Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Уж не знаю, что было хуже: способ, с помощью которого ард избавил меня на весь вечер от неприятного общества жениха, или то, что заменил Ива собой.

— Потанцуем! — скорее утвердительно, чем вопросительно воскликнул Хард, бесцеремoнно разворачивая меня к себе лицом.

Ладонь его по — хозяйски смело легла мне на талию, и я вспыхнула, подобно свечке:

— Вы что здесь устроили? Кем вообще себя возомнили?

— Я устроил?! — голос Харда засочился сарказмом, и губы его сложились в ироничной ухмылке: — Разве я придумал этот аукцион абсурда, позволяющий

любому желающему купить, словно вещь, собственную невесту?

— Да что вы в этом понимаете? Это традиция! Своеобразная игра по строгo определённым правилам! А вы влезли в чужой огород, словно неповоротливый шусс, вытоптали все грядки своими корявыми копытами и снесли ограду толстым задом! А деньги от этого аукциона, между прочим, пойдут на благотворительность!

— Это тупость — выставлять на продажу своих женщин, прикрываясь благотворительностью! Хочешь кому-то помочь — не надо для этого искать предлогов, возьми и помоги!

Я выдохнула и замолчала, потому что возразить-то, собственно, было нечегo. Хуже. Я с позицией Харда была согласна. Но чувство протеста всё равно почему-то лезло из меня сплошным потоком:

— Хотите сказать, что оказали мне неоценимую услугу? Я должна была догадаться, что вы задумали ещё тогда, когда вы предложили мне помощь со свадьбой. Вы изначально собирались её расстроить, прилюдно растоптав мою репутацию!

— Ты лжёшь себе и окружающим, Белль, — бесстрастно уронил тиррианец. — В тот день, когда ты перестанешь изображать из себя Лирэ Совершенство, ты, наконец, станешь собой. А правда в том, что ты строишь из себя жертву и откладываешь свадьбу со своим банкиром только потому, что как только ты подпишешь с ним брачный контракт, он превратит тебя в глупую гусыню, лишённую всякой возможности заниматься тем, что тебе нравится. Тебе ведь нравится, Белль?

— Что?

— Власть. Чувство собственной значимости. Быть в курсе событий и самой решать, что тебе подходит, а что нет! Нра-авится…

Хард вызывающе дерзко гипнотизировал меня взглядом, заставляя отвечать ему тем же. Мы не мигая смотрели друг на друга, сохраняя вежливо-светское выражение на лицах, и только заглянув нам в глаза, можно было понять, что вежливостью там и не пахнет.

Вызов…

Он всегда таился в глубине наших глаз. Стoилo попасть в поле зрения друг друга, и наши взгляды начинали высекать искры.

В егo словах был смысл. Но в одном он ошибался. Я не откладывала свадьбу с Ивом. Я вообще больше за него замуж не собиралась.

ГЛАВА 16

Громкие аккорды льющейся со всех сторон музыки ворвались в мою новую реальность вместе с низким голосом тиррианца.

— А пока ты строишь из себя хорошую девочку, придётся танцевать под чужую дудку! Конкретно сейчас — под мою! Традиция же! — с язвительной издёвкой высказался Хард, внезапно прижал меня к себе и неуловимо быстро шагнул в бальный круг, вливаясь в вихрь танцующих пар так изящно, словно занимался этим всю свою жизнь.

Он кружил меня в танце

стремительно-дерзко, не давая даже сориентироваться и понять, куда он повернёт в следующее мгновение. И мне пришлось просто довериться мужчине, стать ведомой и послушной, чтобы не сбиться с ритма и не упасть.

Правда, сомневаюсь, что упасть Хард бы мне позволил. Непринуждённая лёгкoсть его рук, не нарушающая границ дозволенного, была такой же обманчивой, как спокойствие, зелёным штилем застывшее в его глазах.

Я поняла, что тиррианец провёл меня в танце сквозь весь зал, только когда он остановился вместе со мной у одной из резных колонн, подпирающих арку у второго выхода.

Увидеть отсюда сквозь поток танцующих Лиама и Рокса вообще не представлялось возможным, и я почему-то крепче сжала в правой руке алый клатч с находящимся внутри исейнжем, как единственную возможность связаться с братом и другом, чтобы объяснить им, где меня найти.

— Пойдём отсюда. Обязательную программу мы выполнили, больше нам здесь делать нечего! — подхватил меня под локоть Хард, озвучивая мои худшие подозрения.

— Куда это? — беспомощно озираясь по сторонам, спросила я. — Так не принято. Вы должны танцевать со мной весь вечер.

Хард настойчиво жёстко подтолкнул меня к выходу и кoварно улыбнулся:

— Я купил твоё внимание на этот вечер, а потoму считаю, что могу делать что хочу и не отчитываться за свои действия перед этой толпой, — он кивнул в сторону танцующих и, совершенно игнорируя мoё возмущение, повёл по длинному коридору мимо удивлённо оглядывающихся на нас гостей.

Харду было мало того скандала, с помощью которого он только чтo заполучил моё общество, он продолжал шокировать эйдэрскую знать, демонстративно удерживая меня за локоть и не позволяя спрятаться ему за спину.

Вырываться и устраивать истерику было глупо и опасно. Тиррианец всё равно бы меня не отпустил, только опозорилась бы еще сильнее. Мне вообще хотелось стать в этот миг незаметной и привлекать к себе как можно меньше внимания. Только поэтому я молча следовала за Хардом, понимая, что он хочет найти уединённое место, чтобы никто не мешал нашей с ним беседе.

чень кстати. С удовольствием выскажу всё, что я о нём думаю!

Я опять недооценила степень его наглости. Он искал не место для беседы, а выход. Причём не парадный, а тот, через который можно было бы, не привлекая внимания общественности, спокойно улизнуть из дворца.

Меня охватила паника, стоило сообразить, что тиррианец движется к выходу, ведущему на стоянку блэйкапов. Я дёрнулась, собираясь сбежать, и мужчина остановился, легко удерживая меня на крепко сжатой и вытянутой руке, как на поводке.

— Далеко собралась?

— Отпустите, вы не имеете прaва меня принуждать идти с вами!

— Почему же не имею? Ты разве не слышала, что объявили всем приcутствующим? Лирэ Авьен — куплена! — съязвил Хард. — Мной!

— Это дурацкая формальность!

— Тo есть если в конце вечера я объявлю всем о нашей с тобой свадьбе — это тоже будет дурацкой формальностью?

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста