Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выпуск 1. Том 3
Шрифт:

— Что за чепуха!

— То же самое сказал ей и я. Казалось, она смутилась. Затем поднялась по лестнице, а я вернулся сюда.

— Как давно это было?

— Только за минуту или две до того, как вошли вы и сэр Джордж.

— А сколько времени вы отсутствовали? Секретарь задумался.

— Не более трех минут.

— Достаточно долго, — простонал лорд Мэйфилд. — Он сжал руку своего друга. — Джордж, это — тень, которую я видел. Как только Карлил вышел из комнаты, кто-то

пробрался сюда и схватил проект.

***

— Не будь таким дьявольски упрямым, Чарльз, — убеждал сэр Джордж. Лорд Мэйфилд возразил: — Зачем втягивать в это дело какого-то Пуаро, о котором мы ничего не знаем? — Но я о нем много слышал. Это удивительный человек.

— Хм…

— Послушай, Чарльз. Это единственная возможность избежать огласки. Главное — осторожность. Этот Эркюль Пуаро…

— Появится здесь и достанет проект, подобно фокуснику, достающему кроликов из своей шляпы, так?

— Он докопается до истины. Я беру все на свою ответственность. Наконец лорд Мэйфилд отступил:

— Ну, хорошо, делай как знаешь, но я не понимаю, что сможет этот парень. Сэр Джордж снял телефонную трубку.

— Думаю, надо позвонить ему немедленно.

— Но он, наверное, уже спит.

— Придется ему подняться. Поторопимся с этим, Чарльз. Нельзя позволить этой женщине ускользнуть.

— Ты имеешь в виду миссис Вандерлин?

— Да. Ты же не сомневаешься, что это дело ее рук?

— Нисколько. Мы в полном смысле слова поменялись с ней ролями. Мне не хочется признаваться, Джордж, но она оказалась умнее нас.

Не ответив, сэр Джордж набрал номер.

***

— Вот факты, — закончив, сказал лорд Мэйфилд.

Он откинулся в кресле и медленно вставил в глаз монокль. Взгляд его был явно скептический.

Пуаро взглянул на Каррингтона, который наклонился вперед с почти детским выражением надежды на лице, и медленно произнес:

— Кричит служанка, секретарь выходит, неизвестный входит в кабинет, чертежи сверху на письменном столе, он их хватает и исчезает. Эти факты… Они слишком последовательны.

Тон, которым он произнес последнюю фразу, казалось, привлек внимание лорда Мэйфилда. Он немного выпрямился, его монокль упал.

— Что вы имеете в виду?

— Я сказал, лорд Мэйфилд, что все складывалось очень удобно для похитителя. Между прочим, вы можете сказать, кто был человек, промелькнувший на террасе — мужчина, женщина?

Лорд Мэйфилд покачал головой.

— Я уже начинаю сомневаться, видел ли вообще

что-нибудь. Пуаро перевел взгляд на Каррингтона.

— А вы, сэр Джордж?

— Я никого не видел. Пуаро задумчиво кивнул.

— Вас еще что-нибудь интересует? — спросил лорд Мэйфилд.

— Да. Карлил.

— Карлил вне подозрений. Он со мной десять лет. Я ему полностью доверяю. Карлил имеет доступ ко всем моим личным документам и мог бы сфотографировать проект совершенно свободно.

— Да, вы правы, — согласился Пуаро.

— Во всяком случае, — сказал лорд Мэйфилд, — я уверен в Карлиле. Могу поручиться за него.

— А за миссис Вандерлин?

— Я полагаю, что не может быть сомнений относительно ее деятельности.

— А служанка, вы думаете, заодно со своей хозяйкой?

— Конечно, — сказал сэр Джордж.

— Это и мне кажется довольно правдоподобным, — добавил лорд Мэйфилд более осторожно.

Наступила пауза. Пуаро вздохнул.

— Надо полагать, что за этот документ можно получить кругленькую сумму?

— Да, если бы он попал кое-куда.

Внезапно Пуаро проворно вылез в окно и фонарем осветил траву у дальнего конца террасы.

Лорд Мэйфилд и Каррингтон наблюдали за ним. Вернувшись, Пуаро спросил:

— Скажите мне, лорд Мэйфилд, этот преступник, эта промелькнувшая тень… Вы его не преследовали?

Лорд Мэйфилд пожал плечами.

— В конце сада есть выход на дорогу. Если его там ждала машина, он очень скоро мог бы быть вне досягаемости.

— Но есть же полиция! Сэр Джордж перебил:

•Вы забываете, что мы не можем рисковать. Если станет известно об исчезновении проекта, наша партия окажется в очень неблагоприятном положении…

— Да… — медленно протянул Пуаро. — Никогда нельзя забывать о политике. Поэтому вы и послали за мной? Ну что ж, это правильно.

— Вы надеетесь на успех? — произнес лорд Мэйфилд скептически. Пуаро пожал плечами.

— А почему бы и нет? — Он помолчал и добавил. — Я хотел бы поговорить с мистером Карлилом.

— Я просил его подождать. Он где-то рядом. Мэйфилд вышел.

Пуаро взглянул на сэра Джорджа.

— Так… Как насчет этого человека на террасе?

— Дорогой Пуаро, не спрашивайте меня. Я его не видел и не могу описать.

— Но ведь вы же оба были там. Почему же вы ничего не заметили? Каррингтон пристально посмотрел на него.

— Вы попали в цель, Пуаро. Понимаете, я могу поклясться, что никто не вылезал из окна. Лорду Мэйфилду это показалось — покачнувшаяся ветка или что-то подобное. Но когда мы сюда вошли и обнаружили пропажу, и почти поверил, что лорд Мэйфилд прав.

Поделиться:
Популярные книги

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри