Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Высокая ставка
Шрифт:

— Я просмотрела запись с Мистером Уорреном, который нанес нам визит сегодня утром. Спасибо за отличную работу. Вы идеально следовали нашим протоколам.

Ее взгляд перестал быть таким беспокойным.

— Спасибо.

— И, Эдди, то, что мы отдали Мистеру Уоррену его директорские материалы — нормально. Это тоже в соответствии с нашим протоколом. Но отныне, я хочу, чтобы вы оба знали, что он больше не является желательной личностью в этом здании. И его не следует пускать без моего разрешения. Вы понимаете?

Они оба кивнули.

— Он больше не входит

в состав нашего Совета директоров, и не является кандидатом на деловое партнерство с «Paragon». Так что, если он появится, в первую очередь, звоните мне. И не делайте ему никаких одолжений. Даже кофе. Он даже не кандидат на чашку кофе.

Я металась и дергалась весь остаток дня, когда, наконец, плюнув на работу, поехала домой. Должна быть какая-то причина, почему Клайв пришел сегодня, и я ни на секунду не поверила, что это было только из-за его устаревшего регламента Совета директоров.

— Ты можешь расслабиться? — спросила Ханна.

Она завивала мне кудри с помощью щипцов, занятие, которое я сочла совершенно пустой тратой времени.

— Серьезно, перестань дергаться, или я подпалю тебя!

Я закатила глаза, когда она осторожно провела пальцами по волосам.

— Мне плевать на волосы. Я волнуюсь о бизнесе.

— Ты можешь забыть о компании хотя бы на один вечер, — пыталась она успокоить меня. — Почему бы тебе не позвонить Клайву? Спроси его, зачем он приходил, без упоминания того, что тебя это беспокоит для начала.

— Я думала об этом, но хочу подождать и сначала обдумать все как следует.

В зеркале я наблюдала за тем, как Ханна закончила работать с плойкой и разложила мои волосы по плечам.

— Выглядит красиво. Спасибо.

Она посмотрела на меня через зеркало.

— Теперь твое платье.

— Я не планировала выряжаться, — возразила я.

Она уже наложила мне тени на веки и покрыла ресницы тушью больше, чем я использовала в течение месяца. Я изучала свое лицо, отражающееся в зеркале, когда она подбежала к своему гардеробу. Ханна проделала потрясающую работу. Я обычно не беспокоилась из-за своей внешности слишком сильно, соглашаясь с тем, что я в меру привлекательная женщина. Для меня это было прекрасно. Но то, как она уложила мои волосы и сделала макияж, заставило меня почувствовать себя особенной и прекрасной, словно я была пыльным драгоценным камнем, получившим, наконец, огранку.

Она вернулась в комнату, неся в руках черное платье на одно плечо.

Я сморщила нос.

— Я не надену его ни за какие коврижки.

Ханна стиснула зубы, и я точно могла сказать, что она готовилась к бою.

— Ах, да, конечно. Габриэль Беттс, великолепный миллиардер и генеральный директор. У меня имеется инсайдерская информация, что тебе посчастливилось понравиться ему. Так что ты наденешь это платье и будешь выглядеть в нем горячо, черт возьми.

Я с тоской теребила тонкий материал.

— Я не могу надеть такое. Я буду выглядеть нелепо.

Моя сестра улыбнулась.

— Обещаю, если ты увидишь в зеркале что-нибудь еще кроме

потрясающей красоты, ты его не наденешь. Согласна?

Я кивнула ей, чувствуя, что по спине у меня покатились капли пота.

— Я купила тебе вот это.

Она сунула мне в руки пакет.

Я заглянула в него, видя только маленькие клочки черного кружева.

— Ты пытаешься убить меня? — простонала я, присаживаясь на кровать.

— Клянусь, я только пытаюсь тебе помочь. Под такое платье требуется соответствующее белье, … поверь мне. Теперь одевайся, — сказала она и посмотрела на часы. — Я подожду тебя снаружи пару секунд. Если ты не справишься с этим, — сказала она, указывая на пакет, — просто покричи.

— Я — генеральный директор биомедицинской компании. Думаю, что смогу с этим разобраться, — огрызнулась я.

Я послушно оделась после того, как она вышла из комнаты. Я посмотрела на свое отражение в зеркало в полный рост, как только я застегнула бюстгальтер без бретелек и разобралась, каким же образом надеть эти трусики. Ханна была права … это оказалось сложнее, чем я думала. Я втянула воздух. Я выглядела … по-другому. Сексуальной.

Я с трудом сглотнула, волнуясь, мне сейчас будет плохо, и потянула платье вверх. На самом деле платье… плотно прилегало, оно было обтягивающим. Я застегнула его и восхищалась тем, как оно облегает мои изгибы. Я пошла в гардеробную и выбрала пару черных туфель на шпильках, которые Ханна подарила мне на Рождество.

Она постучала в дверь, затем вошла.

— Сладкий маленький Иисус, — произнесла она, когда осмотрела меня. — Моя старшая сестра — генеральный директор, оказывается, супермодель и богиня.

— Ха.

Я раскачивалась на пятках посередине моей комнаты.

— Я признаю, что оно выглядит красиво, но я, по правде говоря, не могу надеть его. Я чувствую себя в нем неуютно. Я поставлю себя полностью в глупое положение.

Ханна подошла ко мне и настойчиво взяла мои руки в свои. Обеспокоенный взгляд омрачило ее хорошенькое личико.

— Габриэль Беттс — нечто важное. Почти такое важное, как ты. Я хочу, чтобы ты повеселилась сегодня вечером. Я также хочу, чтобы ты дала себе наилучший шанс добиться успеха.

Я втянула воздух.

— Я не знаю, какой успех подразумевается в данном контексте.

Она кивнула.

— Я знаю. И это нормально. Но если он тебе нравится, и ты хочешь, чтобы он испытывал к тебе те же чувства, то тебе следует показать, что ты заинтересована в нем.

— Я не заинтересована.

Она изогнула бровь.

— Знаешь, ты не умеешь врать.

— Знаю.

Несколько минут спустя Гейб позвонил в дверь, не дав мне достаточно времени для переодевания или хотя бы для того, чтобы существенно подольше поспорить о переодевании с Ханной.

Я открыла дверь, и он улыбнулся мне.

— Привет, Лорен.

Его глаза пробежались по моему платью.

— Обалдеть.

Я чувствовала, что краснею.

— Обалдеть?

Он поднял свои глаза обратно на меня и застенчиво улыбнулся.

— Я имею в виду, ты выглядишь сногсшибательно.

Поделиться:
Популярные книги

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи