Выброшенный в другой мир
Шрифт:
– Все сделали так, как вы велели, – докладывал Парман Сергею пять дней спустя. – Отряд, ничего не заподозрив, въехал в город и попал в ловушку. Трех придурков застрелили, остальные оказались умнее и побросали оружие. Теперь они все в Зельске, или уже на пути в Ордаг. Все ценное я тоже отправил туда. Из местных в армию завербовалось три сотни человек. Примерно сотня лучников, остальные не понаслышке знакомы с мечом. Мы на слово никому не верили, сами проверяли. Только – он замялся – у половины есть семьи, поэтому я
– Ты все сделал правильно, – успокоил его Сергей. – Пока потеснятся, а к лету построим дома. Деньги у нас для этого есть. Что еще случилось?
– Перехватили пять обозов с оружием и продовольствием для армии Мехала. Все оружие отправил в Зельск. Туда же отправил и половину продовольствия, а остальное раздал местным. Они здесь живут впроголодь. После этого обозы слать перестали. Гонцов тоже не видно, думаю, что в соседнем городе уже знают о том, что мы захватили Валенту и оседлали дорогу. Нужно, милорд, или наращивать силы, или всех отсюда выводить. Мехал такую наглость долго терпеть не станет.
– Вы правы, Альбер, – согласился Сергей. – Готовьте все к походу, а выйдем завтра с утра. Сколько в городе осталось людей?
– Совсем мало, милорд. Точно я вам не скажу, но вряд ли их наберется больше пяти тысяч. До войны раз в десять больше жило.
– Я у тебя об этом не просто так спросил. Боюсь, после наших подвигов Мехал может отыграться на горожанах. У нас пять сотен коней идут порожняком, поэтому кое-кого мы могли бы взять с собой.
– А кого, милорд? Я должен знать, чтобы пояснить людям.
– В первую очередь это женщины с детьми или просто беспризорные дети, а из мужчин можно брать кузнецов, оружейников, кожевников и строителей.
– И зачем тебе бабы с детьми? – спросил Ланс, когда они вышли от Пармана. – Просто пожалел, или есть какой-то план?
– Конечно, пожалел, – сказал Сергей. – Но и планы имеются, куда же без них. У нас в новом городе уже пять тысяч молодых холостых мужчин, собранных со всей провинции, а теперь еще и отсюда. И не всем достаточно веселых домов. А для детей я думаю построить школу. Они будут в ней учиться и жить. И учить их будут не только грамоте, но и бою, и многим другим полезным вещам. А лет через пять в моем распоряжении будет много умных и умелых людей, преданных мне и благодарных.
– Хорошо придумано! – одобрил Ланс, с уважением посмотрев на Сергея. – Долго и затратно, но если получится...
На следующее утро к каравану пристало всего три сотни горожан, причем мужчин среди них было мало.
– Ну что же, – сказал Сергей, глядя, как их рассаживают на лошадей, и крепят к седлам немногочисленные пожитки. – Они выбрали свою судьбу. Заканчивайте и выходим.
Зима подошла к концу, потеплело, но дожди еще не прошли, поэтому по подсохшей земле ехали легко, и с ночевками проблем не возникало. На второй день уже были в Зельске, где остался лишь небольшой гарнизон в три сотни человек
– Еще сотни две наших парней разбросаны по деревням, –
Ждать посланника пришлось минут двадцать. Сергей, занявший помещение, служившее коменданту рабочим кабинетом, не ломал себе голову вопросом, что Рошти от него нужно, а все это время просто продремал.
– Приветствую, вашу светлость! – поздоровался зашедший в кабинет человек. – Я граф Сандр Саже. Меня послал к вам герцог Рошти передать это письмо, ответить на вопросы, если они у вас возникнут, и передать герцогу ваш ответ.
С этими словами он достал спрятанный в одежде конверт и почтительно положил его на стол перед Сергеем.
– Присядьте! – показал Сергей на стул.
Он надорвал конверт и вытащил небольшой, сложенный вдвое лист. Чтение письма много времени не заняло.
– Здесь лишь написано, что я должен доверять вам, как представителю герцога, – сказал Сергей, бросив бумагу на стол. – Так какая нужда возникла у вашего господина, что он погнал вас в такое время через все королевство?
– Мы думали, что вы в Ордаге, – сказал Саже. – Не застав вас там я выехал сюда, добравшись по следам ваших конвоев. Здесь меня задержали и фактически держали под арестом.
– Правильно сделали, – довольно сказал Сергей. – На вас, граф, не написано, кто вы такой и откуда. А мы здесь не играем в войну, мы воюем, и шпионы нам без надобности. Так что с вами еще мягко обошлись. Давайте приступать к сути вашей миссии, чтобы не терять зря времени. Это вы здесь отдыхали, а у меня для отдыха было гораздо меньше возможностей. Итак?
– Прежде всего хочу донести до вашего сведения то, что герцог восхищен вами и хочет предложить свою дружбу.
– Такое о себе приятно слышать, – осторожно сказал Сергей. – Дружба не такое частое явление, особенно между правителями. От таких предложений не отказываются сходу, не буду отказываться и я. Хотелось бы только уточнить, как он понимает дружбу с человеком, принадлежащим к партии короля? Сам Рошти занимает не очень понятную мне позицию. Явным противником Андре он вроде не является, но и к партии короля не примкнул. А его влияние на враждебных королю герцогов заставляет задуматься...
– Давайте, я внесу в это некоторую ясность, – сказал Саже. – То, о чем вы говорили, может быть, имело место, но до войны с Мехалом. Эта война многое изменила, доказав даже самым упертым необходимость крепкой королевской власти.
– Эту необходимость можно понимать по-разному, – усмехнулся Сергей. – Например, я в ней не сомневаюсь, но временами в голову закрадывается мысль, почему именно Андре, а не я? Вы меня поняли? Вопрос упирается не в то, нужна или нет королевская власть, а в лояльность существующему королю.