Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вы любите пиццу?
Шрифт:

– Это будет продолжаться до тех пор, пока не найдут убийцу Рокко…

От огорчения Серафину понесло:

– Твой муж был не таким уж сокровищем, но пока жил, хоть никого не беспокоил. Неужто теперь все должно полететь к чертям только потому, что он помер?

Джельсомина почти не рассердилась – хорошо зная сестру, она сразу разгадала маневр.

– Вот ты все болтаешь, болтаешь, Серафина, и сама не знаешь, что несешь… Попробуй уразуметь, что в этом доме больше невозможно жить по-старому!

– А почему? Из-за смерти Рокко?

– Господи Боже ты мой! Да просто все боятся, что его убийца – один из

нас! Неужели тебе до сих пор это не ясно?

Почтенная матрона только рот раскрыла от удивления. Придя наконец в себя, она встряхнула сестру за плечи:

– Да ты просто очумела, Джельсомина?

– Пока нет, но еще немного и наверняка свихнусь!

– Объясни хоть толком, что же тут творится.

– А то, что твой муж, сын и зять уверены, что это Дино прикончил Рокко!

– Не может быть…

– Да, а самое страшное, Серафина… что порой и я сама сомневаюсь в его невиновности…

Это заявление добило матрону, и она рухнула на стул, схватившись руками за колени, словно старуха. Серафина не умела ни анализировать, ни доказывать что бы то ни было и только интуитивно сопротивлялась:

– Нет-нет… этого не может быть… быть не может…

И вдруг она кое-что вспомнила.

– Погоди, Альдо ведь уже говорил тебе несколько дней назад что-то вроде того… И ты тогда не верила! Так почему же сейчас?…

– Возможно, Альдо первым учуял правду. Я-то ни о чем не догадывалась… а потом еще эти двое убитых… причем один – ножом Дино, а второй – возле его лодки… Вот тебе и вопросики. Кто расправился с убийцами Рокко? И зачем, если не для того, чтобы заткнуть им рот?

– Повторяю тебе: это невозможно, Джельсомина. Дино живет с нами больше двадцати пяти лет, и он всегда был хорошим человеком. Дино любит тебя, и что с того? Разве это преступление?

– Нет. Но преступление – убивать того, кто стоял между нами.

– Будь Дино на это способен, не стал бы ждать так долго!

– Если бы не эта поездка в Геную, может, ему и в голову бы не пришло ничего такого!

– Ладно… Допустим, из любви к тебе Дино решил отделаться от Рокко… Но Альдо? По-твоему выходит, что Дино, который всегда был для меня все равно что родной брат, мог погубить моего мальчика? Да вы все просто рехнулись!

Обе женщины, пригорюнившись, умолкли. Серафина, которая не умела долго молчать, первой нарушила тишину.

– Какая-то дикая, нелепая история… А тут еще Памеле через четыре дня конфирмоваться.

Джельсомина постаралась утешить сестру:

– Не волнуйся, мы постараемся, чтобы малышка ни о чем не догадалась и получила свой праздник!

День закончился лучше, чем можно было предвидеть, судя по его началу. Джованни пришла в голову счастливая мысль принести к ужину двухлитровую бутыль «кьянти». Молодой человек заявил, что хочет побаловать домашних. Бережливая Серафина предложила оставить вино до конфирмации Памелы, но зять сказал, что принесет еще. И все сразу позабыли о сурово молчащем Дино, о тревоге Джельсомины, об отрешенности Альдо, и даже общий страх перед Синьори отступил на задний план.

Когда Джованни попросили объяснить, откуда у него это чудо, молодой человек беспечно рассмеялся. Оказалось, он набрел на группу американских туристов. Завтра с утра Джованни поплывет с ними на яхте по островам. Один из этих ребят говорит по-итальянски,

и он будет переводчиком. Муж Лаутерры проведет с американцами два дня, зато получит восемь тысяч лир, причем тысячу – задаток – ему уже дали, отсюда и вино. Всем налили немного «кьянти», включая самых младших, Бруну и Бенедетто, но те сморщили рожицы и заявили, что предпочли бы пирожное. На один вечер в дом Гарофани вернулась прежняя атмосфера. Даже Альдо включился во всеобщее веселье. Мать так обрадовалась, что согласилась спеть «Санта-Лючию». Потом Марио приятным тенором исполнил «О соле мио». На губах Дино, слушавшего брата, появилась улыбка, и все сердца окончательно оттаяли.

На следующее утро, когда Джованни стал собирать свой легкий багаж, рыдания женщин и суета на кухне были так интенсивны, что у любого непосвященного могло возникнуть впечатление, будто парень отправляется на край света. Лауретта заставила мужа поклясться, что он будет думать о ней, мама советовала беречься от простуды, а Марио обнял так, словно больше никогда не увидит. По старому доброму ритуалу, вся семья целовалась и обнималась добрых пятнадцать минут. Джованни попросил не провожать его до порта, не без основания опасаясь, что клан Гарофани своими стенаниями перед двухдневной разлукой опозорит его перед американцами.

Как всегда, в те нечастые моменты, когда кто-то из домашних отсутствовал, оставшиеся очень тревожились. После смерти Рокко Гарофани вообще боялись путешествий. Однако на сей раз Джованни не очень-то вспоминали, у тех, кто остался в Неаполе, неожиданно возникла другая причина беспокойства: Дино не вернулся с рыбалки. Джельсомина, обладавшая богатым воображением, живо представила себе, как его безжизненное тело швыряют волны Неаполитанского залива. Серафина завела что-то вроде траурной песни в честь Дино. Проклиная злой рок, преследующий семью, она предложила ему самое себя в качестве искупительной жертвы и с сознанием исполненного долга принялась еще энергичнее месить тесто для пиццы. Альдо отправился в порт, где ему сказали, что лодки Дино на обычном месте нет. Рыбаки, правда, категорически отвергли возможность несчастного случая – Дино отлично знает свое дело, а море последнее время спокойно, как причастница за молитвой. Не иначе, считали они, рыбак отправился к какой-нибудь подружке на Капри или в Искью. Но Альдо-то знал, что его дядя никого не любит, кроме Джельсомины! В тот же вечер, когда Серафина разливала суп, ее вдруг осенила странная, но вполне соответствовавшая ее переживаниям мысль. Матрона не могла не поделиться ею с домашними.

– А вдруг твой брат покончил с собой, Марио?

От удивления Гарофани чуть не подавился супом и не смог вздохнуть, пока Альдо и Джельсомина не постучали по его спине. Воспользовавшись тем, что муж временно потерял дар речи, Серафина закончила свою мысль:

– Это же так на него похоже – незаметно уйти и умереть…

Услышав такое, Джельсомина и Лауретта разрыдались, а за ними ударились в рев Памела и Тоска. Только Бруна и Бенедетто не участвовали в общем хоре. Они были заняты серьезным делом – кормили друг друга супом, и им некогда было прислушиваться к разговорам взрослых, впрочем, малыши все равно бы ничего не поняли. Пришедший наконец в себя, Марио так хватил кулаком по столу, что вся посуда подскочила, а дети испуганно вытаращили глазенки.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Мастер темных Арканов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 4

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника