Выжить с Харли

Шрифт:
К. Уэбстер.
Выжить с Харли
Над переводом работали:
Перевод: Александра Йейл
Редактура: Александра Йейл
Вычитка: Александра Йейл
Дизайн обложки: Анастасия Михайлова
Переведено для: https://vk.com/alex_yale
Глава 1
—
— Правда, — отвечаю я.
Сьюзан Коллинз «Сойка-пересмешница»
Харли
Спустя две недели после свадьбы...
— Скажи хотя бы в двух словах, — я был зол, немного пьян и больше не мог иметь дело с ее обсессивно-компульсивным расстройством. Тейлор — моя жена — проводила перед экраном все свое проклятое время. Она ни разу не оторвалась от него ни на миг. Я дошел до ручки и хотел знать, почему Тейлор была сукой каждую секунду каждого дня.
Она напряженно сидела перед своим ноутбуком. Стоило Тейлор понять, что я остановился у нее за спиной, как она вздрогнула и захлопнула его. Но я успел разглядеть страницу.
Протоколы уголовного суда Нью-Йорка.
— Ты должна сказать, что происходит, — попросил я уже мягче. Я был не в силах заставить Тейлор посмотреть на меня, не говоря уже о том, чтобы прикоснуться ко мне, но ведь мы могли хотя бы поговорить.
— Ничего. Все прекрасно, — соврала она, натянув на лицо одну из своих фирменных улыбок, которыми каждое утро одаривала Америку. Я видел Тейлор насквозь и распознал фальшь.
До чего же я иногда хотел забрать ее из-под прожекторов в свои руки. Утащить в темный угол и заставить поделиться своими тревогами.
Я был ее мужем, черт возьми.
Я должен был утешать ее, если она расстраивалась.
И кто же мог мне помешать?
Обычно я уважал личное пространство Тейлор, но не сегодня. Что-то явно потрясло ее, и я собирался выяснить, в чем дело. Она могла сколь угодно изображать ненависть — конечно же, ради рейтингов — но будь я проклят, если бы не пытался пробиться через ее броню. Я не мог не замечать, как время от времени Тейлор задерживала взгляд на моей обнаженной груди. Или как усмехалась в ответ на мои шутки, но пыталась скрыть веселье. В глубине души она была другой, просто мне нужно было постараться и вытащить ее истинную суть на свет божий.
— Пойдем, — прорычал я, схватив ее за руку такую тонкую, что сомкнул на ней пальцы.
Тейлор изумленно вскрикнула, и когда я потащил ее к большой кладовой на кухне, принялась упираться.
— Отпусти меня, медведь!
Я вздрогнул, поняв, что невольно устроил шоу на камеру. Вероятно, вскоре продюсеры забросали бы меня электронными письмами и попросили бы больше подобных зрелищ. Но в тот момент мне было плевать на их желания. Тейлор — мою жену — что-то расстроило, и я хотел докопаться до правды. Мне надоело ходить перед ней на цыпочках, за исключением мелких ежедневных перепалок.
Не обращая внимания на ругательства Тейлор, я затащил ее в кладовку и захлопнул за нами дверь. Второй рукой я сжал ее плечо и придвинулся, отрезая ей пути к отступлению. Она оказалась зажата между мной и полками. Во взгляде Тейлор
— Говори, — поощрил я, тихо и требовательно. В кладовой не было камер, спасибо Господи. — Здесь только мы.
На краткую секунду Тейлор расслабилась и поникла. Я продолжал держать ее за запястье и плечо, потому что если бы отпустил, позволил бы себе лишнего. Например, погладил бы ее светлые волосы с рыжеватым отливом. Или упругие груди, о которых слишком часто думал.
— Тейлор, — надавил я, выгнув бровь. — Поговори со мной.
Облизнувшись, Тейлор посмотрела на мои губы и, запрокинув голову, подняла на меня глаза, блестевшие от навернувшихся слез.
— Просто я получила не очень хорошие новости, — прошептала она, и по ее щеке скатилась одна-единственная слеза. В ее взгляде читались стыд и вина.
Поднявшись ладонью по ее горлу и выше, я большим пальцем стер каплю. Под остальными пальцами я чувствовал дикое биение пульса. Мы с Тейлор неотрывно смотрели друг другу в глаза и оба были слишком упрямы, чтобы отвернуться. Она едва заметно принюхалась, словно между делом уловила аромат моего одеколона. Я наклонился как можно ближе, давая милой девушке желаемое. Бушевавший огонь во мне молил охватить каждый сантиметр ее сладкой плоти сливочного цвета. Растопить ледяную оболочку снежной королевы и взять прекрасную женщину, скрывавшуюся глубоко внутри. С каждой прошедшей секундой ее красивые зеленые глаза становились темнее. Тейлор не могла скрыть желания. Глаза не врали.
— Хочешь поговорить об этом? — побудил я, на этот раз просто погладив большим пальцем ее щеку. Тейлор едва заметно задрожала, и я не мог не прижаться губами к ее уху. Она пахла ванилью с нотами чего-то наподобие вишни, и мне стало интересно, был ли ее аромат естественным. Я стал его преданным фанатом, даже будь то духи.
Тейлор прерывисто вздохнула и на миг опустила трепещущие веки.
— Не с тобой, — слова, слетевшие с ее губ, были холодны, но без ожидаемой желчи.
— Разве мы не муж и жена? — прорычал я ей на ухо. Я прижался к ней бедрами, и она хныкнула от желания. — Мы должны рассказывать друг другу все.
— Я совсем тебя не знаю, — прошептала Тейлор дрожащим голосом. — И не доверяю тебе, — положив руку на мою вздымавшуюся грудь, она легко оттолкнула меня, и мы вновь с вожделением уставились друг на друга опаляющими взглядами. — По крайне мере, пока что.
Тогда на меня снизошло озарение. Я знал все о проблемах с доверием. Таскал за собой набитый ими чемодан. Спасибо, Барб.
— Пообещай мне кое-что, — прошептал я в опасной близости от губ Тейлор. — Пообещай однажды дать мне шанс. И когда поймешь, что я достоин твоего доверия, вспомни этот день. Я хочу, чтобы тогда ты рассказала мне о причинах своей грусти.
У нее задрожала нижняя губа и, видит Бог, я чуть не поцеловал ее.
— Л-ладно, — со слабой улыбкой заверила Тейлор и закусила губу, пресекая дрожь. — Если когда-нибудь я решу, что тебе можно верить, сразу же все расскажу, — она сглотнула и осмотрелась. — Несмотря на фантастическую жизнь и звездную карьеру, я так и осталась испуганной маленькой девочкой, которую передают из одних ненадежных рук в другие, — самые откровенные слова, какие я слышал от нее со дня нашей встречи.
— Вот эти руки надежные, — заверил я, обняв Тейлор.