Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выживший: Рассвет. Том 1
Шрифт:

— Можно денег, — осклабился Ижерон. — Если у вас есть.

Я, сделав вид, что все это через силу, вытащил из сумки три серебряных монеты:

— Достаточно? — спросил я. — Или еще?

— Вполне, — торговец тут же убрал монеты в карман. — Вас по-прежнему расхваливать? Или просто собрать информацию?

— Можно всего лишь информацией обойтись, — ответил я. — Мати, принеси ему тоже еды, будь добра.

— У вас цивилизация! Наконец-то! — Ижерон с жадностью набросился на еду.

— А ты расскажи пока, что у вас за поселение такое, которое ничего не производит, что ты постоянно

пустой ходишь.

— Маленькая деревушка тех, кто хотел присоединиться к Монастырю, но не смог по тем или иным причинам. Нас не очень много. И мы находимся… — он осторожно посмотрел на нас, как будто еще не до конца был уверен, стоит нам доверять или нет. — К югу. Думаю, что сейчас, когда наши отношения устаканились, можете к нам в гости прийти. С официальным визитом, — усмехнулся он.

— Посольством? — пошутил я.

— А почему бы и нет.

— И сколько вас? Человек тридцать?

— Около ста пятидесяти, — хлебнул травяного отвара Ижерон. На его ладони я заметил широкий шрам. — Дело в том, что до последней войны и перед ее началом многие бежали в эти земли, но знали, что здесь есть только Монастырь. И надеялись на то, что их приютят. Но все эти требования овец и денег… не каждый обладает такими запасами, знаете ли, — он покосился на Мьелдона, которого не сразу заметил среди сидящих, так как уже постепенно темнело. — А, вот и монах. Приветствую.

— Я помню тебя, — коротко ответил он.

— Еще бы. Ты же меня и развернул. Но я зла не держу. Я получил куда больше, чем думал. Кстати! — он осмотрел таверну. — У нас в этом году большая выработка воска. Не хотите? Для свечей.

— Хотим! — одновременно воскликнули мы с Вардо.

— Я так и думал, — продолжал улыбаться Ижерон.

— Мне кажется, что еще через пару поездок ты нам откроешь еще какие-нибудь секреты, — и я испытующе посмотрел на странствующего торговца.

— Все возможно в этом мире. Мы живем на самом отшибе. Вокруг нас, как с вашей стороны, никого больше нет. Мы ушли к югу на сотню километров как-то раз — и не увидели ничего, кроме зверья. Потому и остались. Не хотим к людям. Это на тот случай, если ты решишь нас к себе позвать, Бавлер, — миролюбиво закончил речь Ижерон.

— Если у вас все хорошо — мне незачем вас звать. Ни переселять, ни воевать. Мы наоборот можем наладить сотрудничество, — ответил я.

Ижерон совсем разулыбался:

— Я очень рад тому, что у Рассвета такой здравый правитель. Вместе мы сможем больше, даже не проживая в одном селении, — и подмигнул всем нам, а потом поднял кружку с отваром: — За сотрудничество!

Он забрал монеты, закончил с едой и, раскланявшись, удалился, оставив нам, помимо шансов на свет, еще больше вопросов.

Глава 22

Распады и союзы

— Чертов Отшельник! — не удержался я. — Столько врать! А ты? — я повернулся к Мьелдону. Я и так хотел его порасспрашивать, а теперь, когда вопросов стало еще больше, информацию из монаха хотелось буквально выжать.

— Я помню, что отправил его несколько лет назад куда подальше от монастыря, но где он обосновался — понятия не имею.

— Но ты его самого прекрасно помнишь, — парировал я.

— Разумеется. Он неплохо умел конфликтовать в то время.

Чуть за нож не схватился, — ответил Мьелдон. — Видел шрам на его руке? Я оставил, когда прожег ладонь и еще плечо чутка схватил. Тогда он сбежал.

— Как будто он бандитом был, — фыркнул я.

— Если он сейчас не похож на бандита, так почему ему не быть таким несколько лет тому назад? — пожал плечами монах. — Еще раз — после того, как я отправил его подальше от Монастыря, я не справлялся о том, где он может быть. Может, вообще решил в лесах поселиться, в ста метрах от стен. Мы таких обычно гоняли, но всякое бывает.

— И ты ничего не знаешь о том поселении?

— Если оно действительно к югу, то довольно далеко. Как они построились? Тоже рубили лес? Мы бы услышали шум, — ответил Мьелдон. — Но ничего подобного не было. Они наверняка далеко находятся.

— Допустим, — вздохнул я. — И если у нас относительно рядом есть еще около сотни человек, то с ними можно действительно наладить сотрудничество, начать торговую и проложить хорошую дорогу, определив границы.

— Пирокант позволил тебе заполучить все земли по этой стороне Нируды, — напомнил монах.

— Я вам еще нужен? — спросил Конральд. — Если нет, я пойду в лес, надо помочь парням. Разомнусь немного. Топором помашу.

— Иди, — отпустил его я. — И все остальные тоже можете расходиться. Мне нужен только Мьелдон.

Монах после того, как я назвал его имя, вздрогнул, будто пораженный молнией. И, когда остальные ушли, спросил:

— У тебя есть ко мне разговор?

— Более чем серьезный, Мьелдон. Кто я?

— О чем ты, Бавлер? Я уже рассказал тебе, кто ты такой.

— Я помню, ты говорил, что я, как послушник, изучал прошлое через ту штуку. Но в последнее время я замечаю, что говорю как-то странно, необычно. Не как Аврон. И не как другие, примерно моего возраста. Я сегодня общался с Отлей и заметил…

— Что тебе как будто лет тридцать? — спросил Мьелдон, улавливая мою мысль.

— Даже больше, — вздохнул я. — Почему так? Что со мной?

— Ты так ничего и не вспомнил?

— Совсем, — ответил я. — Но ты ведь что-то видел из того же, что видел я. Может, ты хотя бы намекнешь?

— Даже не намекну, а точно скажу. Ты успел посмотреть довольно много. А человек, за жизнью которого ты следил, успел вырасти. То, что ты смотрел, как хроники, только нарисованные. Не просто читаешь, например, про восемьсот тридцать девятый год, когда случилось что-то, а буквально наблюдаешь за этим со стороны.

— Это же технологии древних людей, да? — спросил я.

— Да, именно они. Мирные технологии. Монастырь ищет и те, и другие, мирные и военные технологии. Использовать можно любые. Любая технология древних, которая превосходит нашу, даст преимущество в борьбе над севером.

— А вот тут ты уже начинаешь говорить интересные вещи, только на мой вопрос…

— Ты тратил дни, отслеживая жизнь другого человека. Она впиталась в тебя. Ты узнал, как меняется разговор, какие-то размышления, идеи. Тот человек многое рассказывал о жизни в своем мире. Учебе, политике, религии. Многих вещах, в том числе и тех, которые не сохранились до наших дней. Ты смотрел больше, я видел лишь одним глазком.

Поделиться:
Популярные книги

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Стена

Мединский Владимир Ростиславович
Приключения:
исторические приключения
7.80
рейтинг книги
Стена

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена