Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выброшенный в другой мир
Шрифт:

– Узнаем, – пообещал Сергей. – Я думаю, что в общих чертах это знает любой трактирщик, а многие из них большие любители поговорить. На первых парах остановимся на постоялом дворе, разузнаем что и как, а потом, может быть, навестим твоих родственников.

Из-за усталости и сытного ужина их вскоре потянуло в сон. Убрав с кровати покрывало, они разделись и легли спать. Ночью Сергей проснулся из-за того, что Лара начала во сне кричать и плакать. Он обхватил ее плечи и начал шептать ласковые слова, а потом поцеловал мокрые от слез

глаза проснувшейся девушки, потом это почему-то вместо глаз оказались губы, потом...

– Давно надо было! – довольно сказала Лара. – Зря я боялась. Теперь эта гадость не должна сниться, а ты на самом деле мой муж. Не забудь то, что ты говорил о первом же храме!

Утром они не стали заказывать еду в комнату, а спустились в трапезный зал. Там уже завтракали за двумя столами. За одним сидели трое мужчин и одна девушка, видимо, дворяне, а за вторым принимали пищу шестеро мужчин, судя по одежде и оружию, это были охранники. Дворяне с любопытством посмотрели на Сергея с Ларой и слегка кивнули, приветствуя равных по положению. Они тоже поклонились в ответ и сели за соседний столик. Почти тотчас же один из дворян поднялся со своего места и подошел к ним.

– Разрешите представиться! – сказал он, отвесив еще один поклон. – Я отвечаю за закон и порядок в городе Лозеле и его окрестностях. Шевалье Ланс Дельбер, к вашим услугам! У меня к вам дело, господа. Вы ведь едите к нам со стороны Золема? До нас дошли слухи, что где-то недалеко отсюда на тракте орудует разбойничья шайка. Из-за этого мы были вынуждены задержать дочь герцога Лантара. Миледи имела неосторожность пуститься в путь всего с восемью сопровождающими. Теперь приходится сидеть здесь в ожидании прибытия королевских солдат. Я хотел узнать, не слышали ли вы... Извините, леди, я сказал что-то смешное?

– Это вы меня извините, шевалье! – сказала Лара и, не выдержав, опять засмеялась. – Дело в том, что разбойников, которых вы опасаетесь, перебил мой муж барон Серг Аликсан.

– И много было разбойников, барон? – с недоверием спросил Ланс.

– Всего двое, – улыбнулся Сергей. – Здоровые лбы, на две головы выше меня, а морды все щербатые, и у одного поперечный шрам на лбу. Они охотились с луками на небольшие группы путников и одиночек, а как пошли дожди, оставили луки и взялись за топоры. Со мной им не повезло.

– Знаю тех, кого вы описали, – кивнул Ланс. – За их головы даже обещана награда. Как же вы их один уложили? Люди они опытные и опасные.

– Мне они больше показались наглыми и самоуверенными, – засмеялся Сергей. – Они уже собрались уходить, а тут подъехал я. Слышу, бегут и кричат, подожди, мол, тогда убьем сразу, а будешь убегать или сопротивляться, пожалеешь. Одного я застрелил из арбалета, а во второго воткнул пару ножей, а потом добил мечом. Меч у меня легкий, поэтому драться им с этими амбалами, да еще когда у них топоры – увольте. А награды мне за них не нужно. Я у них в логове и так много

всего взял, а рубить головы...

– Драгоценности были? – спросил Ланс.

– Был небольшой мешочек. А почему вы спрашиваете?

– Он у вас с собой? Можете показать? Дело в том, барон, что этим летом на тракте пропала одна дама. Нам описали украшения, которые на ней были. Могут быть и другие подобные случаи. Вы не продадите свою добычу королю?

– А что за дама? – спросила Лара.

– Молодая баронесса Лара Горде.

– Можете ее не искать, – сказала ему Лара. – Это я. Только я уже не Горде, а Аликсан. Я была захвачена разбойниками, а Серг меня спас. Теперь он мой муж. Не скажете, кто меня искал? Отец или жених?

– Заявление о вашей пропаже поступило в столичную службу охраны Короны от графини Вельты Радой.

– А при чем здесь тетя? – наморщила лоб Лара. – Ладно, будем в столице, зайду и все у нее сама узнаю.

– После завтрака зайдите в наш номер, – предложил Сергей. – Я вам покажу драгоценности. Не скажете, куда именно едет дама?

– А зачем это вам, барон? – подозрительно спросил Ланс.

– Да мне это, собственно, ни к чему, – пожал плечами Сергей. – Просто она, скорее всего, поедет через графство Продер, а там сейчас неспокойно.

– Я поговорю с миледи, – сказал Ланс и отошел к своему столу.

Им принесли завтрак, которым занялись, не обращая больше внимания на посторонних. Когда закончили есть и поднялись из-за стола к ним подошли все дворяне, которые продолжали сидеть в зале, ожидая возможности поговорить.

– Ваши имена нам сказал шевалье Дельбер, – сказала девушка. – Я Алисия Лантар, а это люди моего отца Герт Содер и Снай Лорташ. Расскажите, пожалуйста, барон, что там не так с графом Продер? Я не просто еду через его графство, он – одна из целей моей поездки.

– Тогда вам не повезло, миледи, – сочувственно ответил Сергей. – На замок графа совершено нападение, в результате которого погибла одна из его дочерей и полегла половина дружины. Сам граф пару дней назад уехал за помощью к герцогу Лазони. Перед отъездом он меня предупреждал, что задержится.

– Скверно! – поморщилась девушка. – А кого убили? И кто посмел нарушить приказ короля?

– Убили старшую дочь Лону, а напавшие были наемниками. Их всех перебили, да и не знали они нанимателя.

– А вы, барон, какое отношение имеете к графу? – спросил Сергея один из спутников молодой герцогини.

– Я служил в его дружине и участвовал в том бою. У вас все вопросы, господа? Мы бы хотели выехать пораньше. Шевалье, пойдемте с нами, возьмете драгоценности.

– Подождите, барон! – сказала Алисия. – Вы ведь едите в столицу? Прекрасно! Мы возвращаемся и едем туда же. Вы не против нашей компании? Если не будет графа, и путь становится опасным, я не вижу больше смысла продолжать поездку и мокнуть под дождем. Съезжу вторично зимой.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия