Выбор по Тьюрингу
Шрифт:
Фергус Даффи оказался веселым молодым человеком с пучками рыжих волос, торчавшими из носа и ушей, которые он теребил, когда приходил в волнение.
– Рад с вами познакомиться, – сказал он, усаживаясь и вынимая из кейса папку. – Должен сказать, что это необычное и интересное дело. Похоже, ни до кого тут не доходит, что никакого преступления не было совершено. Вы просто изменили срок действия своего паспорта, что, безусловно, не может считаться преступлением. В конце концов власти приняли решение передать дело в более высокие инстанции. Вы свободны, но должны оставить свой адрес, чтобы с вами можно было связаться.
– А мой багаж?
– Можете забрать. А вашу машину выдадут сразу после того, как вы заполните бумаги на таможне, заплатите пошлину, НДС и все прочее. Тут никаких проблем не будет.
– Значит, я могу ехать куда хочу?
– Да, но недалеко. Посоветовал бы вам пока остановиться в отеле при аэропорте. Я постараюсь провернуть все дело как можно скорее, но вы должны понимать, что в Ирландии «как можно скорее» – понятие относительное. Как в том анекдоте про ирландца-лингвиста. Слышали его?
– Кажется, нет.
– Он вам должен очень понравиться. В общем, на международном лингвистическом конгрессе лингвист-испанец спрашивает лингвиста-ирландца, есть ли в ирландском языке слово, которое означало бы то же самое, что испанское manana. [16] Ирландец, немного подумав, отвечает, что вообще-то, конечно, есть, только оно не предполагает такой невероятной срочности.
Хлопнув себя по коленям, Фергус расхохотался за всех троих.
Он помог им получить сумку Брайана и робота, наконец пропущенного таможней. Пока они доехали до расположенного поблизости отеля, он успел рассказать еще три истории про уроженцев графства Керри – все они оказались хорошо известными польскими и еврейскими анекдотами. «Интересно знать, какому национальному меньшинству или группе людей они приписываются, когда их рассказывают в графстве Керри?» – подумал Брайан.
16
Завтра (исп.).
Фергус Даффи высадил их у входа в отель и пообещал позвонить утром. Пока они прощались с Брайаном, Шелли зарегистрировалась и вернулась с двумя ключами и престарелым посыльным, катившим ручную тележку.
– Вы будете в одном номере со Свеном, – сказала она, когда они шли за стариком к лифту. – У меня нет никакого желания подцепить от вас насморк. Сейчас я распакую вещи, приведу себя в порядок и приду, как только стану снова чувствовать себя хоть немного человеком.
– А мне обязательно все время оставаться в этом ящике? – спросил Свен, когда Брайан открыл крышку. – Я бы не прочь немного размяться.
– Разминайся. – Брайан оглушительно чихнул, потом прикрепил Свену правую руку и принялся шарить в своей сумке.
– Какое электропитание в Ирландии? – спросил Свен, прикрепляя себе другую руку.
– Двести двадцать вольт, пятьдесят герц.
– Хорошо. Я хочу подзарядить аккумуляторы и использовать их, пока мы не достанем горючего для топливных элементов.
Брайан отыскал в сумке таблетки от простуды и принял одну, запив стаканом воды. Потом он уселся в кресло и сообразил, что впервые – за сколько времени? за два дня? – ему никуда не надо бежать. Рядом с ним на столе стоял телефон, и он вспомнил про таинственный номер, который обнаружил Свен.
А что, если телефон прослушивается? Или от бесконечной слежки, которую устроил генерал Шоркт, у него началась настоящая мания преследования? Впрочем, здешняя полиция занимается расследованием его дела, так что это вполне возможно. Он снял руку с трубки и достал из кармана телефонную карточку. Стоимость ее была пять фунтов, а истратил он лишь малую часть. Оставшегося должно было с избытком хватить на то, чтобы позвонить в Швейцарию.
Он подошел к окну и выглянул на улицу. Показалось солнце, но все вокруг было мокро после недавнего дождя. Кварталом дальше стояло коричневое здание с занавешенными окнами и вывеской «Пэдди Мэрфи». Паб – самое подходящее место, там можно будет выпить пива и позвонить.
Брайан дремал в кресле, пока его не разбудил стук Шелли. На ней был свитер с крупным ацтекским рисунком.
– Вы замечательно выглядите, – сказал он.
– Рада, что хоть о ком-то из нас можно это сказать. Вы похожи на выжатый лимон.
– И чувствую себя точно так же. Сейчас приму душ, побреюсь, а потом мы отправимся в пивную.
– А может быть, вам лучше поспать?
– Возможно, – крикнул он через открытую дверь ванной. – Но я хочу сначала позвонить. По тому телефону, который Свен-2, по его словам, обнаружил.
– По какому телефону? О чем это вы?
– Шансов немного, но попытаться стоит.
– Вы теперь всегда будете изъясняться загадками?
– Да нет. Но сначала я хочу позвонить – может быть, после этого действительно будет о чем говорить. Свен, я не записал тот номер. Ты его помнишь?
– 41-336709.
Брайан записал номер на обороте корешка от своего посадочного талона.
– Замечательно. Я буду через минуту.
Он закрыл за собой дверь и начал раздеваться.
Бармен болтал о чем-то с одиноким посетителем, сидевшим у дальнего конца стойки. Когда Брайан с Шелли вошли и уселись за столик у камина, он подошел к ним.
– Что вам заказать, Шелли? – спросил Брайан.
– Разумеется, чего-нибудь местного.
– Правильно. Два «Гиннеса», пожалуйста.
– Похоже, опять дождь собирается, – мрачно сказал бармен, медленно и терпеливо нацеживая два бокала и ставя их на стойку, чтобы отстоялась пена.
– Да тут всегда дождь. Хорошо для фермеров, плохо для туристов.
– Да бросьте вы, туристам это еще как нравится. Если тут не будет лить как из ведра, они решат, что по ошибке попали в какую-то другую страну.
– Тоже верно. У вас тут есть телефон?
– Там, сзади, за дверью.
Он долил и принес бокалы. Брайан отпил пенной черной жидкости.
– Восхитительно, – сказала Шелли.
– И очень питательно. А если много выпить, опьянеете. И не сомневаюсь, что помогает от простуды. Я пошел звонить.
Он сделал еще глоток и отправился к телефону. Сунув в него карточку, он стал набирать швейцарский номер. После четвертой цифры в трубке послышалось высокое гудение, и голос компьютера произнес: