Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— К-хм… Подобного развития событий я не учёл. — Не сводя с меня глаз прокомментировал ситуацию Мэтр. — Неожиданно, м-да. Вынужден признать поражение. Ещё увидимся…

— Сомневаюсь. — Покачал я головой, качнув мечом. — Отпускать вас, Мэтр, я не намерен, а убежать вы не сможете, пока у меня есть персональный флайборд.

— Самоуверенность не лучшая черта характера, молодой человек. — Уверенно заявил британец, доставая из нагрудного кармана футляр, который я приметил ещё через окулус.

Опрометчиво бросаться на Мэтра у меня не было желания.

Вместо этого я создавал фрейм за фреймом его вязанок, готовый в любой момент воспользоваться реликвией. Футляр, который по началу был расценён мной, как некий артефакт, оказался всего лишь футляром.

— Конфета? Серьёзно? — Пошутил я, увидев содержимое, с интересом глядя на Мэтра. — Яблочная? Поделитесь?

Не удостоив меня ответа, британец бросил футляр в сторону, отправляя зелёный кругляш в рот. В тот же самый момент, мои брови снова взлетели вверх.

— «Не яблочная…» — Понял я сразу, когда пребывающее в истощение духовное тело Мэтра резко наполнилось оргоном, который начал уплотняться, увеличивая своё качество.

Первичного осмотра мне хватило, чтобы оценить складывающуюся не в мою пользу ситуацию. Сила жизни имела странное свечение, но её плотность была немного больше той, которую создавал мой резервуар. То, что это ощутимое преимущество мне было известно по спаррингам с Тонгом.

Пока думал над тем, что легко не будет, я даже не заметил, как помощь пришла откуда не ждали. В боковом зрение что-то моргнуло, а рядом с Мэйли возникла невысокого роста мужская фигура.

— Фух! Давно я так не бегал-с. — Изрёк Валерий Кузьмич, протягивая пальто Мэйли, но увидев, что она в наручниках, покачал головой. — Сейчас, княгиня… Повернитесь.

Глаза бывшего легионера полыхнули эфиром, а через секунду раздался звон железа, которое кусками ссыпалось на асфальт. Накинув пальто Мэйли на плечи, наш управляющий поместьем добродушно улыбнулся себе в усы.

— Так-то лучше. Нахватало вам ещё заболеть. — С заботой произнёс Толь, краем глаза рассматривая Мэтра, по лицу которого ясно можно было понять, что он недоволен текущим развитием событий.

Ещё больше, британец огорчился, когда в стороне конюшни мигнули фары, а затем яркий фиолетовый росчерк, разрывая ночную мглу устремился в его сторону.

— «А вот и кавалерия…» — Мелькнула в голове мысль, когда Мэтру пришлось отпрыгнуть вправо, чтобы не поймать выстрел из «Василька».

Не прошло и секунды, как рядом с Валерием Кузьмичом, возник Токарев, каким-то образом совершивший быстрое перемещение, как тогда в туннеле. Стоило старому вояке окинуть взглядом происходящее здесь, как его глаза начали наливаться кровью.

— Здесь слишком людно. — Спокойно констатировал Мэтр, снимая шляпу, взмахнув ею в прощальном жесте. — В другой раз продолжим….

В ту же секунду последовал выстрел из «Василька» от дяди Фёдора, который не тратя слов, решил перейти сразу к делу. Стрела магического снаряда прошла сквозь облачко серой дымки не найдя цели, срубив на своём пути пару деревьев, исчезнув в придорожной посадке. Мэтра уже не было….

Кузьмич, ты видел в каком направление этот гад ускакал? — Торопливо спросил нашего «управляющего» Токарев, но тот лишь покачал головой.

— Боюсь, что нет, Фёдор.

— Вот же… — В сердцах воскликнул Токарев, собираясь выругаться, но вовремя замолчал, закашлявшись, посмотрев на стоящую рядом Мэйли. — Подлец…Да, подлец… Ребятки, вы как? Не ранены?

— Нет, дядя Фёдор. — Покачал я головой, с лёгкой завистью поглядывая в сторону города. — Лихо он по тапкам дал. Устраивать погоню смысла нет.

— Это ведь был тот хмырь? — Мрачно поинтересовался дядя Фёдор, ставя магострел на предохранитель. — Ну этот «Мэтр».

— Он самый. — Кивнул я, подтверждая догадки Токарева.

— А зачем вы вообще сюда пошли, ещё и раздетые. Холодина ведь… — Всплеснул руками старый вояка, поглядывая на кутающуюся в пальто принцессу.

— Он захватил контроль над телом Мэйли, с целью похищения, а я направился следом. После процедуры изгнания, хотел ему навалять, но появились вы.

— Процедуры изгнания? Как с одержимостью? — Полюбопытствовал Толь, слегка удивившись.

— Что-то вроде того, — не стал открывать я подробностей своих техник «экзорцизма» из тела юной девы. — Холодно здесь… Давайте лучше в поместье поговорим.

— Да, конечно… — Торопливо закивал Токарев, взглянув в сторону поместья, откуда приближался «Спартанец». — Бойцы почти здесь… Вы езжайте, а я чуть позже прибуду. Осмотрюсь здесь… Может что найду…

— Разумно. — Согласился я, и подойдя к замёрзшей Мэйли, заключил её в объятия.

— Стас… — Едва слышным шёпотом привлекла моё внимание девушка. — А почему, когда я пришла в себя, у меня бельё было приспущено?

— Это тонкости экзорцизма, лапуль. Я тебе потом всё подробно расскажу и покажу….

Глава 17

Скверхи строят засады, а я занимался тем, что выстраивал коробки ровной пирамидой. При возможности их можно было использовать как укрепление, но там было различное барахло и шмотки.

— «Лучше бы с Мэтром схлестнуться, чем вот это вот всё» — Невольно поймал я себя на мысли. — «Правильно в этом мире говорят, что переезд хуже пожара… Или это про ремонт?».

У меня никогда не было переездов на Фагрисе, у княжича таковой опыт так же отсутствовал, но могу сейчас с полной уверенностью сказать, что это утверждение верное. На память не жалуюсь, но к инфомагу можно не обращаться, уверен в том, что завтра даже не найду своих портков. Сейчас я немного завидовал Мэйли, которая с того момента, как заехала в наше поместье на правах моей жены, успела распаковать лишь два чемодана. Это к лучшему, потому как она вызвалась мне помочь с упаковкой вещей. И это был очень удобное время, чтобы начать один довольно щекотливый «для меня» разговор, пока мы только начали сборы. Выбрав вроде подходящий момент, я уже хотел завести беседу, но Мэйли, которую целое утро что-то тревожило, опередила меня буквально на секунду.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Трактир «Разбитые надежды»

Свержин Владимир Игоревич
1. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Трактир «Разбитые надежды»

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Джек Ричер, или Враг

Чайлд Ли
8. Джек Ричер
Детективы:
триллеры
крутой детектив
8.69
рейтинг книги
Джек Ричер, или Враг

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Несекретные материалы

Донцова Дарья
7. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
7.81
рейтинг книги
Несекретные материалы

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума