Высокие технологии в мире магии
Шрифт:
— Хм… похоже, он ещё толком не очнулся, — проговорила феечка, обращаясь к подруге.
Я усилием воли перевёл взгляд на Котоко, но там любоваться было не на что. Конечно, она тоже выглядела великолепно в своём белоснежном кимоно с огромным бантом на груди, но её наряд был очень скромен по сравнению с тем, как одевалась Свити. Котоко скорее производила впечатление ростовой куклы, чем реальной девушки. Котоко, почувствовав моё настроение, только фыркнула и, повернувшись к Свити Белль, проговорила:
— Всё с ним в порядке, просто он на тебя насмотреться не может! Все мужики одинаковые!
Ну нифига
— Нам надо поторопиться! — обеспокоенно сказала феечка, не став заострять внимание на словах Котоко. — Через час мы должны быть во дворце!
— Э-э-э-э… Я тебя понимаю! — дошло до меня наконец.
— Следствие заклинания переноса, — пожала плечиками феечка. — Теперь у тебя подходящие габариты, знание языка и… всё такое. Но я точно говорю вам — нам надо спешить!
— И как мы доберёмся до вашего замка? — спросил я, осторожно подходя к краю листа и смотря вниз. До земли, на мой взгляд, было метров пятнадцать-двадцать.
— Конечно же полетим, — ответила феечка.
— Полетим? Как?! — изумился я.
Нет, я знаю, что у неё есть крылья, Котоко и без крыльев умеет летать, а как же я? Или они меня понесу… Ай! Котоко зашла ко мне за спину и довольно чувствительно дёрнула меня там за… крыло?!
— Крыло?! Откуда у меня крылья?! — выкрикнул я, поражённый до самых глубин своей души.
— Я же говорила, — ответила Свити, — адаптация к миру. Теперь ты фей!
Я раскрыл было рот, чтобы спросить ещё что-то, но Свити Белль неуловимо быстрым движением подскочила ко мне и выкинула с листа.
— Лети! В дороге поговорим! — услышал я где-то над головой, несясь вниз со всё нарастающей скоростью.
Летел, как и приказала Свити Белль, только беспорядочно вертясь во все стороны и не понимая где земля, а где небо. Всё вокруг меня мелькало с бешеной скоростью и всё что я мог — это только орать изо всех сил. И слова, что я выкрикивал в этот момент, были явно не теми, что я обычно использую в присутствии дам. Помню, особо прошёлся по родословной феечки и её уму, в любой миг ожидая того, что сейчас встречусь с землёй, и родителям этой сумасшедшей, чтобы познакомиться со мной, понадобиться скребок. Но в какой-то момент я выровнялся, замедлил падение и замер, вися в воздухе так, словно всегда умел это делать! До земли оставалось метра три, не больше.
— Ну вот, я же говорила, — подлетела ко мне Свити Белль. — Каждый житель нашей страны умеет летать — это аксиома! И, кстати, будем надеяться, что никто не донесёт о том, что ты сейчас говорил про мою маму!
Лёха. Гринготтс
— Очень рад нашему сотрудничеству, господа, — с улыбкой прощался с нами главгоблин, довольно потирая руки.
Похоже он очень неплохо на нас нажился, раз у него такая довольная рожа. Впрочем, нам тоже не на что было жаловаться — обменный курс вполне нас устроил. Особенно, если учесть то, что камешки мы тупо на халяву накопали в поле. И теперь мы являемся одними из самых богатых вкладчиков банка, и самый главный босс его почтительно провожает нас до выхода.
У самых дверей, когда мы уже собирались выйти наружу, гоблин поинтересовался:
— Может быть, прежде чем уйти, господа желают совершить небольшую экскурсию по нашему заведенью?
Вот тут я задумался. Мне самому стало интересно, а хочу ли я этого? Потом я неожиданно вспомнил слова Пашки о том, что он говорил о разговоре с этим самым директором. Так что я сразу понял, что хочу увидеть:
— А покажите нам ваш ЦОД, — предложил я.
— Чего? — седые брови гоблина поползли вверх.
— Серверную, — пояснил я. — То место, где стоят ваши мощные компьютеры.
22.04.2022-2
Пашка. Мир пикси
Дворец был просто великолепен! Даже не знаю, с чем его можно сравнить, но по моему дилетантскому мнению, сравнивать его просто не с чем. Хотя, по сути, это был дворец, выращенный из живых деревьев, в который каким-то волшебным образом встроили ещё и водопады с фонтанами. Журчание воды в них было очень мелодичным, а в разбрызгиваемых каплях сияла радуга. Вообще весь этот живой замок бы окружён зеленью и сиянием радуги. И это, пожалуй, самое красивое зрелище, которое я когда-либо видел!
— Всё! Мы прилетели! — сказала Свити, и голос её был теперь каким-то напряжённым. Словно она опасалась чего-то. — Теперь постарайтесь ничего не напортачить. Если что, я постараюсь подсказать, так что смотрите на меня!
Свити Белль внимательно оглядела нас с Котоко, а мы дружно закивали головами, выражая единодушное согласие с её инструкциями. Хотя, если сказать по совести, то мне всё это всё больше и больше не нравилось. Сразу как-то очень уж сильно захотелось обратно в Хогвартс.
— Когда мама будет говорить, то никогда не прерывайте её! Обращайтесь к ней «Ваше Величество». Когда она спросит вас о чём-то, отвечайте сразу, ясно и чётко.
— Я уже жалею, что согласился приехать сюда, — честно признался я.
— Поздно уже, — быстро бросила феечка, — нас заметили!
— Стой, кто идёт! — стражницы, стоящие у ворот дворца, скрестили перед нами своё оружие — штуки чем-то похожие на аляповато изогнутые алебарды, словно выращенные целиком из гигантской травы.
— Я принцесса Свити Белль! — вышла вперёд наша феечка. — Немедленно пропустите нас! Мы торопимся!
Однако это не произвело особого впечатления на охрану. Стражницы так и не убрали скрещенные алебарды, а одна из них ответила:
— Вы знаете правила, Ваше Высочество!
Наша феечка вздохнула, многозначительно посмотрела на нас, и чуть пригнувшись, прошла через арку, составленную из двух алебардоподобных палок. Неожиданно палки полыхнули зелёным цветом и в воздухе разлился мелодичный перезвон.
— Проходите, Ваше Высочество — вы чисты! — одна из стражниц открыла перед принцессой створки ворот.
После того, как та скрылась внутри дворца, створки высоких ворот снова захлопнулись, а стражница вернулась назад. И вновь скрещенные алебарды и одна из стражниц кричит, подчёркнуто не глядя на нас: