Выигравший проиграет
Шрифт:
— История не знает сослагательных наклонений — Ленни неприятно усмехнулся — Что было, то было. Стисорт ищет портреты матери Джен.
— А вот этого мне бы не хотелось — Холрик тягучим движением стек с подоконника, где ему нравилось сидеть — Если Джен узнает… Кто был ставкой в ларентийком пари двадцать семь лет назад. Стисорт догадался. Тем хуже для него. Я его не хотел трогать.
— Холрик, не дури — Ленни нахмурился — Мы герцога Стисорта можем и так сделать. Пойдет пописать и утонет в нужнике. Ты уверен, что он отец Джен?
— Да ни в чем я
— Ей рожать месяцев через пять — Ленни снисходительно посмотрел на Ван Хонна — Не паникуй. Хочешь совет? Забирай Джен и уезжайте в Ларентию. А еще лучше — в Ван Хонн. Там до неё точно никто не доберется.
— Да до неё и здесь никто не доберется — Вздохнул Холрик — Не позволю. А вот перебраться в Ларентию — похоже, не плохая идея. Она же хотела попасть домой, в фамильный замок Джариет Корни. Кстати, это действительно замок или обычное имение?
— Что среднее нечто между укрепленным фортом и усадьбой — Невозмутимо ответил олентийский кот — Сикось-накось. Так что делаем? Уезжаем? Дать команду собираться?
— Уезжаете, и очень быстро — В комнату ворвался в сопровождении кота и Сияющего посланник маркиза Наверни — В провинции намечается бунт!
— Уберите отсюда это… недоразумение — Холрик потянулся и прошелся по комнате — Ко мне Брауни. Никуда мы не поедем. Пока. Брауни, ты пришел и это хорошо — работаем по системе «осада». Лошадей, наших верховых, из конюшни — на первый этаж. Сделать запас кормов для копытных. На пару дней. Из гостиницы выгнать всех лишних. Окна — закрыть ставнями. Арбалеты раздать. Прикрыть окна и двери кроватями. Девушек — на второй этаж. Если нас подожгут — будет легче убегать. Со второго этажа. Первый этаж — за Брауни. Второй — за Ленни. Третий — за Сияющими.
— Нас достали или мы кого то достали? — Из спальни вышла зевающая Джен, на ходу запахивая халат — Нас собираются штурмовать? Харли, дай арбалет. Надоели. На соседней крыше — И Джен сбила в прыжке Холрика — Был арбалетчик… Болт — в ставне, арбалетчик…
— Упал с крыши и больше нам не помешает — Ленни натягивал ворот разряженного арбалета — Джен, лучше уйди с траектории полета болтов. Зацепят ведь.
— Меня? — Джен невесело усмехнулась — Тем хуже для них будет. Харли, а мне арбалет? Я тоже пострелять хочу. Игрок, убери Мари подальше, ей это видеть не надо.
— Да я…я… я не боюсь! — Вышедшая из номера на грохот бледная женщина заикалась — Джен, я не боюсь! Я могу…
— Спрятаться и не мешать — Джена разрядила арбалет в сторону окна — Мари, исчезни, будь добра. Не до тебя пока. Игрок, Халси, это и к вам относится. Исчезните с моих глаз. Харли, слева стрелок, на крыше дома. Но я его не достану.
— Я достану — Конни по паучьи залез на притолоку — На счет три делаете залп, а я подстрелю стрелка. И раз, два, три
— А ему соломки не подстелили? — Джен проводила взглядом раненого Конни стрелка, падающего с крыши третьего этажа — Жаль, разобьется ведь мужчинка. Харли,
— Пока не получится — Холрик на взлет сшиб из арбалете еще одного шибко ретивого наемника — Нас не выпустят. А вот бой идет не правильно. Участвуют три стороны. Ленни, кто там слева по дороге?
— Люди герцога Стисорта — Ленни, матерясь, бинтовал раненую руку — Они с нами не воюют. Но их прижали стрелки со стороны ратуши. Помочь им? Мы чужих стрелков с крыши достанем.
— Только не рискуя нашими людьми — Холрик перекинул Джене заряженный арбалет — Нам еще отсюда прорываться. Лошади целы?
— Да, и даже заседланы — Ленни недобро усмехнулся — Так мы отработаем по чужакам? Холрик, следи за женой. Конни, Денни, за мной. Ваши тройки с вами и берут по два арбалета. Работаем! Сияющие, вы с нами? Стреляем на уничтожение.
Залпа из десятка арбалетов с крыши осажденного здания нападающие не ожидали. И второго залпа от них же — тоже. И третьего, от пришедших на защиту осажденным — тем более. И тем более они не ожидали, что в плен их никто брать не собирался. Оставшимся в живых злые мужчины с бритыми висками и косичками, свисающими на лбы, просто перерезали горло.
+*+*+*+*+
— Я приношу Вам свои извинения за происшедшее — Герцог Стисорт смотрел на нагло сидящих перед ним Джену и Холрика — Это были не мои люди. На вас они не нападали. Мои люди вас спасли!
— Это кто еще кого спас, герцог — Усмехнулся Холрик — Ваши люди как бойцы у меня в роте даже на рядовых бы не потянули. Это все, что Вы нам хотели сказать? Мы услышали. На этом позволите с Вами раскланяться?
— Я хотел бы поговорить с Вашей женой, маркиз — Милорд Стисорт сжал кулаки — И не Вам мне диктовать, что я хочу!
— Хотите, герцог, что хотите, то и хотите — это ваши хотелки — Холрик встал с кресла и заслонил своей спиной женщину — Джен, пошли спать. Я что-то устал за эту ночь.
— И ты, девочка, не хочешь услышать, кто твой настоящий отец? — Герцог Стисорт поднялся из крела — Тебе не интересно?
— Нет, не интересно — Джена прильнула к Холрику — Надеюсь, что не Вы. Такой слизняк… Холрик, если он действительно мой отец — ты меня презирать не будешь? Да, мой папа принял маму беременную как свою жену. И ни разу не пожалел об этом. Но граф Корни хотя бы мужчиной был. А не этим…
— Ну, от этого ты точно произойти не могла — Холрик подкинул в руке извлеченный из воротника рубашки метательный нож — Герцог, не делайте резких телодвижений. Я таким ножом муху в полете сбиваю. Поэтому мы сейчас откланиваемся. И не советую пускать за нами погоню — мои люди не любят наступающим им на пятки. Могут и убить.
+*+*+*+
— Холрик, а кто мой отец? — Джен доверчиво прижалась к мужу — Только не ври, что ты не знаешь. Это же не граф Корни? Он женился на дочери конюха? С кем моя мама изменила? Только я маму не могу представить… с конюхом. А ты меня теперь бросишь? Я бастардка? И тебя не достойна… А ты с ребенком мне позволишь ведется?