Вьюрэйские холмы
Шрифт:
— Правильно, — сказал на это Торлейк, — если здесь водятся вампиры, то никто и не пойдет сюда. Я теперь знаю только двух сумасшедших, которые не боятся за свою жизнь, — это мы с тобой.
Ранн остановился, тяжело дыша. Идти в гору не самый легкий труд. Впереди всё больше кустарников, а до вершины ещё далеко.
— Может, ну его к черту? Вернемся домой? — он уселся на землю, чувствуя, как ветки тычут в спину. Вспоминая утренний разговор с Йодис на следующий день после встречи с друзьями, её слезы и уговоры оставить дурацкий спор, Ранн всё больше сомневался в правильности
— Ты струсил? — посмеивался Торлейк.
— Нет, просто я уверен, что мы только исцарапаем себе руки и лица и больше ничего не добьёмся.
— Вот и проверим. До вершины осталась пара мит. У тебя толстая куртка, чего ты нюни распускаешь?
Торлейк и Ранн хорошо подготовились к походу, набив рюкзаки всем необходимым, и даже не забыли фонарики. Удобная походная одежда не стесняла движений. Они прошли уже больше половины пути и прежде не сделали ни одного привала.
Ранн понимал, что дает задний ход, а это не по-мужски. Взлохматив свои тугие кудряшки и потерев лицо, взял нож, затем поднялся на ноги, готовый идти дальше.
— Вот это я понимаю, — широко улыбнулся Торлейк и похлопал друга по плечу.
Они продолжили путь, а через некоторое время Торлейк увидел тропу.
— Смотри туда! А? Что я говорил? — он двинулся к лесной чаще. Там были только деревья, в основном хвойные. Запах стоял какой-то особенный, неповторимо приятный, несравнимый с теми лесами, что знал Торлейк. А он в свое время изведал много таких мест, благодаря отцу — профессиональному охотнику.
— Здесь есть следы.
Ранн не стал подходить ближе. Ему жутко не нравилось это место. Небо сгущалось над головой чёрными тучами, погружая весь холм во мрак. В глубине раздался хруст веток. Внутри всё сжалось от страха и предчувствия чего-то неизбежного. Капли пота выступили на висках. Ранн обернулся, чтобы посмотреть на тот путь, что они прошли, а когда вернул взгляд на друга, непроизвольно вскрикнул.
Торлейк стоял в боевой позе, выставив перед собой нож. Его рюкзак лежал в стороне, и Ранн поспешил также избавиться от груза.
— Вот теперь можно возвращаться, — отрывисто произнес Торлейк и начал пятиться назад. — Ясно же, что моя взяла.
Ранн был в ужасе. Со всех сторон к ним надвигались существа — не то люди, не то мертвецы. Их кожа была пепельно-серебристого цвета, сморщенная, отвислая, словно её натянули поверх костей. Глаза этих тварей коварно смотрели на своих жертв, а Ранн чувствовал себя именно так. Они шипели и оголяли свои длинные клыки.
— Бежим! — крикнул Торлейк.
Ранн не мог сделать и шагу. Он стоял, словно приросший к земле, с широко открытыми глазами, в которых застыл ужас. Его окружили со всех сторон, и нож их нисколько не пугал.
— Я не могу, — вырвался слабый стон из лёгких. — Я не могу! — повторил Ранн и сорвался на крик: — Торлейк, спаси меня! Я не могу!
ГЛАВА 3
Демоника
Кто-то схватил
— Какое право ты имеешь трогать меня! — закричала девушка с яростью в голосе, когда увидела Евдема. Этот вампир никогда не умел следить за манерами и постоянно донимал Демонику.
— Ты прекрасно знаешь, что в «Рен Ультио» вампирам запрещено входить.
— Ты не забывай, что мы не особи, а королевские вампиры, — гордо напомнила Демоника и вздернула подбородок. — Нет смысла нас бояться.
— Если это не Демоника, которая кусает доноров ради удовольствия. А потом они умирают, — Евдем приблизил своё лицо к девушке и ехидно усмехнулся, — и бедным особям скоро питаться будет нечем.
Блондинка отошла от парня, тряхнув своей густой шевелюрой. Ее грациозные движения напоминали диких кошек. А фигурка, обтянутая кожей с животным принтом, вызывала одно восхищение. Ведь Демоника по праву считалась самой красивой на холме вампиршей. За ней увивались почти все особи мужского пола, кроме одного — вампира, укравшего ее сердце сотню лет назад. Только об этом её секрете никто не знал.
— Если у человека невкусная кровь, то зачем травить ею особей? — ловко подметила она.
Евдем нахмурился и переместился в другую часть беседки. Особи часто прятались в листве и подслушивали разговоры, а потом докладывали Акилу или Брендону. Тут нужно быть всегда начеку.
— Когда-нибудь ты попадешься, — шепотом молвил Евдем, уже находясь у Демоники за спиной, — и все узнают, кто виновен в массовом убийстве доноров восемьдесят лет назад.
— Этой ошибки я больше не повторю, — дерзко бросила в ответ блондинка, сверкнув ядовитой улыбкой. — Я шла в «Рен Ультио» не затем, чтобы убивать. Слышала, там появился новичок. Хотела выпросить немного его крови на пробу.
— Ты одержимая! — Евдем злобно посмотрел на Демонику желтыми глазами и оскалился. — Для тебя кровь — наркотик, и если не прекратишь, то…
— То что? — гневно выкрикнула Демоника, и в ту же секунду оба услышали шелест листьев. Демоника зашипела, обнажив острые клыки, и уже хотела броситься вдогонку за особью, однако Евдем остановил её.
— Успокойся, — велел он, глядя в глаза.
Евдем был одним из немногих, кто обладал даром убеждения, поэтому, когда Демоника посмотрела в его темные зрачки, то поняла, что сопротивления лишь усугубят ситуацию. Он молчал, но она словно слышала его мысли. Они кричали: «Ты только выдашь себя. Не беги». И девушка подчинилась, спрятав клыки.
Некоторое время Демоника изучала парня взглядом. Она давно знала Евдема, хотя была на сто с лишним лет младше него. И он почти никогда не менялся. Вьющиеся короткие волосы ванильного цвета, янтарные глаза и почти синий рот… в этом существе словно соединились мертвый холод и живое тепло. Характер Евдема соответствовал такому определению лишь потому, что он мог быть беспощаден и одновременно ласков.
— Зачем ты шпионишь за мной? — внезапно спросила Демоника, и медленно зашагала, стуча каблуками по холодному мраморному полу беседки.