Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выпуск боевого мага
Шрифт:

— Пресветлый Хевлат, — решил вмешаться я, — это же высшие вампиры. Твои воины отличны, но не против вампиров. К тому же уж они-то очень представительно выглядят.

— Это действительно так, — кивнул Хевлат. — Ладно! Пусть пока служат.

Пресветлый некоторое время наблюдал, как развязывают его охрану.

— Ну что же это мы тут стоим? — наконец спохватился он. — Прошу ко мне! Мы за чашечкой калемаса обсудим все, что тут происходит. Поверьте, меня, как Владыку, все это очень беспокоит. Сами понимаете, на

моих подданных нападают. За такие преступления надо казнить, а казнить некого. Всех, кого смогли, уже казнили. Сплошные проблемы!

— … И все это происходит вот в этом районе. — Хевлат ткнул пальцем в большую, разукрашенную вензелями карту. — Место очень неприятное. По докладам, источников влаги нет на многие локти вокруг. Тех, кого я посылал туда (смертнички, естественно), вернулось немного.

— Немного — это сколько? — уточнил тан Тюрон.

— Двое, — неохотно отозвался Владыка. — Лучшие маги академии укрыли их мощнейшими защитными экранами… То, что они смогли рассказать, не вписывается ни в какие рамки. Я ничего не понял.

— Все же хотелось бы услышать, — заметил сидящий рядом Аррахат. — Быть может, мы что-то поймем.

— Я хотел было отдать их палачу, но их попросил на время ректор академии Гашагаас Турохт. Они вместе с Тулином ас Тулином пытаются все же разобраться. Почему вы не поинтересовались у эльфов? Уж они-то должны были больше знать.

— А вы? — поднял бровь Аррахат.

— Мы? — Хевлат нахмурился. — Они, эти эльфы, такие скрытные. А спросить их так, как я обычно спрашиваю, не получается. Союзники все-таки.

— А у нас просто не было времени на это, — вздохнул Тюрон. — Нас ваш Малур ас Малур так быстро сюда переправил, что мы просто не успели.

— Да, Малур очень исполнительный, — кивнул Владыка. — Потому еще и жив, наверное. Я распоряжусь…

Пресветлый Хевлат хлопнул в ладоши. У дверей материализовался кто-то из придворной братии.

— Отведи наших уважаемых гостей, да продлит Шаршуд их дни, к Гашаге ас Турохту! Заодно узнай там, что они выяснили!

Тан Тюрон кивнул мне и быстро направился за придворным. Мы с Аррахатом поспешили за ним.

Испытательный зал, в котором обосновались маги, был в другом конце дворца Хевлата. А самих магов мы застали за работой. Они работали над каким-то тощим субъектом в рваном сарохе. Субъект испуганно щурился на яркие светильники и порывался встать с кушетки, к которой он был привязан крепкими и широкими ремнями. Гашага пристально в него вглядывался через переливающийся разноцветными всполохами шар. Тулин, мастер защитных заклинаний, с интересом рассматривал нечто обгоревшее или почерневшее в своих руках.

— Пресветлый Хевлат, да пребудет с ним милость Шаршуда, интересуется о состоянии дел, — громогласно объявил придворный.

— Передай ему, что мы сейчас приближаемся к соматической области воспоминаний, — не оборачиваясь,

отозвался Гашага. — Ментальная составляющая несколько нарушена сильными эмоциональными всплесками, и это затрудняет нашу работу.

Я с удовольствием наблюдал за лицом придворного, который, приоткрыв рот, взирал на ректора академии.

— Уважаемый Гашага, — хмыкнул тан Тюрон, — ну зачем же так заумно отвечать? Скажите простыми словами!

— Ты и простыми не поймешь, — сердито отозвался ректор.

— Грубо, — заметил Аррахат рядом со мной. — Он что, считает себя бессмертным?

— Нет, просто он с головой в работе, а в таком состоянии маги не очень вежливы, — пояснил тан Тюрон.

— Ну так он в этой работе может и остаться, но уже без головы, — флегматично сказал Аррахат. — Я не люблю, когда со мной разговаривают в таком тоне.

— Что ли в дракона обернуться? — задумчиво спросил я.

— Все значительно проще, — отмахнулся Тюрон.

Он метнул фаер в один из светильников. Тоте громким хлопком погас.

— А это еще что такое?! — возмущенно оторвался от созерцания Гашага. — Кто позволил?!

Ректор сердито повернулся к нам и… замер.

— Здрасте! — вежливо приветствовал его я. — Мы тут мимо проходили. Дай, думаем, зайдем.

— Колин! — подскочил Тулин, отбрасывая объект исследования в сторону. — Неужели это ты?.. О! Да и тан Тюрон с тобой. Это очень хорошо! У нас тут нехорошие дела творятся… А кто это еще с вами? Он тоже маг?.. Хотя нет. Не чувствую магической составляющей. Скорее чувствуется что-то общее с девушкой Колина… Арантой, если не ошибаюсь.

— Ничего удивительного, — приветственно помахал я рукой. — Это ее прадед, Аррахат. Мы прибыли сюда по просьбе эльфов.

— Слава Шаршуду! — облегченно вздохнул Гашага. — Я уже и не чаю, что придумать. Главное, я совершенно не знаю, что представляют собой эти демоны и как они сюда прорываются.

— Вот для того, чтобы это прояснить, мы сюда и прибыли. — Тан Тюрон энергично направился к ректору. — Что это тут у вас?

— А это один из тех, кто уцелел, — охотно пояснил Гашага. — Правда, у него с тех пор речь отобрало и голова дергаться начала. Вот мы и пытаемся восстановить ему память и речь, чтобы узнать картину. Хотя бы приблизительно.

— А это что? — Тюрон с интересом осмотрел шар. — Неужели тот самый Шар Иллюзий?

— Он, — вздохнул Гашага.

— И что? — поднял в его сторону бровь Тюрон.

— Не помогает. Пока не помогает. Мы пытаемся создать иллюзии и по реакции определить, какая из них более похожа на виденное этим несчастным.

— Так что мне передать Пресветлому Владыке, да пребудет с ним милость Шаршуда? — напомнил о себе придворный.

— Передай Пресветлому Хевлату, да пребудет с ним милость Шаршуда, что мы работаем и, с помощью Шаршуда, ищем решение.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва