Введение в Ветхий Завет. Книга Бытия
Шрифт:
Именно так и случилось с Иаковом: его пути стали путями Божьими. Не зря прожил он двадцать лет у Лавана: великие духовные перемены произошли в нем за это время. Он стал видящим и слышащим духовный мир, «прилепившимся» к Богу, постоянно Его восхваляющим, трепещущим пред судами Божьими, сражающимся со злом внутри и вне себя, благим, радостным, получающим награду свыше; стал живым Храмом – обителью Духа Божьего; и, наконец, стал приносить многообразные духовные плоды... Все это, как мы видели, символически представлено в именах его сыновей.
И вот он снова на пороге земли Ханаанской – земли обетованной. «...Иаков
Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный. (Матф. 5, 48)
– завещал людям Иисус Христос. Пока мы не стремимся к совершенству любви, мы еще на чужом пути – оттого мы ангелов и не видим. Иаков же пошел путем своим – и его встретили ангелы Божьи.
Иаков, увидев их, сказал: это ополчение Божие. И нарек имя месту тому: Маханаим. (Быт. 32, 2)
Название ????? <Махана?йим> представляет собой двойственное число от ???? <маханэ?>» – «стан», или «лагерь», то есть – «два стана», «два лагеря». Это место, где «стан человеческий» – Израиль или Церковь – встречается со «станом Божьим», т. е. ангелами, славящими Творца; и люди объединяются с ангелами, восхваляя Всевышнего.
Но Иакову, славящему Бога, предстояла теперь встреча со своим братом Исавом, желающим его убить. Исав уже поджидал Иакова, ибо услышал, что тот возвращается на родину. И тогда Иаков посылает слуг сообщить Исаву о своем возвращении:
...Так скажите господину моему Исаву: вот что говорит раб твой Иаков... (Быт. 32, 4)
Сообщая, что он жил у Лавана, приобрел имущество и теперь возвращается, Иаков называет брата «господином», а себя его «рабом», хотя первородство уже давно принадлежит Иакову. Только ли из страха перед местью брата он поступает так? Нет, конечно. Духовный человек видит в каждом, как бы низко тот ни пал, образ Божий. Именно поэтому он именует ближнего «господином», имея в виду высшую сущность человека, которая создана по образу и подобию Божьему. Он преклоняется пред Богом, образ которого отражается, хотя бы отчасти, в любом человеке, даже в самом падшем.
Да, Иаков в некотором смысле есть раб, точнее служитель (??? <э?вед>). И смысл его служения в том, чтобы в каждом человеке, с которым сведет его Господь, пробудить высочайшее, но пребывающее в затмении и забвении Божественное начало. Именно в этом смысле он есть «раб». Иаков – прообраз Иисуса Христа, а сам Иисус сказал:
...Сын Человеческий не для того пришел, чтобы ему служили, но чтобы послужить и отдать душу свою для искупления многих. (Матф. 20, 28)
Христос пришел восстановить в человеке попранный и омраченный образ Божий. И Иаков говорит, что он «раб» Исава, ибо он призван высвободить духовную сущность Исава из-под власти злых сил.
...Упомянутые выше слова Иаков велел передать Исаву. А вслед за тем говорится:
И возвратились вестники к Иакову,
Если брат выходит встречать брата, то весьма странно, что он при этом ведет за собой четыреста вооруженных людей. Иакову стал ясен замысел Исава. Иаков был пророк Божий – он видел видения Божьи и слышал голос Всевышнего. Он знал, что Аврааму было сказано свыше:
...Потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет... (Быт. 15, 13)
Возможно, Иаков увидел в тех четырехстах людях, которые шли ему навстречу вместе с Исавом, прообраз четырехвекового порабощения и угнетения, предсказанного Аврааму. Ведь Иаков еще не знал, кто именно станет угнетателем его детей: может быть, Исав и его потомки, и символ этого – четыреста воинов, слуг Исава? Потому Иаков делает все, чтобы умилостивить своего брата. И прежде всего он обращается за помощью к Богу:
И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи, сказавший мне: возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе!
Недостоин я всех милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему, ибо я с посохом моим перешел этот Иордан, а теперь у меня два стана.
Избавь меня от руки брата моего, от руки Исава, ибо я боюсь его, чтобы он, придя, не убил меня и матери с детьми. (Быт. 32, 9–11)
Затем Иаков, надеясь успокоить гнев брата подношениями, посылает ему в дар 550 домашних животных:
...Двести коз, двадцать козлов, двести овец, двадцать овнов, Тридцать верблюдиц дойных с жеребятами их, сорок коров, десять волов, двадцать ослиц, десять ослов. (Быт. 32, 14–15)
Почему именно столько домашних животных послал Иаков? В точности 550-ти равно числовое значение древнееврейского глагола ??? <така?н> – «выпрямлять», «восстанавливать», «исправлять». Иаков старается молитвой и подношением «исправить» душу Исава, «исправить» то зло, которое вызывает вражду и ненависть, и восстановить с ним братские отношения.
Иаков всеми силами готовится к тому, чтобы встретиться с Исавом мирно, умилостивить его. И тут происходит нечто удивительное. Переправив своих близких через поток, Иаков возвращается на тот берег, где может остаться наедине с собой, очевидно, для молитвы и размышления. И наступает ночь.
И остался Иаков один. И боролся некто с ним до появления зари;
И, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с ним.
И сказал: отпусти меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу тебя, пока не благословишь меня.
И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков.
И сказал: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь.
Спросил и Иаков, говоря: скажи имя твое. И он сказал: на что ты спрашиваешь о имени моем? И благословил его там.
И нарек Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, говорил он, я видел Бога лицом к лицу, и сохранилась душа моя.
И взошло солнце, когда он проходил Пенуэл; и хромал он на бедро свое. (Быт. 32, 24–31)