Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Зорак медленно отошёл от Илая, двигаясь по дуге прямо к незнакомцу.

— Откуда ты знаешь Илая? Ты не похож на воина Сареза, вряд ли они отправили сюда человека, даже не вручив ему броню.

Действительно, Лирой сейчас был одет в обычную одежду, которой с ним поделился Илай. Так как запасного доспеха у парня с собой не было, в этом плане ему нечем было помочь.

Лирой сам начал осторожно идти в такт наёмнику, стараясь поддерживать с ним одинаковое расстояние. Они смотрели друг на друга, не решаясь сделать первый шаг. Илаю показалось странным то, что Зорак на мгновение потерял свою уверенность и теперь осторожничал,

пытаясь поймать оппонента на ошибке. Порченый поднял свой меч и указал им на человека напротив.

— Почему такой мастер путей, как ты, убивает людей в столь опасном месте? Назови своё имя. Кто твои покровители?

Зорак остановился и опустил свой клинок, слегка согнувшись в поклоне.

— Меня зовут Зорак Шаудер. Я не знаю имени своего покровителя, но, согласно его приказу, я должен убить всех, кто проник в выжженные земли. Без исключений.

Порченый поклонился в ответ, не прекращая следить за противником.

— Лирой Тирена, хранитель Сиэльских земель, точнее, был им раньше, — он с интересом рассмотрел своеобразный клинок, который рос из руки Зорака, и улыбнулся. — Не часто можно увидеть такой уровень владения Единением. Сложно представить, насколько тяжело тебе держать его в узде.

Зорак расширил глаза.

— Сиэлия уже давно уничтожена. Книги, которые я нашел в храме пятерых, говорили о том, что… — Наёмник прищурился, как будто пытаясь получше разглядеть Лироя. — Теперь я понимаю, откуда ты знаешь Илая… Подумать только, ты та самая порченая тварь, которую они все это время таскали с собой. Как ты только…

Клинок, который вырос на руке наёмника, с треском распался и упал к его ногам. Улыбка исчезла с лица Лироя, он нахмурился и поднял меч.

— Единения весьма несложно достичь, куда сложнее научиться его контролировать. Постоянно поддерживать концентрацию. Не зависеть от эмоций. Быть уверенным в том, что ты хочешь сделать. Ты прекрасно с этим справляешься, но признай, что сомневаешься в своих действиях. Это сковывает тебя.

Зорак молча обдумывал услышанные слова. Было сложно сказать, о чём он сейчас думал.

— Откуда порченый может знать о Единении?

— Разве я похож на порченого? Я такой же человек, как и ты. И я тоже в свое время достиг Единения. Но, к сожалению, я не смог полностью контролировать свои силы. Они настолько велики, что есть риск, что мое тело их просто не выдержит.

Даже несмотря на то, что Зорак совсем не изменился в лице, было видно, что он с трудом сдерживает свою ярость. Усилием воли он за несколько секунд сформировал новый клинок и выставил его перед собой.

— Тогда сегодня ты умрёшь.

Лирой, не желая ждать, когда противник начнет свою атаку, быстро побежал вперед, преодолевая пыль и пепел, висевшие в воздухе. К удивлению Илая, Зорак начал отступать, видимо, собираясь занять оборонительную позицию. Похоже, он опасался своего соперника и внимательно следил за каждым его движением.

Взмах мечом. Порченый оказался совсем рядом.

– Замри.

Зорак остановился, поражённый атакой своего врага. Лирой, не встретив сопротивления, легко прорубил лёгкий доспех противника, отчего капли крови взметнулись в воздух и смешались с бурей вокруг.

Наёмник, слишком поздно осознав, что произошло, удивлённо взмахнул клинком, посылая ветер вслед за ударом и расцарапав лицо отошедшего назад Лироя мельчайшими осколками

камней.

Порченый удивлённо отскочил назад, пытаясь прикрыть своё лицо, но уже в следующую секунду сменил стойку и снова сократил дистанцию.

Зорак, стиснув зубы, бросился навстречу врагу, пытаясь перехватить инициативу. Мощным вертикальным ударом он заставил Лироя отскочить в сторону, и несколько маленьких осколков камней, поднятых ветром, пронеслись в опасной близости от его головы. Порченый резко развернулся и крепко сжал проводник. Наёмник взмахнул рукой, в которой была зажата колба, и пыли вокруг, казалось, стало больше, стало тяжело дышать. Каждый вдох давался с трудом, но Зорак не мог отступить и должен был продолжать атаку.

— Остановись.

Ещё один удар. Замерший на мгновение Зорак с тревогой смотрел на Лироя, который наносил удар за ударом. Мужчина нахмурился, судорожно пытаясь придумать, как ему поступить.

Меч из тёмной стали встретился с пепельным клинком, и оружие наёмника жалобно затрещало. Лирой, с трудом подавив в себе желание закашляться из-за невозможности нормально дышать, приготовился к очередному выпаду, в то время как Зорак отступал, не в силах продолжать нападение и почти переходя на бег.

— Замри.

Зорак попытался заранее поднять свой клинок для защиты, но это не особо ему помогло. Лирой легко изменил угол атаки, нанося очередной удар противнику. Наёмник не успевал отвечать на эти атаки, и ему это совсем не нравилось. Лирой без труда уворачивался от камней, которые летели в него, не позволяя себе допустить ошибку.

— Останов…

Ещё один камень со свистом пролетел мимо Зорака. Он был настолько быстрым, что Лирой не успел на него отреагировать. Глаз обожгла сильная боль, и по лицу потекла кровь. Это заставило противника замедлиться, а Зораку дало шанс отступить на безопасное расстояние, уходя всё дальше и дальше назад.

Лирой прикоснулся к ране. Было очень больно, казалось, осколок камня повредил глаз, проделав от щеки до лба красную борозду.

«Не важно. Уже не важно».

Несмотря на боль, Лирой собрал все свои силы и побежал за врагом. Острые осколки камней продолжали лететь в его сторону, и он с трудом уворачивался от них. Одному глазу было сложно уследить за всеми угрозами, и Лирой начал пропускать удары, что приводило к новым ранам на его теле.

Зорак стоял на месте и с тревогой смотрел в сторону Лироя. Впереди не было видно ни земли, ни скал — наемник стоял на краю обрыва, который преграждал ему путь к отступлению. Бежать было некуда. Оставалось только сражаться.

Порченый замедлился, наблюдая, как клинок наёмника развалился и упал на землю. Зорак истекал кровью — несколько глубоких ран давали о себе знать, но даже в таком состоянии он пытался не ослаблять контроль над Единением. Лирой осторожно подходил ближе, понимая, что зверь, загнанный в угол, может доставить много проблем. Буря, бушевавшая вокруг, становилась тише — Зорак тяжело дышал, не в силах продолжать этот бой.

Внезапный приступ кашля заставил Лироя упасть на колени. В его груди разрасталась непонятная ему боль, и на песок брызнули капли крови. Из носа потекла небольшая черная струйка. Удивленный Лирой прикрыл рот рукой, стараясь перестать кашлять. Его рука окрасилась в цвет его собственной крови. Зорак засмеялся.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга