Введение в Мадхьямику
Шрифт:
Поскольку те десять великих пожеланий и другие десятки асанкхья сотен тысяч пожеланий, которые он произносил, когда породил первую мысль [и т. д.], полностью очистятся на этой ступени, то его парамита пожеланий [429] будет весьма превосходной, Эта ступень бодхисаттвы – «Неколебимая» – определяется как ступень юноши, на девятой обретают [положение] регента [или заместителя – представителя Царя Учения], а на десятой получают посвящение абхишеку Победителя, подобную [помазанию на царство] Чакравартина.
429
Pranidhana; smon lam. «Асанкхья» – название числа 1059.
Если на ступени бодхисаттвы «Неколебимой» [бодхисаттва] погружается в ниродху [430] ,
Как сказано [в сутре «Десять ступеней»] [431] :
«О, Сыновья Победителя, у того бодхисаттвы, находящегося, таким образом, на этой бодхисаттвовской ступени – «Неколебимой», породившего силу [исполнения произносимых] ранее пожеланий и пребывающего на том потоке дверей дхармы, Будды Бхагаваны реализуют мудрость Татхагаты и говорят ему так:
430
То есть собирается реализовать ниродху и обрести таким образом хинаянскую нирвану.
431
Так считает Цзонхава [Цзонхава, 1, л. 244А].
«Сын Рода, прекрасно, прекрасно! Хотя при осуществлении результативного постижения свойств Будды тоже есть это абсолютное терпение [432] , однако, Сын Рода, что это? У тебя же нет десяти сил, четырех неустрашимостей и т. д., [а также] тех совершенных [восемнадцати] несмешанных свойств Будды. Поэтому занимайся практикой ради полного обретения тех совершенных свойств Будды. Являй усердие. Не оставляй и эти двери терпения. Сын Рода, хотя бы ты и достиг таким образом пребывания в полной освобожденности успокоения, думай об этих простых, обычных существах, неуспокоенных, совершенно неуспокоенных, [которые] будут проявлять различные клеши, [с] умом, [содержащим] различные виды дискурсивных мыслей, разъединенных»!
432
Принятие – постижение абсолютного.
А также: «Сыновья Победителя, у того, находящегося таким образом на этой…» и т. д. до: «Если Будды Бхагаваны не введут того бодхисаттву в двери полной реализации мудрости всеведения, то он тогда же полностью уйдет в [хинаянскую] нирвану» и т. д. Поскольку он, таким образом, выводится из ниродхи, то его
3) Беспристрастный ум не пребывает вместе с недостатками. Поэтому На восьмой ступени то нечистое полностью утихомирится. Хотя бы и покончил с клешами и стал Учителем Трех Миров, но не может Обрести все беспредельное, как небо, достояние Будды.Именно благодаря восходу солнца недискурсивной мудрости и утихомиривают, как мрак, все те возникшие ранее [и] являющиеся причиной рождения в сансаре клеши, которые относятся к Трем Мирам [433] . Хотя бы благодаря избавлению от них и стал Учителем Трех Миров, но в той ситуации этот бодхисаттва не может обрести достояние Будд Бхагаванов. Для его обретения он обязательно должен проявить усердие.
Поскольку было сказано: «Он тогда же полностью уйдет в нирвану», то возможным является и это [состояние] бесстрастного, [пребывающего] вне Трех Миров [434] , так как для не лишенного страсти невозможно обрести нирвану. Если он на этой ступени стал бесстрастным, [пребывающим] вне Трех Миров, то, раз сансара прекратила [для] него свое существование], как же он реализует все свойства Будды?
433
Полагают, что каждая клеша (за исключением некоторых, например, гнева) присутствует на девяти уровнях Трех Миров. Хотя бы и уничтожили некую клешу на одном уровне, она продолжает иметься на более высоких уровнях.
434
chags bral. Здесь имеется в виду состояние бесстрастного – не привязанного к Трем Мирам, то есть устранившего все клеши на всех уровнях Трех Миров. Поскольку у него нет клеш, то прекращается сансара – перерождения из-за кармы и клеш даже как возможность, а также прекращаются и любые другие виды рождений в «теле полного созревания» (mam smin gyi lus), будут являться только нирманистические тела.
Объясняю:
4) Хотя [для него, перерождения в] сансареХотя его [перерождения в] сансаре и прекращаются, однако у него рождаются десять господств и благодаря им он является в различных обликах посредством тел, [имеющих] природу ума. Здесь десять господств [435] , как сказано, суть:
435
dbang ро.
«1. Обретает господство над жизнью посредством благословения[436] продолжительности жизни на совершенно не поддающиеся описанию [в численной форме] кальпы.
2. Обретает господство над умом посредством вхождения мудрости неизмеримого ума в истинное самадхи.
3. Обретает господство над вещами посредством благословения полной украшенности всех областей мира множеством всех созданных украшений.
4. Обретает господство над деянием – кармой, являя в точном соответствии со временем благословения полное созревание деяний.
5. Обретает господство над рождением, являя рождение во всех областях мира.
6. Обретает господство над пожеланием, полностью совершенно являя Просветление в [любой] стране Будды и в любое время, которое понравится.
7. Обретает господство над почитанием, являя полную заполненность Буддами всех областей мира.
8. Обретает господство над риддхи, являя волшебство риддхи во всех странах Будд.
9. Обретает господство над мудростью, являя 10 сил Будды, 4 неустрашимости, 18 несмешанных свойств Будды, 32 превосходных признака и 80 знаков и полностью совершенное Просветление.
10. Обретает господство над дхармой, являя сияние дверей дхармы без конца и середины».
Закончено объяснение восьмого рождения мысли.
Глава 9
Девятое рождение мысли.
Ступень «Превосходный Ум»
Теперь, приступая к [объяснению] девятого рождения мысли, [автор] говорит:
4) На девятой у него совершенно очистятся все силы И, соответственно, достигается полная очищенность собственного достоинства – истинного понимания.На девятой ступени бодхисаттвы [437] станет совершенно полностью чистой бодхисаттвовская парамита силы [438] и обретаются четыре полностью чистые собственные достоинства – истинные понимания отдельного: истинное понимание отдельных дхарм, истинное понимание отдельных смыслов, истинное понимание отдельных верных слов и истинное понимание отдельных талантов. При этом истинное понимание отдельных дхарм – полное познание собственных признаков всех дхарм. Благодаря истинному пониманию отдельных смыслов полностью познают классификацию всех дхарм. Благодаря истинному пониманию отдельных верных слов полностью познают, [как] объяснять дхармы, не смешивая. Благодаря истинному пониманию отдельных талантов полностью познают соответствующие причины дхарм в непрерывном потоке [бытия].
437
Она называется ступенью «Превосходный Ум» (sadhumati; legs pa'i blo gros).
438
Bala; stobs. К парамите силы относятся такие: 1) сила помысла – реализует отсутствие вездесущности клеш, 2) сила высшего помысла – полную очищенность мудрости, относящейся к ступени, 3) сила дхарани – незабывание Учения, 4) сила самадхи – отсутствие отвлечения, рассеянности, 5) сила истинного соединения – знание всех видов деяний в бесчисленных областях мира, 6) сила господства – обретение всего желаемого, 7) сила таланта – знание всех видов практики качеств Будды, 8) сила пожелания – неоставление практики деяний всех Будд, 9) «ушедшая на ту сторону» сила – неоставление реализации свойств Будды и оказание помощи существам, 10) сила великой любви – неоставление практики по спасению всех существ, 11) сила великого сострадания – устранение всех страданий всех существ, 12) сила дхарматы – постижение дхарматы, 13) сила благословения всех Татхагат – направляет к мудрости всеведения [Цзонхава, 1, л. 246А-Б].