начало.

— Поумерь пыл, — вымолвил Флэртон. — Тебе не дадут продолжить агрессию. Усиление герцога Плайдского невыгодно соседям. Делвил, Гресвил и Лаилтон наверняка создадут военную коалицию. Ты опять потерпишь поражение и отступишь. Пора бы научиться делать выводы из допущенных ошибок.

— Что же грайданцы не пришли Корзану на помощь? — с сарказмом спросил Видог.

— У нас были временные разногласия, — уклончиво ответил пленник. — Но перед лицом общего врага…

— Временные разногласия, — повторил эстерианец. — Не думал, что ты настолько наивен, Грем. Я ведь не зря летал в Сирианское графство. Ситуация просчитана до мелочей. Удар нанесен в самый благоприятный момент. Противник разобщен и ослаблен. Разбить его по отдельности не составляет ни малейшего труда. Делвил не решится оставлять страну без прикрытия. Теста обречена. Лаилтон — не дурак и присягнет мне на верность. Ну, а затем настанет очередь Грайда. Через год — полтора

я взойду на трон.

— Вряд ли твоя агрессивная политика понравится Октавии Торнвил, — возразил барон. — Она разорвет союзные отношения и присоединится к герцогу Делвилу. Такое бывало уже не раз.

— Ты ничего не понял, — покачал головой Берд. — Мы с графиней Сирианской поделили мир. Цекра, Орта и Аква в сфере ее влияния. Брак наших детей окончательно восстановит империю.

— Неужели она не осознает, с кем связалась? — зло пробурчал Флэртон.

— Поверь, мы друг друга стоим, — рассмеялся Видог. — Октавия — редкая стерва.

— Зачем, ты мне все это рассказываешь? — проговорил пленник. — Издеваешься?

— Наслаждаюсь победой, — честно ответил эстерианец. — Восемнадцать лет назад я сверг с престола Ольгера Храброва. Я действовал в одиночку и очень рисковал. Свора голодных зверей молчаливо наблюдала за исходом схватки. Меня никто не поддерживал. Однако, когда режим пал и выяснилось, что доступа к пульту управления системой планетарной защиты нет, высокомерные ублюдки вдруг объявили о своей независимости. Моя мечта рассыпалась в прах. Я был в ярости.

— А чего ты ждал? — произнес Грем. — Что мы с чувством благодарности посадим себе на плечи нового тирана? Каждый хотел править самостоятельно. Абсолютно нормально желание.

— К черту ваши желания! — воскликнул Берд. — Вместо триумфа я тогда испытал небывалое унижение. Жалкие, трусливые, всегда пресмыкающиеся бароны стали мне, владыке Плайда, выдвигать какие-то условия. И это награда за блестяще проведенную операцию? Годы подготовки, огромные суммы, потраченные на подкуп генералов и чиновников, пропали даром. Аскона и Греза не могли удовлетворить мое тщеславие. Терпение лопнуло, когда твой отец приобрел у джози три тяжелых крейсера.

— И ты направил эскадру к Корзану, — догадался Флэртон.

— Да, — подтвердил Видог. — Решение явно поспешное и непродуманное. Я наделся на внезапность. Увы, разведка грайданцев сработала отменно. Потеряв несколько кораблей, звездный флот вернулся обратно в систему Вероны. Вторая атака закончилась столь же безрезультатно. Я мучился от злобы и бессилия. Подлые выскочки нагло, беззастенчиво воспользовались моими трудами. Но сегодня переломный момент. Удача, наконец, улыбнулась мне. Путь к трону открыт.

— На поздравления не надейся, — сказал пленник. — Не к тому обратился…

— И ты не попросишь о помиловании? — проговорил герцог. — Пади на колени, умоляй.

— Какой смысл? — вздохнул Грем. — Глупо ждать пощады от безжалостного, кровожадного хищника.

— Не забывай о своей семье, — напомнил Берд. — Она ведь тоже на этом судне.

— Ты словно свирепый гриз, убьешь всех, — вымолвил Флэртон. — Да еще и устроишь из казни шоу.

— Браво! Точно подмечено, — произнес Видог. — Но ты не учел одного важного обстоятельства. Отрубая головы гвардейцам императора, я нагонял страх на простолюдинов. С дворянами так не поступают. Нельзя создавать прецедент. Твоя старшая дочь замужем за сыном графа Талатского. Кларис в безопасности. Тем лучше. Остаются жена, младшая дочь и сын. Сколько ему, кстати?

Поделиться:
Популярные книги

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас