Высокий глерд
Шрифт:
— Богатство рода Марлинг, — ответил он со вздохом, — к которому принадлежит и Николетта. Благодаря целому ряду случайностей их земли прирастали то из-за смерти герцога Клайя, дальнего родственника, который не оставил близких наследников и потому все владения отошли к роду Марлингов, то из-за барона Мемеля, который рассорился со своими сыновьями и назло им отдал половину земель роду Марлингов, с которым в весьма отдаленном родстве, но всегда дружил с лордом Страндером, это отец благороднейшей леди Николетты…
Я пробормотал:
— Кажется,
Он вздохнул.
— Вы удивительно проницательны, глерд. Род Марлингов не просто усилился слишком быстро, но это усиление было… однобоким.
— Глерд?
— Не подкрепленное, — пояснил он, — дружиной и деньгами. Конечно, сами по себе земли — это богатство, но еще нужно успеть собрать налоги, чтобы закупить оружие и доспехи, нанять и обучить дружину, а у лорда Страндера всего дюжина человек, да и то лишь псари и загонщики…
— Земли еще не отняли? — спросил я.
Он покачал головой.
— Нет, у лорда Страндера хорошая репутация, его уважают, но… как владельца прежнего малого поместья. Чтобы войти в круг повыше, недостаточно только обширных земель…
— Нужна еще и дружина, — досказал я, — способная их защитить. Все понятно. А леди?
Он вздохнул совсем тяжело, голова повисла, словно налитая свинцом.
— Она красивая девушка, вы сами видите, и женихов у нее всегда было достаточно. Но когда внезапно пришло богатство в виде земель, появились и такие женихи, которые раньше в ее сторону и не смотрели.
— Ну-ну, — сказал я. — Отсюда подробнее. Я с кем-то успел нечаянно поссориться, а это не в моем характере пацифиста.
— Это были люди Финлея Барклема, — сообщил он злым голосом. — Подлая сволочь, жадная и двуличная!.. Он уже стар, дряхлый старик, как он может пытаться взять ее в жены?
— Сволочь, — согласился я. — Сколько этому дряхлому старику лет?
— Тридцать пять, — сообщил он с возмущением. — Через два месяца стукнет тридцать пять, а он возмечтал жениться на юной невинной девушке!
— Действительно дряхлый дед, — согласился я. — А вам сколько?
— Девятнадцать, — сообщил он.
Я уточнил:
— Вообще-то он возжелал жениться на огромных землях, которые получит в виде приданого. На саму Николетту, как говорите, не обращал внимания?
— Да, — ответил он с горечью, — но что это меняет? Земли захватить не может без женитьбы, а я не хочу отдавать леди Николетту!
— Тоже понятно, — ответил я.
Он сказал с горечью:
— Моих сил недостаточно. К тому же отец и вся моя семья начали уговаривать отступиться. Дескать, Николетта сама захочет войти в высший свет и быть принятой в королевском дворце! Это честь, это высокий ранг, это положение в обществе…
Я пожал плечами.
— Может быть, все может быть. Женщины, знаете ли, чаще всего ищут богатых
Я нарочито не пошел с ним, чтобы не смущать Николетту, пусть наговорятся наедине и состыкуют свои дальнейшие планы, хотя какие у них планы, я тоже в их возрасте мог планировать только на день вперед, а теперь, сильно повзрослев, планирую уже на два дня, а то и на три.
Ювал появлялся несколько раз, уточняя насчет новых правил, но я всякий раз подтверждал, что не намерен нарушать старые уклады, не революционер, дескать, а эволюционер, будем улучшать мир понемножку, чтобы не одурел от умственной перегрузки.
Риттер сообщил, что не помешает помимо кузнеца, что вообще-то хорош, взять на службу и хорошего оружейника, не дело кузнеца чинить доспехи и ковать мечи.
— У меня есть на примете двое, — сообщил он. — Один в ваших землях, другой вроде бы у Финлея, но родня где-то близко. Можно сманить, если дать работу и платить хорошо.
— Прекрасно, — согласился я. — Займись!.. Оружейник нам понадобится.
Он посмотрел на меня исподлобья.
— Думаю, даже очень понадобится.
Фицрой исчез, но как-то странно исчез: время от времени доносился его звучный и напористый голос, но всякий раз с другой стороны, да и слуги на мой вопрос отвечали, что только что его видели: одни — в винном погребе, другие — с женщинами, третьи утверждали, что он только что обыграл стражников в кости и собрался погулять в трактире на перекрестке дорог…
Глава 15
Илвар Серебряная Стрела седлал коня и негромким голосом разговаривал с двумя из своих людей. Увидев меня, они тотчас же ушли, не забыв поклониться, а он повернулся ко мне с виноватой улыбкой на лице.
— Что-то случилось? — спросил я с тревогой.
Он покачал головой.
— Очень хочется побыть у вас дольше, доблестный глерд… Мне уже рассказали, как вы защитили беглянку. Однако наш мужской долг напоминает очень уж настойчиво, что он у нас есть…
Я улыбнулся, развел руками.
— Что ж, забирайте свою невесту! Желаю вам удачи и семейного счастья.
Он помялся, тяжело вздохнул.
— Не все так просто…
— А что мешает? — просил я настороженно.
Он опустил взгляд, снова вскинул голову и посмотрел мне в глаза.
— Доблестный глерд… с моей стороны это великая наглость, но я в отчаянии, могу сказануть и глупость… Поскитавшись всего трое суток по лесам, я понял, насколько трудно будет со мной Николетте, если пустимся в бега вместе.