Вязание по пятницам
Шрифт:
— Я не знаю, помнишь ли ты, что я тебе о ней говорила когда-то?
— Ну, я, может быть, и старуха, но память у меня хорошая. Я храню все твои письма. И помню каждое из них наизусть. Хорошо знаю, кто такая Кэти Андерсен. Я даже не забыла, какие имена она выбирала для своих собак и кошек.
— А мне не верится, что у нее были кошки и собаки! — воскликнула Дакота.
Джорджия покачала головой.
— Ну и зря, дорогая; мы все когда-то были детьми, и Кэт тоже, — возразила Грэн. — В это трудно поверить, но когда-то твоя мама, такая же юная, как и ты, сидела за этим столом.
Глава 19
Джорджия
— Что такое?
— Уже полдня прошло, милочка, почти пол-одиннадцатого, — сообщила ей Грэн, отдернувшая занавески.
— С добрым утром, мам, пора завтракать — я приготовила маффины. И еще у нас есть свежий хлеб.
— О, на кухне с ней одно удовольствие, Джорджия, она все знает, почти как моя мама, и у нее все отлично получается. Настоящий талант.
Дакота сияла от похвал. Она встала очень рано и вместе с Грэнни возилась с едой, спеша приготовить ванильные кексы. Они получились не совсем такими, как дома, но зато Грэнни посыпала их сахарной пудрой. Она назвала это «кексы в пижаме».
А потом они завтракали вдвоем, поскольку ни Кэт, ни Джорджия еще не проснулись. На завтрак были вареные яйца и хлеб с джемом. Грэн всегда поднималась на заре — старая фермерская привычка, но для Дакоты встать с постели оказалось трудновато. Пару раз она попыталась свалиться обратно и спать дальше, но Грэн опять ее будила и заставила наконец пойти умыться. А после чашки крепкого вкусного чая сон как рукой сняло. Зато теперь она чувствовала себя, как никогда, бодро. Ее прабабушка права: чтобы было много сил, главное — не проспать солнце.
— Я не знала, что солнце встает так рано! — призналась Дакота.
— Ты не видела самого красивого в природе; ради этого стоит не поспать пару часов! — Грэнни указала ей в окно на розовую полоску зари над полями и сноп золотых лучей, пробивавшихся на еще бледном сумеречном небе.
Дакота смотрела во все глаза на это завораживающее зрелище.
— Твоя мама сказала, ты хочешь знать, откуда твои корни.
— Да, хочу знать, откуда я.
— Ты права. Для тех, кто родился в Америке, это очень важно — знать, откуда ты, кто твои предки, — кивнула Грэн, продолжая смотреть на восходящее солнце. — Но теперь ты можешь видеть все это — землю и людей, которые когда-то были твоим народом.
— Но я совсем не похожа ни на них, ни на тебя, Грэн.
— Только внешне, милая, в душе же все наоборот.
После завтрака они отправились в сад. Грэнни осмотрела и привела в порядок лужайку и большую цветочную клумбу, где росли ирисы, клематисы и очень редкие синие маки — они как раз зацветали в это время года. С другой стороны находились грядки с овощами и ягодные кусты. Морковка уже выросла, и по просьбе Дакоты для ее кексов Грэн выкопала три штучки. А дальше, за очень старой крепкой каменной оградой, начинались поля — в ярком солнечном свете, под чистым голубым небом они казались бесконечными. Ограду вокруг дома, сказала Грэн, сложил ее муж Том Уолкер, семья которого жила на этой земле с незапамятных времен, и все поколения были фермерами. Еще совсем молоденькой девушкой она познакомилась с ним и вышла замуж. Их брак оказался по-настоящему счастливым. Грэнни рассказала Дакоте, что всю жизнь они любили друг друга так же сильно, как и в молодости.
— Но потом началась война, и он не вернулся, — добавила она печально. Воспоминания об этой утрате до
— Значит, мама никогда не видела своего дедушку?
— Она не видела его, Дакота, но она знала о нем от меня. Пусть они никогда не встречались, зато он всегда был для нее живым и реальным.
Дакота наклонила голову к плечу и задумалась.
— И я тоже не видела никого из Уолкеров… — проговорила она медленно, словно обращаясь к самой себе. — Но я ведь тоже знаю их…
— Конечно, знаешь; в глубине твоего сердца они все живы, поскольку вы с ними — единое целое.
— Грэн?
— Да?
— Мне кажется, ты знаешь очень много интересного.
— Возможно; и если ты захочешь, я тебе все это расскажу.
Дакота уже переоделась и сняла пижаму, а Грэн все еще оставалась в своем старом зеленом кардигане. В таком виде они и пришли к постели Джорджии.
— Боже мой, вы вдвоем пекли маффины? — спросила Джорджия.
— Да. И наблюдали восход солнца, а еще мы пропололи гладиолусы и немного прибрались в доме. И разобрали шерсть.
— Мы все делали очень тихо, чтобы ты и еще одна наша гостья не проснулись, — добавила Грэн, — но, по-моему, теперь пора вас поднимать.
— Так что мы решили тебя разбудить, мам, вставай и одевайся. Грэн обещала научить меня вязать настоящие кельтские узоры.
— Значит, у меня совсем нет шансов получить завтрак в постель?
— Есть, но очень незначительные, — отозвалась Грэн, — поэтому лучше на них не рассчитывать.
Джорджия рассмеялась и вскочила с постели. Дакота захлопала в ладоши, а Грэн удовлетворенно кивнула и вышла из комнаты. Но как только дверь за ними закрылась, Джорджия свалилась обратно в постель, несмотря на отчаянные голодные позывы желудка. По нью-йоркскому времени сейчас только пять утра! Разве можно чувствовать себя выспавшейся в такую рань?! Ей так хотелось побыть одной, полежать в уютной постели и просто подумать обо всем случившемся за последнее время — о Джеймсе и Кэт, о бегстве Дакоты, о посетительницах своего клуба и новых друзьях. Весеннее солнце и свежий воздух как раз располагали к этому. Разве ее жизнь не изменилась самым неожиданным образом с тех пор, как в ее магазине появилась Кэт и пригласила их с Джеймсом на свой банкет? Но как глупо она попалась на очередную приманку, как сильны еще ее иллюзии, если она опять позволила Джеймсу поцеловать себя и слушала его лживые обещания! Может, и то доверие, которое у нее возникло к Кэт, тоже ошибка?
Но не слишком ли она злопамятна? Конечно, она не доверяла Джеймсу, до самого последнего момента подозревала его в том, что он мог отнять у нее дочь, но она была не такой наивной и неопытной девушкой, которая когда-то влюбилась в него. Теперь она способна была трезво оценивать людей.
Не стоило опасаться Джеймса: пусть он вернулся к ним, но все изменилось. Ей следовало наконец быть более искренней с самой собой.
Нужно перестать бояться. Набраться смелости и распечатать те два его письма. Она хранила их в закрытой коробке столько лет, и теперь они уже не опасны. Нельзя же так и не узнать, что в них! А что, если Джеймс ждал на них ответа, но так и не дождался? Когда-то эта мысль радовала ее и укрепляла в стремлении отомстить ему, но ситуация изменилась.