Вуду
Шрифт:
— Ами първият труп — на самоубиеца, скочил от моста? Онзи, който доктор Хефлър идентифицира като Фиъринг? Как се е случило?
Бекстейн прочисти гърлото си.
— Изглежда доктор Хефлър е направил грешка — обяснима грешка, предвид обстоятелствата — добави той бързо. — Аз определено също бих приел идентификацията, извършена от родна сестра, като надеждна и сигурна.
— Любопитно — промърмори Пендъргаст.
— Какво? — попита Д’Агоста.
— Това поставя въпроса чие тяло тогава е аутопсирал доктор Хефлър?
— Да.
— Погрешната идентификация —
— Да, да — побърза да каже Д’Агоста. — Само дето външните доказателства сочат, че това е една преднамерена измама. И като връх на всичко, доктор Хефлър е проявил също така небрежност при установяването на самоличността на сестрата.
— Стават грешки — каза неуверено Бекстейн.
— Намирам, че арогантността, от която доктор Хефлър страда — припя Пендъргаст, — е благодатната почва за процъфтяването на грешки.
Д’Агоста още не бе свършил с анализа на това последно изречение, когато Бекстейн им направи знак да го последват в залата за аутопсии. Вътре тялото на Фиъринг лежеше върху една стоманена маса под ярка лампа, и Д’Агоста се оживи значително, когато откри, че е скрит под бяло полиетиленово покривало.
— Още не съм започнал да работя по него — обясни Бекстейн. — Чакаме санитаря. Извинявам се за закъснението.
— Не мислете за това — каза Д’Агоста малко припряно. — Ние сме ви признателни за бързата работа. Тялото е било докарано около полунощ, нали?
— Точно така. Извърших подготвителните работи и имаше някои… любопитни неща около трупа. — Бекстейн повдигна с пръст края на покривалото. — Може ли?
Любопитни.Д’Агоста можеше само да си представя какво би могло да е.
— Ами…
— Чудесно! — каза Пендъргаст.
Д’Агоста се стегна, задиша тежко през устата. Щеше да е отвратително: почерняло, подпухнало тяло, отделена от костите плът, разложена тлъстина… Господи, колко мразеше трупове!
Чаршафът се нагъна, когато Бекстейн го дръпна.
— Ето — каза той.
Това бе трупът на един нормално изглеждащ човек: чист, безупречен и толкова скорошен, че можеше да мине за заспал. Лицето беше прясно избръснато, косата сресана и намазана с гел, единственото доказателство за смърт беше отвратителната рана от куршум над дясното ухо и няколкото вейки и листа, залепнали отзад на главата.
Д’Агоста погледна Пендъргаст и видя, че агентът от ФБР е слисан колкото самия него.
— Добре! — каза Д’Агоста с облекчение. — Дотук с твоите зомбита и ходещи мъртъвци, Пендъргаст. Както ти повтарях през цялото време, цялата тази работа е номер — скалъпен от Вилата. Човекът сигурно е бил спипан от крадец.
Пендъргаст не каза нищо, просто оглеждаше тялото с блестящите си сребристи очи.
Д’Агоста се обърна към Бекстейн:
— Определихте ли времето на смъртта?
— Аналната
— Причина за смъртта?
— Най-вероятно сериозната огнестрелна рана над дясното ухо.
Д’Агоста хвърли бърз кос поглед.
— Няма изходна рана. Прилича на калибър .22.
— Сигурен съм, че е така. Разбира се, няма да знаем със сигурност, докато не го отворим. Предварителните прегледи, които направих, показват, че е бил прострелян отзад, от близко. Няма белези за борба или насилие, нито свидетелства за удряне, драскане или стягане.
Д’Агоста се обърна.
— Какви изводи си правиш от това, Пендъргаст? Няма вуду, няма оби, само някакво шибано убийство с огнестрелно оръжие, каквито са половината в този град. Доктор Бекстейн, убиецът бил ли е in situ 34 , или тялото е било изоставено?
34
На място (лат.). — Бел.прев.
— Нямам информация по въпроса, лейтенант.
— Да, разбира се. Ще трябва да говорим с екипа за събиране на доказателства, когато привършат. — Д’Агоста не можеше да сдържи нотката на триумф в гласа си. — За мен е съвършено ясно, че се занимаваме с някакви глупости, подклаждани от онези кучи синове от Вилата, за да плашат хората и да ги държат далеч.
— Споменахте някакви любопитни аспекти? — обърна се Пендъргаст към Бекстейн.
— Да. Първият може да ви се стори познат. — Бекстейн взе шпатула от един буркан, разкъса стерилната опаковка и я мушна в устата на трупа. Там, прикрепено към езика, се виждаше мъничко снопче пера и косми. Съответстваше почти точно на онова, намерено в устата на Бил Смитбак.
Д’Агоста го погледна невярващо.
— Има и друго. Ще ми трябва малко помощ да обърна трупа. Лейтенант?
С огромна неохота Д’Агоста помогна на Бекстейн да обърнат тялото. Между плешките беше нарисувана с дебел маркер сложна стилизирана рисунка на две змии, заобиколени от звезди, хиксове и стрели, и подобни на ковчези кутии. Странна рисунка на растение изпълваше гърба.
Д’Агоста преглътна. Разпозна рисунките.
— Амулет — промърмори Пендъргаст, — подобен на онзи, който видяхме върху стената в апартамента на Смитбак. Странно… — Той млъкна.
— Кое? — последва незабавният въпрос на Д’Агоста.
Вместо да отговори направо, Пендъргаст бавно поклати глава.
— Искаше ми се мосю Бертен да можеше да види това — промърмори той. След което се изправи. — Скъпи ми Винсънт, не мисля, че този джентълмен е бил „спипан от крадец“, както казваш. Това е преднамерено убийство, екзекуция със съвсем определена цел.
Д’Агоста го изгледа за момент. След това обърна очи към трупа на масата.
53.