Вышитые сны маленькой гианы
Шрифт:
Ох. Единорог. Вот только этого мне и не хватало. Это же он, получается, мой непосредственный начальник. Большой босс. Глава корпорации. Это же к нему мы с мамой так долго стремились дойти. И это у него в лесу мы могли бы найти убежище. И вот он прямо вот так и стоит? Рядом с моим креслом? А можно я его стукну?! Ну, очень надо! За маму! За наши странствия, за погибшую гиану! За… Да за все! Он босс! Он должен был нас защитить!
По всей видимости, что-то поменялось в моем взгляде. Может быть, это возмущение, что кипело? Но единорог заметил.
— Я не всесилен, луцина Далия.
Гнев на него схлынул. Действительно. Если сравнивать, то получалось, что многое ли руководитель крупного завода знает о проблемах, например… буфетчицы в столовой для сотрудников? Да он и не подозревает о ее существовании. Так и он наверняка не ведал про нас с мамой. Учитывая, что все, кто мог, нас не замечали и предоставили своей судьбе.
Я настолько слилась с телом гианы, что уже не разделяю ее прошлую жизнь и себя настоящую, — мелькнуло в мыслях.
Праздник продолжался. Выходили маги, показывали чудеса. Порхающие бабочки и выросшие из ниоткуда столпы пламени больше походили на фокусы в цирке. И я снова задумалась.
Что должно было случиться? Почему сам Повелитель покинул Лес и пришел просить помощи у Короля-мантикоры? И при чем тут я?
— Все. Официальная часть закончена. Идем в мой кабинет, — с этими словами король подал мне руку.
Глава 10. Любая вещь становится бумерангом, если кидать ее вверх
— Капитан, у меня две новости…
— Начните с хорошей!
— Крыс на корабле больше нет.
Мне не очень нравились его прикосновения, и я старалась их по возможности избегать. Все-таки у гиан многое построено на тактильных ощущениях. Ткань, ковер, ворс, нитки — все нужно потрогать, прочувствовать. Были бы это запахи, как скажем у оборотней, было бы гораздо сложнее, не спорю, но порой и прикосновений как вот сейчас, избежать сложно.
Я подала руку. Мне ничего не оставалось. Будем надеяться, что эти жесты вежливости не приведут к ужасным последствиям. Меня тянет к этому… пусть будет мантикору.
Мы спустились со ступенек трона и двинулись сквозь толпу гостей. Я стреляла глазами и высматривала Лу. Вот беспокоилась я за нее. Она импульсивна, наивна, диковата и добра. Целый набор совершенно неподходящих для жизни во дворце качеств. Волновалась я не зря. Лу стояла возле стены, а над нею возвышался Главный смотритель гарема во всем своем великолепии. Он грозно ей что-то выговаривал. Наверно ругался, что она так и не сообщила о моей смерти. А Ромми рядом не было. Вообще с ними рядом никого не было.
И я сделала шаг в сторону. Не собираюсь я оставлять тут Лу — моего единственного друга в этом мире — на растерзание этому толстому индюку. Не знаю, есть ли в этом мире индюки, но вот он точно яркий представитель этих куриных!
Я так резко двинулась в сторону, что оба моих спутника не успели отреагировать, а я уже стремительно продвигалась сквозь
Передо мной расступались и давали дорогу. Даже слышались отдельные возгласы благодарности и приветствия. Я сдержанно кивала и все увереннее продвигалась вперед.
Лу окончательно поникла и не смотрела по сторонам, а ее собеседник, продолжающий на нее злобно шипеть, так увлекся, что тоже все пропустил. Поэтому когда я подлетела и со всей силы треснула его в жирный живот сложенными в кулачки руками, толстяк покачнулся и осел на пол. Я, если честно, такого эффекта не ожидала. Как это у меня получилось?
Главный управитель всех гаремов сидел на полу, широко расставив ноги, и недоуменно смотрел на меня. Ага. Как в том мультфильме про «Тайну Третьей планеты». Он не упал, это я его уронила. Не знаю, правда, как в моем не сильно тренированном теле взялась такая мощь, но я это сделала. И только оглядевшись, я заметила хитрую улыбку, промелькнувшую на губах красавца единорога. А. Значит все-таки не я. Но все равно, ударила я, значит и вся слава мне.
Я дернула Лу за руку и привлекла к себе, а потом задвинула за спину. И наставив пальчик на толстяка, сидевшего на полу, в установившейся тишине громко сказала.
— Еще подойдешь к ней, я из тебя половой коврик сделаю, и все будут ноги вытирать и радоваться!
— Что здесь происходит? — грозно рыкнул король.
— Ничего существенного, Ваше Величество, — поспешила уверить я короля.
Вот только его в свои разборки втягивать совсем не хотелось. И я бы решила, что вопрос закрыт, но вот Главный управитель всех гаремов посчитал, что король — подходящая фигура, чтобы пожаловаться. Ага. Да еще и на приеме, и в присутствии гостей, которые хоть и старались сделать незаинтересованные лица, но чутко прислушивались.
— На меня напали, Ваше Величество! А я ведь и не делал ничего, я же преданный слуга, я же верой и правдой. А мне угрожали, меня толкнули, на меня покушались! — заверещал этот достойный представитель мужской гаремной братии.
Мне кажется, что работать в гареме только вот такой субъект и был способен.
— Замечательно. Вот сейчас пойдем и разберемся, — и король нагнулся и легко, как перышко, схватил за воротник сидящего на полу Главного управителя всех гаремов, и потащил его на выход.
Я, схватив Лу за руку, последовала за ними. Повелитель Леса замыкал нашу компанию, за все время с его губ не сходила лукавая улыбка. Его происходящее откровенно забавляло. Гости перешептывались, и хотя официальная часть была завершена, шуму мы все же наделали. Но я не жалела. Не могла я оставить ему Лу на растерзание.
Напали, значит, на него. Угрожали, обидели и оскорбили. Ну вот и посмотрим чью сторону примет Его Величество. Это многое покажет. Была ли я уверена, что мою? Нет. Здесь не очень ценили женщин, совсем не считались с их мнением и пренебрегали, как могли. Гиана, несмотря на свою уникальность и неповторимость, в гареме была устроена хуже некуда. Так что уверенности, что примут мою сторону, а не этой жирной курицы, хотя нет, он же индюк, у меня не было.