Высеченная из камня
Шрифт:
Кэрри покачала головой, чтобы унять замешательство, которое она чувствовала.
– Прости. Ты всё сделал отлично. Ты сегодня был великолепен, и я… я не хочу быть неблагодарной за твою помощь.
– Ладно, в этом больше раскаяния, с которым я могу справиться, - сказал Майкл, подойдя к ней и нежно обнимая. Она замерла в его объятиях, однако, он успокаивающе водил руками по её спине, пока она на мгновение не расслабилась. – Мы были любовниками. Ты носишь моего ребёнка. Пока мы имеем дело с этой ситуацией, ты должна попытаться позволить мне на несколько
– Дай мне несколько дней, - сказала она, вырываясь из его объятий и отходя на несколько шагов. – Я постараюсь найти способ думать об этом всём позитивно и не быть неприятной.
– Ты не неприятная - заявил Майкл, засовывая руки в карманы, чтобы снова не потянуться к ней. – Я просто… слушай, устраивайся, а потом найди меня. Я работаю над новой вещью на заднем дворе. Там же и отец заканчивает мраморный бюст, увидев который ты получишь удовольствие. Мама едет сюда и по дороге захватит еду. Надеюсь, лекарство позволит тебе поесть.
– Ладно, - сказала Кэрри, потому что это был единственный вежливый ответ. – Спасибо, Майкл.
Когда Майкл вышел из комнаты и тихо закрыл за собой дверь, Кэрри рухнула на кровать и подумала о том, как сильно комната пахнет им. Казалось, это был единственный запах, который немедленно не вызывал у неё тошноту.
Она вытянулась, не снимая обуви и закрыла глаза, думая, что позволит себе немного отдохнуть. Но через пару минут крепко уснула.
***
– Кэрри устраивается в спальне, - сказал Майкл отцу, наблюдая, как он мягкой щёткой удаляет пыль с груди бюста. – Это абсолютно лучшая твоя работа.
Уилл обернулся и посмотрел на сына.
– Я знаю и, спасибо.
– Почему бюст? – спросил Майкл. – Почему не полная статуя? Венера Милосская с телом и лицом Джессики будет потрясающей работой. У тебя горячая подруга.
– Игнорируя замечание горячая от мужчины недавно помолвленного, я просто скажу тебе, что лицо Джессики — это то, о чём я больше всего скучаю, когда мы не вместе, - тихо сказал Уилл. – В первый раз, когда я заехал за ней и мы отправились на свидание, у неё было самое нетерпеливое и открытое выражение лица, какое я видел у женщины старше семнадцати. Существует очень мало того, что делает её лицо настолько счастливым. Я надеюсь, что она найдёт кого-то, кто снова сделает её такой. Я высек то, что хотел, чтобы у неё было – у нас обоих было.
– Пап, Джессика к тебе вернётся. Просто ей нужно время, чтобы преодолеть тот факт, что она слишком остро отреагировала. И думаю, что я её понимаю. Мы с ней похожи, - сказал Майкл. – Чёрт, похоже я нахватался сентиментальных выражений Шейна.
– Кажется, я услышал, как моё имя упоминают без должного уважения? – сказал Шейн, подходя к брату и отцу. – Где женщина, с которой мы должны встретиться? Пап, ну надо же, какой симпатичный бюст Джессики.
– Спасибо, - сказал Уилл, улыбаясь невозмутимой оценке
Шейн обошёл вокруг и провёл ладонью по лицу статуи, а затем кончиками пальцев по её груди. Когда он взглянул на отца, он просто не смог подавить смех, увидев гневное выражение его лица.
– Что? Это ты её создал. Лучше привыкай к тому, что к ней будут прикасаться, потому что это почти непреодолимое желание. Пап, все твои статуи такие, - широко улыбаясь, сказал Шейн.
Уилл вздохнул и нахмурился.
– Если напишешь про мою реакцию в своей чёртовой книге, умрёшь медленной и мучительной смертью. На протяжении всей истории отцы приносили своих детей в жертву. И я ещё достаточно молод, чтобы заменить тебя другим ребёнком.
Шейн обменялся озорным взглядом с Майклом, который улыбался, но ничего не говорил.
– Скажи мне, что ты не хотел к ней прикоснуться.
– Не смотри на меня, братишка. У меня и так полно проблем, - сказал Майкл. – Мне не нужно, что бы ещё и отец на меня обижался.
– Твоя мать ещё полностью не переехала? – спросил Уилл Шейна, пытаясь поговорить о чём-то, кроме бюста Джессики и о том, насколько он был привлекательным.
– Остатки её вещей у меня в машине. Они с Люком придут на обед, верно? – сказал Шейн.
Майкл кивнул.
– Да. Я подумал, что мы устроим один ужин в честь Кэрри, чтобы побыстрее с этим покончить. Она всё ещё очень больна, так что вполне вероятно, большую часть вечера проведёт в своей комнате. Мама заберёт еду, которую я заказал. Потому что не хотел, чтобы в доме пахло запахами готовившейся пищи, пока лекарство Кэрри не начнёт действовать. Врач сказал, что на это уйдёт два или три дня.
Уилл похлопал Майкла по плечу.
– Это было очень чутко с твоей стороны. Вашу маму тошнило оба раза, когда она была беременна. И это действительно ужасно наблюдать, как кто-то через такое проходит. Не могу даже представить, каково это быть больным несколько месяцев.
– Если я могу чем-то помочь, дай мне знать, - тихим голосом сказал Шейн.
Майкл кивнул.
– Просто постарайся не напугать её своей страшной мордой. Ты вообще собираешься снова постричься или регулярно бриться?
Шейн провёл рукой по доходившим до плеч блондинистым локонам и заправил их за уши.
– Вот. Так более прилично?
– Нет. Это по-прежнему на твоей голове, - смеясь сказал Майкл. – Но думаю, что сойдёт.
Стук в дверь на патио заставил их посмотреть на крутую блондинку, которая улыбалась и махала им рукой.
– Мама выглядит намного счастливее. Не знаю, что случилось, но это хорошо, - улыбаясь сказал Шейн.
Уилл взглянул на Эллен, которая выкладывала еду на кухонный стол Майкла. И вернулся к бюсту Джессики.
– Полагаю, Люк её простил, - тихо произнёс Уилл, беря тряпку и вытирая оставшуюся пыль.
– Ага, спасибо Джессике, - резко ответил Шейн. – Мама сказала, что она остановилась на стоянке и сказала Люку, что это его работа, как её мужа – помочь ей быть счастливой. Очевидно, он её совет принял.