Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–Мистер Картер, с вами всё в порядке? Мистер Картер…

В ответ Стивен Сон не услышал ничего, а его собеседник тем временем, не обращая внимания на происходящее, молча встал и вышел из кабинета, погруженный в мысли, каждый раз возвращаясь к надписи на фото: – «Рили парк, я и Джесси».

Вернувшись домой, он снова заварил себе кофе, после порции фасоли, запас которой, казалось, никогда не закончится. Усевшись на своё любимое место у окна, он вспомнил о том клочке бумаги, который не вписывался в содержание находки. Картер взял его в руки, но, не успев взглянуть в клочок

бумаги, погрузился в глубокий сон.

Глава VIII

– Мы пытались поймать хоть какую-то дичь, но у нас ничего не вышло, Джесс. Прошу тебя, давай уйдём отсюда? У меня плохое предчувствие.

–Нельзя просто так сдаться, ты же знаешь, что это не в моих правилах.

–Сделай мне одолжение, пусть это станет подарком на мой юбилей. Я приготовлю ужин, и мы спокойно посидим у костра, в дружественной обстановке, вместе с парнями, у нас даже гитара есть. Или позволь, хотя бы вызову ребят на помощь.

–Прости, Чип, но я не могу просто уйти, когда мы так близки к разгадке этого ребуса. И сейчас мне ничего больше не остается кроме одного. Скажешь, что понимаешь меня?

Такер глядел на неё осуждающе, он не очень любил, когда к нему не прислушиваются. В этот момент Джессика достала из сумки небольшой швейцарский нож, но Чип схватил её за руку:

–Шесть часов скоро закончатся, нам нужно вернуться в лагерь, продолжим завтра, вместе со всеми.

Джесс понимала, что каждая минута промедления чревата последствиями, возможно, необратимыми. В ответ на его предложение, она произнесла:

–Конечно, Такер. Выйди на связь с нашей командой, пусть отправляются в лагерь. Я пока соберу вещи Джима и еще немного осмотрюсь.

Пытаясь поймать сигнал, Чип стучал по рации, но связи в пещере не было вообще, ему пришлось выйти из храма и спуститься немного ниже. Небо уже покрывалось багрянцем, времени оставалось немного.

В этот момент Джессика провела остриём ножа по своей ладони, прикусив губу от этого омерзительного чувства. Холодный металл обжигала горячая кровь, бежавшая из сжатого кулака прямо в центр храма. По коже прополз мороз, дуновение ветра стало намного сильнее, чем минутой ранее. Плита начала подниматься, гора задрожала. Испуганный Чип Такер обернулся, на мгновение замер и, со всех ног помчался в пещеру, уже оповестив своих компаньонов о том, чтобы все возвращались в лагерь. Спотыкаясь и с трудом глотая воздух, он бежал на выручку своей подруге.

Джессика ступила одной ногой в эту покрытую мраком комнату, казалось, что помещение поглощает весь, пытающийся проникнуть внутрь свет, и фонарик не был исключением. Она, заворожённая неизвестностью, оказалась поглощена темнотой, обволакивающей её пеленой незыблемого тумана. Такер пытался остановить подругу, но наступив прямо на лужицу свежей крови, произошло нечто пугающее. Каменная плита с грохотом свалилась вниз, в сантиметре от Джессики, а Чип рухнул наземь. В изумлении он сидел с раскрытым ртом:

–Джесс!

Подбежав к обрушившейся плите, он примкнул к ней всем телом и прокричал:

–Джессика! С тобой все в порядке?

Что случилось?

Но ответа не последовало. У Такера не было с собой ножа, и он решил, что нужно сделать то же, что сделала Джесс, минутами ранее. Выбежав из пещеры, он отыскал камень и быстро вернулся в храм. С трудом раздирая тупым куском породы свою ладонь, он ужасно нервничал. Резать самого себя было просто невообразимо болезненно. Завопив от ужасной боли, он упал на колени, а по щекам покатились слезы. Он не мог больше терпеть это чувство. Пытаясь измазать с трудом капающей кровью фреску, он тяжело дышал, в истерике ударяя ладонью об окровавленную гравировку.

Ничего не происходило. Кроме тишины, стены храма Каукали впитывали стоны человека, пытавшегося совладать с самим собой, но он не мог. Не мог смириться с тем, что произошло. Сначала Джим, затем Джессика. Что ему теперь делать? Как вернуться в лагерь? Его могут заподозрить в убийстве. Кто поверит в то, что здесь на самом деле случилось?

Этот день рождения стал для Чипа самым страшным кошмаром, источающим тревожное зловоние. Подняв голову, он в очередной раз безнадёжно посмотрел в сторону той стены, за которой оказалась Джессика. Но внезапно его глаза округлились от страха, паника словно вгрызлась в него. С кошмарными воплями он без оглядки выбежал из храма, но, не справившись с равновесием, упал и скатился вниз, ломая кости.

Солнце скрывалось за горизонтом. Мёртвая тишина висела над горами Сьерра-Невада. Опускающаяся на горы ночь поглотила всё, кроме мигающего датчика на включенной рации Чипа Такера.

Команда Чипа услышала странный и пугающий голос языка предков. Посчитав это знамением, они как можно скорее оставили раскопки и покинули лагерь, даже не попытавшись отыскать своего руководителя. Запрыгнув в транспорт, они бросили рации и убрались восвояси.

ГЛАВА IX

Просидев в тишине несколько секунд, которые вгрызались тревогой в каждый нейрон его мозга. Ким Янг не отводила своего взгляда от глаз мужчины, она даже не моргала. Это было похоже на игру – «кто первый моргнёт, тот проиграл». Адлер погружался в тепло камина, отражающегося в глубине её печальных, до изумления глубоких глаз. Они затягивали его в себя словно чёрная дыра. Ничего подобного ему прежде не доводилось испытывать. Наконец, его гостья развеяла тишину:

–Вы же понимаете, что это невозможно? Мой работодатель этого просто так не оставит. А с вами мы впервые увиделись только сегодня.

–Ваше недоверие оправдано, но уверяю, я никогда не причиню вам вреда. А с вашим хозяином я поговорю.

–Боюсь, что люди подобного рода деятельности не очень любят идти на уступки. Мне не кажется это разумным решением. Мой хозяин не любит разговоры.

–Какое приятное совпадение. Я тоже молчун.

–А по вам и не скажешь. К тому же предлагать мне работать у вас, особенно в ваше отсутствие… неужели вы так легкомысленны, Адлер?

–Отнюдь, доверчивость, это то, чего мне недостает. Но почему то, мне кажется, что на вас можно положиться.

Поделиться:
Популярные книги

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)