Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора
Шрифт:
— Никому из вас не удастся избежать брака. Все выйдут сегодня замуж. В гарем можно будет вернуться только избранницам короля. А их, как мне донесли, в этом году будет не много.
И она строго посмотрела на десять претенденток. Ох, вот точно она ждет от них чего-то неприятного. Будет весело. Но не всем. Я была уверена, что меня это совершенно точно не заденет. Хотя…
*
Большие двухстворчатые двери открылись и в огромную залу стали стекаться первые гости. Все они с любопытством разглядывали нас. Разумеется, самого пристального внимания удостаивались десять девушек, стоящие в первом ряду, но и остальным тоже
Я была уверена, что моя скромная закутанная с ног до головы фигура не заинтересует гостей в таком цветнике. Но, увы. На меня совершенно неприлично указывали пальцем, перешептывались и косились. Как я поняла по обрывкам разговоров, все присутствующие были обо мне прекрасно осведомлены, прибывали в недоумении по поводу моего присутствия и метили в женихи. Вот только этого мне и не хватало…
Что я тут делаю? Надо было не приходить. Вот пусть бы король лично меня за руку сюда притащил. В толпе то и дело слышались возгласы «В казарме…», «Она чудо сотворила…», «Настоящая гиана…». Ну, все. Я основательно влипла, и как теперь выпутываться?
А гости все прибывали и прибывали. И я думала, что на всех женихов не хватит? Это скорее невест мало.
Среди гостей кого только не было. И гномы, и огромные высокие великаны с выпирающими клыками, похожие на орков, и странные люди с копытами на ногах, похожие на фавнов. Я вблизи не видела их раньше, только читала в книгах, когда разбиралась в мироустройстве. Но все же большинство гостей были люди. Довольно богато одетые мужчины, причем сама одежда была самая различная. Это и примитивные кожаные доспехи, украшенные серебряной и золотой чеканкой. Также были люди, одетые в нежнейший шелк и парчу. Глаза разбегались от обилия красок и цветов. Мне все больше это стало напоминать восточный базар, на котором кого только не встретишь. И рыцаря в латах и гнома в парче.
Возраст тоже разнился. Глаза натыкались и на совсем молодых юношей, про которых говорят, что у них молоко на губах не обсохло, и на седую бороду почтеннейшего старца.
Были среди них и маги. Это было понятно по мантии, которую они все предпочитали носить. Но магов было немного.
И всех новоприбывших первым делом интересовала моя скромная персона. Слух уже разошелся по всей огромной зале, и теперь первым делом смотрели не на первый ряд девушек, а выискивали меня.
С каждой минутой мне становилось все страшнее. А они случайно «не порвут меня на сотню маленьких медвежат», как говаривал Балу из «Маугли»? Очень не хотелось бы.
Вот в этой толпе я увидела Ромми. Он горячился и что-то доказывал Главной смотрительнице гарема и указывал на меня. Та сначала отрицательно качала головой, но потом по мере того, как Ромми что-то ей говорил, лицо ее вытягивалось и вытягивалось и под конец пламенной речи Ромми она уже стояла и пыталась судорожно вдохнуть. Но получалось у нее плохо, потому что она была больше похожа на рыбу, вытащенную на лед. Она также открывала и закрывала рот. Потом она сумела справиться с эмоциями, и они вдвоем уже с выражением огромного ужаса уставились на меня. Ох. Явно что-то идет не так.
Эти двое склонили друг к другу головы и стали что-то обсуждать, периодически кидая на меня взволнованные взгляды. А мне что прикажите делать? К ним, отделившись от гостей, подошел главный смотритель двух гаремов. Он пыхтел и сопел как расфуфыренный чайник. И теперь они уже втроем
Я стояла в одном из рядов вместе с остальными девушками, и выходить из относительного безопасного круга в эту толпу мне совсем не хотелось. Гости не осмеливались приближаться к нам, потому что мы вроде бы как еще принадлежим к гарему короля и статус невест не приобрели. Но это только до прихода короля. А потом он выберет из той десятки пять девушек, они усядутся на ступеньки у трона, а мы пустимся в свободное плаванье. И ох… Сеннех, сеннех, сеннех!
И тут распахнулись еще одни двери. Они находились справа от возвышения, на котором стоял трон. Это, по всей видимости, послужило сигналом, потому что все гости склонились в приветственном поклоне.
Все девушки, и я в том числе, склонили головы. Но я все же за счет того, что была увешена своими тремя покрывалами, умудрилась приподнять глаза и посмотреть на короля.
Его величество был в кроваво-красном камзоле, богато украшенном малиновой вышивкой. В камзоле и вышивке встречались и золотые нити, которые придавали красному богатства и роскоши. Могучую шею короля украшала толстая золотая цепь, на которой свисал хищный золотой знак мантикоры с красными рубинами вместо глаз. Цепь была массивной, а вот плетение самое простое. Других украшений на короле не было.
Парадный камзол, казалось, еще больше увеличивал в размерах и так крупную фигуру короля. Его широкие плечи смотрелись невероятно огромными, а руки и ноги напоминали колоны, подпиравшие сильное тело.
Король был хмур. Это же праздник по поводу победы? Так почему же Его Величество хмурится? Но я поспешила опустить глаза, чтобы не столкнуться с ним ненароком взглядами.
Король поднялся по трем мраморным ступеням и уселся на трон. Это послужило очередным сигналом для гостей, что можно выдохнуть и поднять головы.
Я поступила точно так же. Посмотрев на короля теперь уже с поднятой головой, я наткнулась на хмурый взгляд Его Величества. Мной были совершенно точно недовольны.
Но я же ничего не сделала? Сказали прийти на праздник — я пришла, сказали встать вместе со всеми — я встала. Какие ко мне претензии? Но король, по всей видимости, придерживался другой точки зрения, потому что взгляд его тяжелел и смягчаться не намеревался.
Он неотрывно смотрел на меня, и даже не обратил внимания на Главную смотрительницу гарема, которая вышла вперед с традиционной речью.
Ох, и что теперь будет?
Глава 9. Ромашковый чай успокаивает нервы, особенно если это коньяк
— Сколько вы еще мне нервы трепать будете?!
— Я же вам сказала это строительный магазин!
У нас нет кефира!
— Ну ладно, хорошо, хорошо. А ряженка?
Король сделал жест рукой в сторону Главной смотрительницы гарема, давая ей понять, что ее речь затянулась. Мне вот показалось, что он ее и не слушал. Король явно прибывал не в духе, активно о чем-то размышлял и делал выводы. Неутешительные выводы, потому что лицо его не прояснялось, на нем не мелькало и тени улыбки, а взгляд оставался тяжелым.