Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выживут сильнейшие
Шрифт:

Великая сила и великая глупость — стать кормушкой для бессмертного существа взамен силы, которая тебе, быть может, даже не подчиниться.

* * *

Артуро открыл глаза. Нет. Он находился не у Богини, и не дома. Потолок над головой сиял белизной, а стены украшали картины с безвкусными пейзажами. В его комнате в поместье Ви Сентов все поверхности были обуглены, камень облизан огнём, а мелом нарисованы мишени. Любой отпрыск Максимилиана Ви Сента должен был попадать в мишень без промаха. К сожалению, Артуро патологически мазал. Именно поэтому

тренировался дни напролет, именно поэтому пошёл в сад бестий до того, как ему исполнилось четырнадцать. Он должен был доказать, что имеет силу, имеет право жить.

Сад до сих пор преследовал его. Кошмар повторялся вот уже пять лет. Сандра предупреждала, но Артуро боялся братьев сильнее, чем богов.

Подросток поднёс руку к лицу и вытер слёзы с глаз. Присмотрелся, в свете луны был отчётливо виден красный оттенок влаги. На пальцах у него алела его собственная кровь.

Вспыхнули, раскрываясь, крылья феникса за спиной. Крик свободной птицы отразился от потолка. Выпущенный огонь побежал по простыне к подушкам, перепрыгнул на шторы и голодным зверем набросился стены.

— Лучше бы мне камень неподвижный в фамильяры достался, — простонал Артуро.

37. Фабрицио

Первое, что увидел Фабрицио, припарковав любимый Паккард возле дома: машину пожарных и огромный столб дыма из окна третьего этажа.

Мигом просчитал, что окно не в спальне, не спеша поднялся по лестнице мимо Бартоломео, и наткнувшись на жену, мужественно командующую тушением огня, осведомился:

— Милая, что произошло? — мужчина снял шляпу, передал служанке, пошёл к Алессандре сзади, обнял и, отодвинув взлохмаченных красные кудри, поцеловал в щёку. — Не с той ноги утром встала?

Алесса дёрнула плечом, Риц мешал ей подгонять служанку, заливающую пламя:

— Небольшая неприятность. Артуро поджёг свою комнату.

— Твой брат поджёг наш новый дом, — Фабрицио втянул носом запах гари.

Жена наконец-то отвлеклась от спасения дома и повернулась к мужу. Закинула руки ему на плечи, встала на носочки и быстро чмокнула в нос. Ехидно ответила:

— Да ладно тебе расстраиваться! Одной комнатой больше — одной меньше.

— Одним братом меньше, одни больше, — передразнил Фабрицио. — У тебя братьев больше, чем комнат в нашем доме!

— Ты совсем не ценишь мою семью, — это даже как-то укоризненно прозвучало.

Фабрицио постарался усмирить дёргающийся глаз, что было достаточно трудно, так как огонь уже перекинулся на соседнюю комнату и грозил перейти в полномасштабное бедствие. А виновник происходящего стоял рядом с Алессой и невинно кутался в одеяло. И, кажется, даже плакал.

— Я отработаю! — заявили из-под одеяльного укрытия, хлюпнули носом и даже высморкались в убежище.

Риц подошел к мелкому Ви Сенту, нашёл щёлку, из которой парень подглядывал за тушением дел своих, и строго пригрозил:

— Гномик, ты меня устраиваешь в качестве гостя только до тех пор, пока не портишь мою собственность. Усёк?

— Усёк, — буркнули из одеяла и недовольно заявили: — И я — Артуро.

— Милая, а твой брат к нам надолго? —

Риц демонстративно щёлкнул костяшками.

— Вы бы лучше успокоили парня. Он и так весь на нервах, как бы ещё чего не сжёг, — ровным тоном сказал Бартоломео, проходящий мимо с ведром воды в руках. Дворецкий двигался неспешно, будто дом и не горел вовсе, а он сам каждый день с ведрами разгуливает. С полными — это же к хорошим новостям?

Фабрицио снял пиджак и рубашку.

Ещё не хватало ему возиться со всякими мелкими Ви Сентами! Он лучше воду поносит.

* * *

Через пару минут огонь полностью потушили. А Риц со спокойной душой развалился в своём кабинете. Рядом на столе стоял новенький аппарат Де Беллов. 13-я Модель, даже новее, чем у сестры. Прямиком из высокотехнологичного будущего.

Телефон поблёскивал лаком и циферблатом из слоновой кости. И словно почувствовав, что его гипнотизируют взглядом, затрещал, разрываясь первым в своей механической жизни звонком.

Риц схватил трубку и прижал к уху. Возможность слышать собеседника на другой стороне провода до сих пор вселяла в него благоговейный трепет. Молодцы всё-таки.

— Убит Кларк Бург, — сказал отец сквозь скрип свеженастроенной связи. И предчувствуя вопрос сына, добавил: — Это шестёрка Ви Сентов. Помогал распространять “Слезы Богини”. И мы опять ни при чём. Даже обидно как-то. Как думаешь, что происходит?

— Кто-то перекраивает рынок сбыта Ви Сентов под себя, — Риц прикрыл глаза. Новая война кланов принесёт десятки смертей. Он уже пережил одну после смерти матери. Тогда Гильермо Де Лот жёстоко уничтожил всех, кто решился предать его и перейти в стаю Ви Сентов. Сила нового клана увеличилась и простой демонстрацией власти теперь не обойдёшься. — И кто-то сливает информацию о делах семей федералам.

Риц понял, что отец кивнул:

— В Мортене полицейские привыкли к фамильярами, привыкли подчиняться кланам. А вот в других странах всё ещё надеются уничтожить наши семьи и взять под контроль Сад Бестий и магию Богини. Не думаю, что Богиня может кому-то подчиняться. Как наивно предполагать, что кто-то может приручить Бога..

— Отец, я, пожалуй, проверю…

— Не суйся… Не хватало ещё тебе подставиться. Возможно, это ловушка специально для наследника Де Лотов. Будь осторожнее. И следи за женой. Не выйдет у нас мира, чувствуют мои почки.

— Опять болят?

— Не то слово.

— Пей поменьше виски.

— Это единственное, что меня лечит, сын. Ещё гулять предложи… по Саду.

Риц усмехнулся и положил трубку. Следует ли остаться дома и пустить расследование на самотёк? Кто-то уничтожает Ви Сентов, ему это на руку. С другой стороны, его ядовитая жена, наверное, расстроится.

Противостояние с семьёй Ви Сентов воспринималось Рицем как что-то малозначительное на фоне его становления как Дона. Отец научил его выделять важное, личное и ненужное. Так вот, с недавнего времени почти всё отделение “важного” занимала одна единственная красноволосая девушка. Даже сейчас она нагло лезла в мысли и мешала сосредоточиться на инструкциях отца.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Сочинения в двух томах. том 1

Фаррер Клод
Приключения:
исторические приключения
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах. том 1

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3