Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Взгляд Бездны
Шрифт:

— Где видели? — Алиса в волнении вскочила и уставилась на собеседника.

— В приемной доктора Бамби в Хаунсдичском приюте, — уверенно ответил сэр Джеффри. — В основном, мелко нарезанную заготовку в открытой заварнице, но сверху лежал крошечный грибок той же диковинной расцветки. Очевидно, Бамби собрался заварить чай, он как раз ополаскивал чайник в соседней подсобке. Помню, меня ещё удивило, что он делал это сам, вместо того, чтобы поручить кому-то из своих подопечных.

— Ещё бы! — Алиса заскрипела зубами от нахлынувшей ярости. — Кто,

кроме него, мог бы точно отмерить дозу гриба, так чтобы не убить… Так говорите, у вас был запас?

— Да… но тут ключевое слово «был», — сэр Джеффри отпил немного остывшего чая из своей чашки и зажал её в ладонях, — спустя несколько дней после моего визита в Хаунсдич ко мне в дом вломились воры. В тот дом, где я держал лабораторию и большую часть моей коллекции. Случился пожар, в нем сгорело множество образцов. В том числе редчайшие растения, привезенные с Мадагаскара, с Тасмании. Полицейские сказали, что, скорее всего, дело рук каких-то наркоманов, решивших, что я держу так же и опиум. Никто не расследовал то дело, улик преступники не оставили. В том пожаре погибли и образцы грибов.

— Либо кто-то забрал их, — сквозь зубы произнесла Алиса, подставляя глазайнику свою опустевшую чашку. — И я даже могу сказать, кто именно.

— Бамби, — медленно кивнул сэр Джеффри, — когда я снова увидел ту заварницу, крышка на ней была чуть приподнята, не закрывалась плотно из-за того, что заварница была переполнена.

— Вы приходили за…

Губы сэра Джеффри тронула нежная улыбка, в которой были все чувства, что таились в сердце.

Он бросил взгляд на кушетку, где тихо посапывала девушка-бабочка.

— Да, за Люси. Я желал забрать мою девочку из приюта. Мне было все равно, что скажут в свете, мои родители к тому времени умерли, а друзья… был лишь один, хороший, верный друг. Возможно, лишь благодаря ему Люси осталась жива. Всё, чего я хотел, это по-тихому обвенчаться с ней и увезти её подальше от Лондона.

— Даже несмотря на скандал, который разразился бы в свете?— невольно улыбнулась Алиса.

— Мне было плевать, — вздохнул сэр Джеффри, — как и теперь, тогда я готов был весь мир обменять на одну улыбку моей девочки.

— Что же случилось тогда? Почему вы не забрали её?

По лицу бывшего жаба прошла тень, словно сами воспоминания причиняли ему боль. Он взял из сахарницы кусок сахара и раздавил его в пыль между пальцев.

— Люси уже было восемнадцать лет, потому её держали в другой части приюта, вместе с взрослыми девушками и юношами, — медленно произнес он, глядя перед собой, словно в те далекие дни. — Мне не терпелось увидеть её. И я прошел небольшой коридор, что отделял детскую часть приюта от взрослой. Плач Люси я услышал ещё в коридоре и бросился к ней.

Он замолчал, взяв и раздавив ещё кусок сахару. Пальцы его дрожали, губы побелели от напряжения.

— Бамби… был там. Держал мою девочку, пока другой выдавливал воздух из шприца.

— Кто был другой??

Сэр Джеффри угрюмо взглянул на Алису, которая стояла, опираясь руками

о железный столик, и смотрела на него из-под челки.

— Принц Эдди, — неохотно признался он, — я узнал бы его из тысячи. Такое лицо трудно забыть.

— Наследный принц? — недоверчиво произнесла Алиса.

— Официально он пребывал в те дни в Эдинбурге, — Джеффри прокусил губу и теперь слизывал кровь, — но я готов был поклясться собственной душой, что это был именно Альберт Виктор Эдвард, прозванный принцем Эдди. Вот только…

– Что? Говорите!

— Было нечто очень странное, — медленно произнес сэр Джеффри, — нечто, показавшееся мне странным уже после, когда все произошло. Когда прошел первый шок.

— Не тяните, прошу вас!

— Простите, мисс Лиддел, мне, правда, тяжело вспоминать те дни. То, что случилось потом, было отвратительно. Вся эта травля и суды по нелепейшим обвинениям. Итог вы видели… Простите, я постараюсь объяснить. Я хорошо знал Эдди, так уж получилось, что мы не раз встречались на приемах и были представлены друг другу. И тот Эдди, которого я знал, был благородным, добросердечным и очень сострадающим человеком. Однажды на моих глазах он перенес довольно крупного паука в ладони и выпустил саду, дело было на одном из званых вечеров у лорда Сомерсета. И тот Эдди, которого я знал, не мог бы терзать ни в чем неповинную слабую девушку, выворачивать ей руку.

Увидев это мерзкое зрелище, я совершенно потерял самообладание. Набросился на обоих негодяев, основательно потрепал их. На мое несчастье, Бамби успел дернуть шнур звонка и вызвать телохранителя, который оглушил меня. Очнулся я уже на улице, под утро. Видимо, вынесли меня ночью, сочтя мертвым. В ту же ночь, как оказалось, была убита женщина. Одна из жертв убийцы по имени Джек Потрошитель.

Алиса едва не села прямо на железный пол. В голове словно сошелся паззл. Но этого просто не могло быть!

Послушайте, — охрипшим от волнения голосом произнесла она, — а я ведь помню… Билли, один из малышей приютских, рассказывал про монстра, убивающего женщин в Уайтчепеле. Тогда мне было не до того, но… вы думаете, это было дело рук принца? Но это же невозможно!

— О чем вы, мисс Лидделл?

— Билли говорил, что убийца разрезал своих жертв на кусочки. И потом, я слышала толки, ходившие среди людей. Говорили, что Потрошитель очень искусно разрезает свои жертвы.

— Вы намекаете, что у убийцы медицинские познания?

— Больше того! Джек сам признавался мне, что медицина ему давалось с легкостью. Он хотел быть хирургом. Боже Милостивый, нет, я не верю!

— Вы про того юношу, которого принес Шляпник? — недоверчиво произнес сэр Джеффри. — Я не видел его лица, но видел, как другой молодой человек, боец, что прилетел за нами на той странной вагонетке, нёс его на руках следом за девушками.

— Послушайте, — Алиса с трудом ухватилась за уколовшую её мысль, — мне странно лишь одно — почему не убили Люси? Ведь она была опасна для них, она знала.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!