Шрифт:
Предисловие
Россия имеет объективную определённость хорошего – религия, люди, география, недра. В этом случае и ссылку на авторитет можно принять за основание, не считая это субъективным мнением. Вот как всё видавший наш чрезконтинентальный путешественник Афанасий Никитин, житель Северо-Западной России, Тверского Великого Княжества, давно загодя сказал: «Да сохранит Бог землю Русскую – Боже сохрани! На этом свете нет страны, подобной ей!.. Да устроится русская земля… Боже!».
Подозреваю, что скажут: «А климат?!» Заела нас среда историков и публицистов, старых и новых, со своей историей с географией: трудно, дескать, стать богатыми на земле, половина которой находится в полосе вечной мерзлоты. И ещё усилят отчаяние чрезвычайным напоминанием, что в старину у нас не было морских портов. Но когда добыли их, то мы опять оказались плохи: незамерзающих портов у нас нет. А раз дело обстоит так, то у нас – «эта
Недаром в наших летописях нигде не выступает заметно география, везде первое слово даётся Русскому духу. Неслыханной для большинства читателей русских древностей является позиция Новгородской Первой летописи по списку 1738 года, снятого с «древняго летописца», «Летописи попа Иоанна». Обращаю внимание на слова и славу, сотворившие Россию и начинающие эту Летопись: «Временник, еже наречается летописание русских князей и земля Руская, како избра бог страну нашу на последнее время… и како отбираху Руския земли и ины страны прияху под ся. Тии бо князи не собираху многа имения, ни творяху вер (вир), ни продаж въскладаху с люди» [6, c. 98, 100]. В настоящее время – это «список Филиппса», хранящийся в Прусской государственной библиотеке в Берлине, при том, что 12 октября 1749 года этот список Татищев в личных целях отослал Лондонскому королевскому обществу по развитию знаний о природе; но рукопись не дошла до адресата.
Следует сказать и о географии, без которой наши письменные памятники не обошлись, как бы ограждая своих будущих ближних от несмысленных и неуимчивых сердец расовых калек, которые что ни день, норовят доставить нас злу, и охотнее всего нищете и недостаткам последним, будто бы они у нас испокон, и всё по причине той же географии. «Слово о погибели Русской земли» стало славой Русской географии.
О светло светлаяИ украсно украшена земля руськая,И многыми красотами удивлена еси.Озеры многыми удивлена еси,Реками и кладязьми месточтьмыми,Горами крутыми, холмами высокими,Дубравоми частыми, польми дивнымиЗверьми различными, птицами бещислеными,Городы великыми, селы дивными,Винограды обителными, домы церковьнымиИ князьми грозными, боярами честными,Вельможами многами.Всего еси испольнена земля руская.О прававерьная вера християньская!Далее описан восторг автора перед громадной территорией языческих стран, покорённых Богом христианскому русскому народу и его князьям. А когда настала лютая «география» Розанова: «Холод, голод, растёт одна картошка да морковка. Куда тут республики устраивать, со своей избой не управишься. Вот из тёплого дворца править можно», – всё равно русский дух никуда не отлетал. Гитлер весной 1945 г. высказал итог войны: «Естественную расу победила раса духа».
Имя Русский народ – не только географическое и антропологическое понятие, не только термин, но и концепция. «Говорят про Россию, что она не принадлежит ни к Европе, ни к Азии, что это особый мир. Пусть будет так. Но надо ещё доказать, что человечество, помимо двух своих сторон, определяемых словами – запад и восток, обладает ещё третьей стороной», – это Чаадаев [12, c. 177]. Однако в самом деле пятое колесо в телеге есть: в географическом поставе сторон света – север, юг, запад, восток, – пятый стан – Россия. А если говорить о двух сторонах, «определяемых словами – запад и восток», то третья сторона – Россия. Доказательство? – Чаадаев, и никто другой как Чаадаев так говорил: «Больше того: у меня есть глубокое убеждение, что мы призваны решить большую часть проблем социального порядка, завершить большую часть идей, возникших в старых обществах, ответить на важнейшие вопросы, какие занимают человечество. Я часто говорил и охотно повторяю: мы, так сказать,
По-русски – это в смысле ясно и просто, иногда грубо. Совпадает с римскими этно-историческими терминами nomen Romanum «Римский народ» и Romano more «по-римски», в смысле прямо, просто, открыто [3, c. 885]. И специально для тех, кто склонен к негативной правде о русских: простой в переносном значении – прямой; простой человек – без хитрости и без большого ума [2, c. 512]. У римлян «истина» ещё более «не истина»: в термине Romano more «по-римски» значение «прямо, просто, открыто» исходит из содержания слова more [morus II] глупый, нелепый [3, c. 649]. Явная колдобина.
Русский народ имеет постоянную боевую задачу обороны, нападающий никогда не достигает цели, Александр Македонский не нападал на Персию, но отомстил персам за разорение Афин и Греции; римляне при всём при том всё-таки не нападали на варваров, но отбивались от них, затем усмиряли, прививая им «романо-германскую цивилизацию». Так и русский народ, после обороны – натиск, и вместе с тем мессианская задача «удерживающего» на последние времена, в соответствии с «философией откровения»: «Все народы граничат друг с другом, а Россия граничит с Богом». Поэтому термин Русский народ имеет неявное родство с английским «бременем белого человека» и немецкой «высшей расой». Но у них в этих терминах много ума, у нас – дух народа. Всё ясно и просто, иногда грубо.
2008–2016 гг.
1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. III. М.: Русский язык, 1998. С. 512.
2. Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. М.: Русский язык, 1976. С. 649, 885.
3. Майоров А.В. Список Филиппса (Берлинский) Новгородской первой летописи (предварительные итоги изучения) // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2008. № 2 (32). С. 98, 100.
4. Мошков В.А. Механика вырождения // Русская расовая теория до 1917 года. М.: Фери-В, 2004. С. 651–679).
5. Муравьёв С. Охота на любимца Гитлера. М.: ИТРК, 2001.
6. Чаадаев П. Я. Статьи и письма. М.: Современник, 1989, С. 157, 177.
Список рисунков
На обложке книги: орнамент заглавной буквы В («вди») из Остромирова евангелия. Нижний овал буквы – грифон // Новицкий А.П. История русского искусства. М., 1903, с. 134, рис. 77.
1. Орнамент буквы (ижицы) из Акафиста пр. Богородицы в Синодальной библиотеке (там же, с. 134, рис. 76).
2. Ап. Андрей благословляет киевские горы. Водружение креста на месте основания города. Миниатюра Радзивиловской летописи. Кон. XV в.
3. Лубочная картинка «Бой Бовы с Полканом» // Допетровская литература и народная поэзия. М.: Книгоиздательство «ШКОЛА», 1914, с. 156, рис. 10.
4. Заглавная буква Академического Евангелия (Новицкий А.П. История русского искусства. М., 1903. С. 131).
Меч, в индоевропейских языках слова со значением «меч» могли соотноситься со словами «жить» < «творить». Меч связан с понятием божественного творения и соотносится с понятием слова – символом творящего божества: англ. word «слово», нем. Wort «слово», но нем. Schwert «меч», англ. sword «меч» (Маковский М. М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. М.: «Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС», 1996. С. 220). Ср. также русские синонимы «слово» и «слава».