Выбор завоевателя
Шрифт:
— Есть, сэр.
— Крейн, дай двойную картинку, — приказал Холлоуэй, не смотря в лицо Такаре. — Группу Даггена и аэрокар.
— Неужели я это слышу наяву? — пробормотал Такара. — Мы до сих пор не знаем, что случилось с Яновцем.
— Я должен кое-что проверить, — сказал Холлоуэй, глядя на монитор. Один аэрокар покинул свою позицию и осторожно двинулся к неподвижной линии вертолетов. Пока они только висели в воздухе, экипажи наблюдали, не открывая огня. — Хочу выяснить, насколько их командир склонен к переговорам.
Такара
— Кас, это же завоеватели, — напомнил он. — Такое прозвище переговорами не заработаешь.
— Возможно, — кивнул Холлоуэй. — С другой стороны, они позволили команде Даггена уйти восвояси, когда мы в прошлый раз пытались добраться до сейсмостанции. Такая снисходительность тоже завоевателям несвойственна.
— Если они вообще засекли наших, в чем я сильно сомневаюсь, — проворчал Такара.
Вертолеты перестроились. Один направился с фланга к аэрокару. Холлоуэй затаил дыхание, но чужой вертолет не открывал огня. Он пошел параллельным курсом, предостерегающе направив орудия на машину миротворцев.
— Спокойно, Эриксон, — сказал пилоту Такара. — Никаких резких движений.
Холлоуэй посмотрел на шкалу дальномера в нижней части изображения на экране.
— Все, дальше не надо, — сказал он Эриксону. — Сделайте медленно несколько кругов над этой точкой и переключите громкоговоритель на меня.
— Да, сэр. Мегафон ваш.
Холлоуэй мысленно пожелал себе удачи.
— Командир войск джирриш, к вам обращается подполковник Холлоуэй из корпуса миротворцев. Мы захватили семерых ваших солдат. Я хочу попросить кое-что у вас в обмен на их возвращение.
Такара, нахмурившись, посмотрел на него:
— Я думал, ты хочешь их допросить.
— Я передумал, — ответил Холлоуэй. — Крейн, мне нужно контрастное увеличенное изображение ситуации с группой Даггена. Вход на сейсмостанцию — до малейшей детали. Можешь сделать?
— Попытаюсь, сэр. — Крейн снова защелкал клавишами, деля экран монитора группы Даггена надвое. На одной половине быстро возник черный прямоугольник дверного проема и тут же превратился в загадочный узор из черно-белых мазков.
— Стоп! — Холлоуэй наклонился, присматриваясь к пятнам. Если хоть часть услышанного Мелиндой от призрака — правда…
Вот он! Подполковник обнаружил контур, призрачную фигуру, почти невидимую даже при максимальном разрешении камеры. Однако в силуэте безошибочно узнавался джирриш, подплывший откуда-то сбоку к темному проему входа. Одно из пятен на входе шевельнулось, и на обычной картинке джирриш повернул лазерный карабин дулом к земле. Затем призрак исчез так же внезапно, как и появился.
Такара присвистнул:
— Черт побери! Она была права!
— Похоже на то. — Холлоуэй почувствовал, как мурашки бегут по спине. Подумать только — настоящие призраки…
— Сэр, докладывает аэрокар-два, — сказал Крейн. — Подкрепления, шедшие к противнику с юга, остановились.
— Подтвердить.
— «Мокасиновые змеи» подтверждают,
— Может, они другую лазерную пушку ставят, — предположил Такара.
— Никаких подтверждений тому нет, сэр, — сказал Крейн. — Похоже, они просто ждут.
— Подполковник, я кое-что засек, — послышался голос Эриксона. — Какой-то шум на внешних микрофонах…
Послышался треск, несколько секунд в наушниках слышался только фоновый шум. Затем, когда усилители очистили эфир, послышался далекий механический голос. Тот же самый голос, насколько мог судить Холлоуэй, что был в записи, которую успел передать сержант Яновец прежде, чем его передатчик замолчал.
— …Джирриш. Ваши предложения?
Холлоуэй включил свой коммуникатор.
— Ваши солдаты могут вернуться живыми и здоровыми, — сказал он. — Но они должны оставить все оборудование и вооружение, которое принесли с собой.
Он опустил коммуникатор, не сводя глаз с увеличенной картинки. Через несколько секунд на ней возник призрак, который жестикулировал руками, стреляя бесплотным языком. На другой картинке Холлоуэй видел, как ему отвечает живой джирриш, точно так же выбрасывая и пряча язык. Другой джирриш, шатаясь, встал на колени, и первый прервал разговор с призраком, наклонившись к солдату, чтобы обменяться несколькими фразами. Стоявший на коленях джирриш тоже стрельнул языком, и первый снова повернулся к призраку, возобновив разговор. Он снова наклонился к другому джирриш, затем опять выпрямился.
— Не понимаю, почему старейший просто не передвинется ко второму, — проговорил Такара.
— А он не может, — ответил Холлоуэй. — Обрати внимание: стена входа на прямой линии между этой точкой и ближайшей белой пирамидой. Старейшие не могут проникать сквозь металл.
Призрак наконец исчез. И тут же в наушниках снова послышался треск статики с внешних микрофонов аэрокара-один.
— Зачем вам их оборудование?
Холлоуэй поморщился, снова включая коммуникатор. Он ни в грош не ставил трофейное снаряжение — у миротворцев этого добра хватало, и техникам артиллерийско-технического отдела работы достанет на несколько месяцев. Но ему хотелось знать наверняка, что никто из джирриш не унесет ничего из того, что может оказаться компонентом «Цирцеи».
— Я должен быть уверен, что при отходе они не смогут причинить вреда моим солдатам, — сказал он. — Вы согласны?
Он отключил коммуникатор.
— Может, пообещать, что в случае отказа мы всю компанию превратим в старейших? — предложил Такара.
— Думаю, он это и сам понимает, — произнес Холлоуэй. — Кроме того, вряд ли он знает, что нам о существовании старейших уже известно.
Снова появился призрачный вестник и снова вступил в разговор со стоящим джирриш. Это был очень оживленный, судя по жестикуляции, разговор.