Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Как думаешь, этого знания достаточно чтобы, в благодарность, исполнить одну мою странную просьбу? — видимо он и правда мог как-то чувствовать лож, так как никаких сомнений в моих словах у него не возникло. И он, оценив важность услышанной истории даже для своей страны, несколько раз задумчиво кивнул, видимо принимая во внимание мое пожелание. Помолчав еще немного и кинув недоеденный кусок хлеба пасущейся рядом лошадке, он наконец-то принял какое-то решение и, повернувшись, посмотрел мне прямо в глаза.

— Я не самый умный человек в нашей империи, поэтому расскажу все что сейчас узнал нашим мудрецам из столичных палат больших знаний, чтобы не только я морщил свой разум над этой историей. При этом обещаю что никому не расскажу о человеке от которого

все это узнал и конечно не скажу что ты герой своего мира. А еще постараюсь исполнить одну твою просьбу, если она, конечно же, будет мне по силам и влиянию.

— Не беспокойся. Там ничего сложного — заверил я ревизора и растянул губы в хищной ухмылке, вынуждая собеседника невольно ухватиться за потертую рукоять своего меча. Видимо своим странным чувством правды он ощутил мое стремление к смерти и желание убивать, из-за этого подумав что я хочу на него напасть — Родной мир изменил меня, много раз сломав, словно ненужную вещь. И даже получив возможность прожить новую жизнь, я этого совсем не ценю. У меня осталось очень мало желаний… Я хочу лишь трех вещей: выбить из какого-нибудь степняка нужные знания, узнать о судьбе «вышедшей» сестры и если ее нет в этом мире… наконец-то умереть. И все эти мечты станут чуть ближе ко мне, если ты сможешь отправить меня на самую опасную часть вашей границы со степью. Надеюсь твоего влияния хватит чтобы это сделать?

— Если это твое пожелание… Тогда можешь не беспокоиться. Скажу что ты пытался убить главу города и избил молодую девушку и, нисколько не соврав, настойчиво отправлю тебя к смертникам. Там мало перерожденных, а все больше наших преступников, да и командиры того гарнизона вряд ли поймут кто ты есть на самом деле. Там кочевники пытаются прорваться едва ли не по десятку раз в месяц, так что им не до какого-то героя из другого мира. Только вот… некоторые люди на том направлении порой опаснее врагов, так что ты можешь и не дожить до встречи с последними.

— Прекрасно — кажется растягивая улыбку еще шире, довольно высказался я и, не удержавшись, все же метнул топор в своего собеседника, едва успевшего одернуть ногу от того места, куда глубоко погрузился острый носок моего оружия — Тело сменилось, но умение не пропало. Так что пусть лучше они бояться моих метательных топоров.

— Ты безумец!!! — мешая ярость и страх, прокричал вскочивший на ноги Юркис. Я же, не обращая внимания на его негодование и не чувствуя страха, подошел и забрал свой топор. Ну а разогнувшись и посмотрев прямо в глаза воину, легко согласился с ним.

— Да, я немного безумен. И кажется уже давно.

Глава 8

Деревянный меч болезненно проходится по правой руке, но я тут же перебрасываю свой тренировочный клинок в левую и делаю длинный выпад. Противник едва-едва успевает уклониться, пропуская укол рядом с телом и тут же пытается нанести ответный удар по моему сильно провалившемуся вперед плечу… никак не ожидая что я последую за силой своего удара и нырну вперед всем телом, уходя в кувырок и намеренно стараясь задеть его ноги. Он с трудом успевает отскочить назад, чтобы не быть сбитым, ну а пока делает несколько вынужденных шагов назад, мне хватает и двух ударов сердца чтобы подняться после переката по горячему песку тренировочного поля и приготовиться к следующей атаке врага.

На этот раз уже он, надеясь не дать мне осмотреться после переката, сделал длинный выпад, направляя колющий удар в правое бедро. Пытаясь отвести эту атаку, поспешно бью по его оружию, но силы хватает лишь чтобы отвести ее чуть ниже, неизбежно позволяя деревянному клинку пройтись по колену. Приходится поднять ее над землей, показывая ранение, и, прыгнув вперед на одной правой, попытаться достать отступающего бойца. Едва увернувшись от этой атаки, он отскочил на безопасное расстояние…, а потом поймал грудью прилетевший в него меч, не успевая на это никак отреагировать. Ну а пока он стоял в растерянности, не понимая как на это реагировать, я уже допрыгнул до него и, хрипя от

ярости, навалился всем своим телом, пытаясь сбить врага с ног и дотянуться пальцами до его горла. Первое у меня получилось, а вот второе… Могутный наблюдатель, тяжелее меня более чем втрое, басовито выкрикнул «НАРУШЕНИЕ!» и легко откинул меня от моей жертвы, не позволяя проломить тому кадык. Затем он хлопнул меня ладонью по лбу, пуская метаться по голове звонкий комариный писк, а потом и вовсе наступил на грудь, выдавливая из легких воздух и видимо такими болезненными способами туша мое пламя битвы.

— Проиграли оба! Ты, Вудорт, пропустил смертельный бросок в грудь, а ты, Лиар, потерял оружие и начал работать раненной правой рукой, которую в настоящем бою тебе бы распороло до костей.

— Да как я мог от этого увернуться?! И кто вообще выбрасывает свое основное оружие?! Он же ненормальный! Он пытался меня задушить! Он… — громко принялся возмущаться мой противник… и вынужденно заткнулся уклоняясь от брошенного уже инструктором меча. На этот раз он смог уйти от такой же атаки перекатом в сторону, спасая себя от новых синяков.

— Вот так и уворачивайся. Следи за оружием противника и будь готов к любой его атаке. Степняки очень ловко орудуют пращами, поэтому привыкай уклоняться от бросков сейчас, чтобы не поймать своей пустой головой камень потом. ПОНЯЛ МЕНЯ?! — последний окрик заставил парня из местных поспешно подняться на ноги и, выпрямившись, ответить на прозвучавший вопрос.

— Я вас понял, господин инструктор! Буду учиться уклоняться — посмотрев на молодого парня еще с десяток ударов сердца, будто бы пытаясь понять усвоил он это поучение или нет, мастер боя наконец-то перевел взгляд меня. Я так и продолжал лежать на песке, не горя желанием следовать его приказам. Так и не дождавшись от меня даже попыток подняться, он тяжко вздохнул, проворчал себе под нос «Проклятые пришлые. Никакой дисциплины» и, подойдя ближе, принялся уже мне высказывать свое недовольство.

— Я конечно понимаю что тебе там у себя было негде обучаться владению оружием, но… У беременной свиньи техника боя поставлена лучше чем у тебя. Ты учился сражаться прямо в бою и не против людей, а против всяких тварей и превратился в какого-то безумного зверя, у которого поблизости нет товарищей. Ты готов рвать врагов даже зубами, стремясь получить новый ранг, но… Здесь такого нет и все твои раны не исцелятся с увеличением боевого владения, а останутся навсегда. Поэтому, если хочешь пожить немного дольше, бейся менее безрассудно и осторожно… хотя бы иногда пытаясь думать головой, а не инстинктами зверя и спинным мозгом. И да. Никогда не выбрасывай меч, так как степняков всегда больше и ты будешь сражаться не против одного противника, а сразу против двух-трех. Так что выпускать свое оружие из рук точно нельзя. Это слишком опасно и глупо — прояснил ситуацию инструктор и, кажется не надеясь на положительный ответ, устало уточнил — Ты хоть что-то понял из моих слов?

— Понял конечно…, но не принял — наконец-то поднимаясь с песка, спокойно ответил я и, пожав плечами, тоже нехотя дал хоть какие-то пояснения к своим словам — После сотен и сотен боев с тварями неизведанных земель переучиться будет уже слишком сложно. В моем случае, уже невозможно. Мое оружие уже стало частью меня и остается продолжением руки даже в другом мире, поэтому для меня всегда будет неудобной палкой которую можно только выбросить. И еще… Я потерял в том мире все что было дорого и пришел сюда не для того чтобы защищать вашу страну от нападок соседей, а просто желая убивать или наконец-то умереть в очередном бою. Так что, можете не тратить на меня свои силы. А лучше поскорее отправьте в бой, чтобы просто избавиться от такого неудобного ученика как я — обозначив свою позицию и стремления, махнул на прощание инструктору и своему недавнему противнику, а затем направился в сторону деревеньки в которой и обосновался наш охранно-тренировочный пограничный пост. Правда не успел сделать и десятка шагов, как инструктор Коберо окликнул меня и метнул в спину оставленный деревянный меч.

Поделиться:
Популярные книги

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут