Высеченная из камня
Шрифт:
– В самом деле? – сказал Уилл, размышляя, почему ему не пришло в голову, что Джессика возможно уже встретила кого-то нового. – И как долго они уже встречаются?
Стив пожал плечами.
– Дайте подумать. Вероятно, месяцев шесть – что-то типа того. Это было после того, как мы с Джессикой расстались. Думаю, это было до члена совета Сэма и после электрика Джорджа. Была так же ещё пара ребят, но я забыл их имена. Джессике нравятся мужчины, и она много встречается.
Стив открыто рассмеялся, увидев
– Вижу, вы Джессику совсем не знаете.
– Тогда почему вы здесь, если с ней порвали? – спросил Уилл, не поверив полностью истории этого человека. И хотя он примирился с новыми отношениями его жены, в ближайшее время он не бросится к домику на берегу озера, помогать Эллен и Люку его обустраивать. Должно быть, Стив Липтон преувеличивал.
Затем Стив указал на мальчика, которого Джессика в настоящий момент похлопывала по плечу.
– Мой сын её обожает, и она воодушевляет его заниматься творчеством. Она замечательный человек, как и то, что она делает для Мелани и Брента Мэдисон. Мы с Джессикой друзья, Уилл. Узнав её, вы всегда будете о ней заботиться. Просто такой она человек. Я помолвлен, но собираюсь пригласить её на свадьбу. То, что было между нами - было здорово, но всё закончилось.
Уилл посмотрел на Стива, а потом на учителя математики, стоявшего рядом с Джессикой. Если б мужчина посмотрел на Уилла, то обнаружил бы, что он снова сердито хмурится. А если он собственнически положит руки на Джессику Дэниелс, Уилл не был уверен, что он с ним сделает. Сломать пальцы учителю имело свою притягательность, но это снова будет демонстрацией агрессивности, что случилась в Берия. Агрессия не собиралась принести ему желанный результат.
– Так, а чем занимаетесь вы, Уилл? – спросил Стив, пытаясь отвлечь здоровяка и спасти зад Адама от расправы. Что бы ни было между Уиллом и Джессикой, это было то, от чего Адаму следует держаться подальше, пока их отношения себя не изживут. Которые, зная Джессику, не продлятся долго. Этот гигант, с задумчивыми глазами, не был похож на человека, который добровольно поделится с кем-то своей женщиной.
– Я художник – скульптор по камню, - сказал Уилл.
Стив приподнял брови.
– Художник? А вы видели какие-нибудь работы Джессики?
– Нет, - сказал Уилл, намереваясь, как можно скорее узнать об этом. – Где я могу их найти? Может пройти какое-то время, прежде чем я получу личное приглашение. Я облажался на первом же, нашем с Джессикой, свидании.
Стив рассмеялся.
– Сомневаюсь, что вы сможете найти место, где выставлены работы Джессики. Их нет в музеях или на художественных выставках. Будет лучше, если позволите ей когда-нибудь их вам показать. Её произведения очень личные. И она не показывает их всем, с кем встречается.
– Я слышал об этом, - хмурясь, сказал Уилл. – Вам она их показывала?
Стив улыбнулся, прищурив глаза.
– Джессика и я были очень близки. Я бы на ней женился, если бы думал, что она когда-нибудь меня полюбит. Но,
Уилл подумал о том, через сколько бывших любовников ему придётся пробираться и спросил себя, а стоила ли этого на самом деле Джессика Дэниелс?
Молодая женщина, что была почти такой же высокой, как и Джессика, что-то прошептала ей после того, как отошёл учитель математики. Джессика звонко рассмеялась и каждый мужчина, независимо от возраста, широко улыбнулся и поднял голову, чтобы посмотреть, мог ли он приписать себе заслугу в её веселье.
Когда смеющиеся глаза Джессики неохотно встретились с глазами Уилла, он снова увидел в женщине восторженную девушку. Он увидел женщину с которой облажался и которую хотел. И хотя Уилл мог представить, как его сыновья будут над ним смеяться, было похоже, что ему больше не придётся беспокоиться о новых знакомствах. Он уже нашёл женщину, которую жаждал.
– Вы друзья с учителем математики? – грубо спросил Уилл.
Стив засмеялся низким, заговорщицким смехом.
– Да нет, но он нормальный парень. А что? Пришло время его отвлечь, чтобы у вас не было желания его поколотить?
Уилл улыбнулся злобно, и решительно покачал головой из стороны в сторону.
– Нет, я сам позабочусь о том, чтобы отбить у него охоту. Просто подумал, не волнует ли вас это. Похоже, вы достаточно хороший парень.
– Да, я хороший. И вот почему я даю вам этот бесплатный совет. Джессика не любит, чтобы её преследовали, - улыбаясь, предупредил его Стив. – Ей нравится самой преследовать, и вам нужно сделать вид, что вы ей это позволяете.
– Это может стать проблемой, потому что я плохо притворяюсь, - сказал Уилл, снова протягивая руку. – Но я ценю совет, Стив.
Стив засмеялся и покачал головой.
– Удачи, мистер Уильямс. Она вам понадобится, если вы заинтересованы в Джессике Дэниелс.
Уилл ухмыльнулся и ушёл к группе, где сейчас стояла Джессика.
***
– Мам, кто этот горячий байкер, который продолжает сердито смотреть на твоего учителя математики? – спросила Брук.
– Он не горячий, - ответила Джессика. – Он такой же холодный, как и камень, который он вырезает.
– Холодный? Я так не думаю, - нараспев ответила Брук. – И откуда ты это знаешь?
Джессика посмотрела на дочь и приподняла одну бровь.
– Я с ним прокатилась. Поверь мне - я знаю.
– Могу лишь сказать, он заставляет тебя нервничать, - прокомментировала Брук, заметив лёгкую дрожь в руках матери, пока та работала. Она попыталась припомнить, были ли когда-нибудь какие-то отношения, которые бы потрясли мир её матери, но не смогла ничего вспомнить. Её взгляд вернулся к Уиллу, который смотрел на её мать, как голодный человек, который не ел несколько месяцев.