Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выброшенный в другой мир 2
Шрифт:

Глава 9

– Я клянусь, – сказал Север, глядя в глаза Альде. – Клянусь хранить верность семье герцогов Аликсан, ни в чем не преступать их воли и действовать на их благо, и на благо королевства Сандор. За своих людей я могу поклясться только на время войны. Скорее всего, потом они покинут королевство.

– Ну что же, – сказала Альда юноше. – Это несколько неожиданно, но приятно. Мы сейчас в тяжелом положении и никакая помощь не будет лишней. Патриция трудно отнести к привычным для нас дворянским титулам. Я думаю, что это что-то среднее между графом и маркизом. Поэтому возвожу вас в графское достоинство, а потом пусть муж решает, кем вам быть. Остальное будет зависеть от вас самих и от ваших людей.

Альбер, к кому их прикрепили?

– Я пока еще не решил, – сказал Парман. – У нашего графа много по-настоящему опытных людей, привычных к боевым действиям в лесах.

– Хочешь использовать их для рейда?

– Думаю, можно рискнуть. Союз является их врагом, а ничего в нашем оружии никто из них не поймет. Единственное препятствие – это незнание языка. В таких делах оно может сильно навредить. Но у нас еще будет дней пять, пока привезут взрывчатку и все остальное, а у меня есть десяток офицеров более или менее знающих имперский. Язык за это время дружинники графа не выучат, но пару сотен самых необходимых для дела слов выучить смогут.

– Я могу узнать, о каком рейде идет речь? – спросил Север.

– Теперь можете, – ответил Парман. – Основные силы врага находятся недалеко отсюда. Мы не даем им продолжать наступление на густонаселенные области Сотхема, но и сами пока не можем вести наступательных действий.

– Они не собираются уйти? – спросил Север.

– Нас бы их уход устроил, – ответила Альда. – Но в союзе, видимо, еще не расстались с планами захватить королевство. Беда в том, что флота у нас нет, и воспрепятствовать им подвозить оружие и подкрепления мы не можем. И все привозимое поступает трактом в армию. Вдоль тракта довольно густые леса, не позволяющие действовать большими группами, а малые выбивают их егеря, которых во множестве перебросили из-за пролива. Эти бойцы воевали в северных лесах союза и привычны к такой войне. Конечно, мы могли бы попытаться перерезать тракт, но при этом понесли бы немалые потери, да и захват части тракта был бы только на время. Нас оттуда очень скоро выбьют, так что смысла в такой операции нет. Гораздо соблазнительней нанести удар по самому порту. Расскажите, Альбер.

– Добраться лесами до порта Барин нереально, – начал Парман. – Очень долго идти по густолесью. Там во многих местах и налегке-то трудно пробраться, а нужно будет еще нести с собой большой груз. Такой поход займет очень много времени, да и с егерями придется схлестнуться. Мои ребята не хуже их, но без потерь не обойдемся, да и противник о нас может узнать, а это сразу же лишает смысла весь поход. Поэтому отобранные люди будут доставлены к горам. В сами горы никому лезть не придется, просто в отрогах растут такие леса, через которые не только пешком легко пройти, на телеге проедешь. Этими лесами наша группа должна выйти к побережью и берегом двинуться к Барину. В этой части побережье не заселено и никем не охраняется. Возможно, вдоль берега ходят патрульные корабли, но от них несложно укрыться.

– А почему они не высадили там своих людей и не провели армию предгорьями? – спросил Север. – Если в тех местах так удобно идти, такое напрашивается само.

– Там все подходы к берегу так густо утыканы рифами, что даже на лодке рискованно подойти, – пояснил Парман, – что уже говорить о кораблях! Моряки этот участок пролива обходят, забираясь далеко на север. Кроме того, нужно хорошо знать местность, да и удобна она для прохождения небольшой группы, а не армии.

– Ну хорошо, – сказал Север. – Пробрались мы небольшой группой к Барину. Дальше-то что? Весь порт наверняка забит войсками и хорошо охраняется.

– Хорошо он охраняется с суши, – усмехнулся Альбер. – Там даже одиночка не пройдет ни днем, ни ночью. Уже была одна попытка. А вот со стороны пролива... Мы много беседовали с теми, кто подолгу жили в порту и неплохо его знают. Они уверены, что организовать охрану в горловине бухты не получится. Там такое нагромождение камней, что все

ноги переломаешь. Еще при Мехале были мысли поставить там парочку небольших баллист, но потом от них отказались. Во-первых, не протянешь и не установишь, а, во-вторых, сама горловина бухты очень широкая, и небольшой метатель до ее середины просто не достанет. Ограничились сигнальщиками, да и то они дежурили только в дневное время и на берегу. Я не думаю, что наш противник придумает что-то еще. Когда там окажется наша группа, как раз должно быть новолуние. Делаем маленькие плоты и ночью, предприняв необходимые меры, плывем на них в порт небольшой группой. Ее численность будет зависеть от того, сколько кораблей у причала. Обычно хорошо охраняются причалы, да и на кораблях остается охрана, а остальной экипаж отдыхает в городе. Охрана на пристани или будет жечь костры, что вряд ли, или воспользуется фонарями. На кораблях в лучшем случае будет по фонарю, чаще всего освещения нет вообще. Они уже давно в порту и считают его своим. Ни одного нападения там не было, поэтому люди не будут дежурить с пальцем на спусковой скобе. Безопасность невольно расслабляет, чем мы и воспользуемся. Света от фонарей недостаточно, чтобы обнаружить наши плоты, а в бухте должно быть небольшое волнение. Тогда плеск волн заглушит те слабые звуки, которые будут от вас исходить. Средства бесшумно забраться на корабли у нас есть. Потом быстро убираете охрану, если она там будет, и делаете свое дело.

– И в чем же это дело будет заключаться? – спросил Север, восхищаясь в душе наглостью генерала.

– В порту в двух местах в полутора сотнях шагов от пристани находятся большие склады. Мы считаем, что именно в них складывается все оружие, которое приходит из союза. Эти склады нужно будет поджечь с кораблей, потом спустить на воду лодки и уйти на них, спалив перед этим все суда в порту. Средства для этого у вас будут. Основная опасность, если тихо проведете захват кораблей, это взрыв снарядов в результате пожара. Снаряды из керамики, и накачены воздухом, который распыляет яд, поэтому от огня они могут разорваться и засыпать все вокруг отравой. Но вряд ли это случится сразу, так что время для того чтобы уйти, у вас будет. Пока я вам сказал достаточно, остальное узнаете по мере подготовки.

– Какой подготовки? – не понял Север.

– Ваши люди должны будут освоить ручное оружие союза, которое мы берем с собой. С его помощью будет очень удобно убрать дежурных матросов, а если повезет, то и посты солдат на пристани. Оно стреляет быстро, почти бесшумно и разит наповал. На небольшом расстоянии это идеальное оружие. Кроме того, вы должны будете научиться всему остальному, что может потребоваться в этой операции. С сегодняшнего дня и займетесь. Начните с отбора для тренировок двух десятков самых опытных лесовиков. Постарайтесь брать тех, кто помоложе, нагрузки в походе будут большие, и возраст может сказаться.

Возраст у дружинников был примерно одинаковый, все они были опытными бойцами, поэтому Север не стал морочить себе голову и отобрал тех, кто уже хоть немного знал местный язык. Очень коротко объяснив суть рейда, он повел их в расположение полка Пармана на тренировку.

– Интересно, что нам могут показать такого, чего мы не знаем, – сказал самый молодой из отобранных, и остальные поддержали его смешками.

– Сейчас посмотрим, – пожал плечами Север. – Оружие союза вы точно еще в руках не держали.

Даже в своей собственной армии подходы к расположению полка охранялись патрулями. Один такой патруль перехватил отряд Севера и после объяснений привел их на тренировочную площадку.

– Я лейтенант Эрик Саже, – представился им крепкий молодой человек, одетый не в форму, а в одежду грязно-зеленого цвета с большим количеством карманов на штанах и на куртке. – Я хоть и не чисто, но свободно говорю на имперском, поэтому пока тренироваться будете под моим руководством.

– Мои люди сомневаются, что вы их сможете чему-то научить, – засмеялся Север.

Поделиться:
Популярные книги

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4