Взгляд из ночи
Шрифт:
Из полумрака послышался шорох и Айланд, инстинктивно, пригнулся.
Дзенькнула тетива и металлическая стрела вонзилась в деревянную перегородку, пробив ее насквозь. Забыв про автомат, бригадир, на четвереньках, понесся к выходу. Возле самой двери, из стойла выскочил здоровяк с огромным мачете и, замахнувшись, шагнул к Айланду.
Бригадир кувыркнулся через голову и сумел сбить нападающего с ног, однако мачете, слегка, задело бригадира по лицу и, весь окровавленный,
— А-а!.. — Закричал он. — Дикари!..
Вслед за ним выбежали двое «канино». Хейс вскинул «АК-формат» и они попадали на землю.
На крики и выстрелы начали выбегать пираты и тогда в них полетели металлические стрелы. Пираты стреляли во все стороны и пытались найти надежное укрытие, но всякий раз подставляли спины «канино».
Среди криков и беспорядка, только Джек и Хейс занимались делом, методично отстреливая лучников.
Потеряв несколько человек, пираты, все же, сумели занять подходящие позиции и начали помогать «аборигенам».
— Вова, зачищай территорию!.. — Командным голосом крикнул Хейс и Кубасай, подняв несколько человек, повел их к кирпичному коровнику. Вскоре, оттуда послышались выстрелы и ругательства пиратов. Через пару минут, из чердачного окна высунулась голова улыбающегося Кубасая.
Воевать на открытой местности ему было непривычно, но в помещении, он чувствовал себя в родной стихии абордажного боя.
— Здесь чисто!.. — Доложил Кубасай.
— Молодец… — Похвалил его Тернер. — Переходи дальше…
Как не аккуратны были пираты, но Кубасай потерял еще трех человек, прежде чем все «канино», на территории фермы, были уничтожены.
После захвата фермы, пираты снесли в кучу тела своих товарищей. Их оказалось девять человек и среди них был парень с развязанными ботинками и не застегнутым бронежилетом.
Еще пять человек были ранены. Бригадиру залепили рассеченную щеку, но он все еще пребывал в некотором шоке.
— Ди будет ругаться. — Уныло сказал Кубасай, глядя на тела погибших солдат.
— Зато вы, теперь, знаете, что значит охотиться на «канино» на их территории. — Сказал Хейс. — Они, конечно, не имеют автоматов и штурмовики не прикрывают их с воздуха, но в лесу и среди руин они необыкновенно опасны.
— Да, — вздохнул Кубасай, — а я думал, что тысяча человек, это много.
— Против каждого из нас они смогут выставить по сотне лучников. — Сообщил Хейс и, недобро улыбнувшись, добавил:
— Не считая знакомых тебе «найферов» и трехпалых парней, которые рождаются с мечом в руках.
События, происшедшие на ферме, заставили пиратов по иному взглянуть на ситуацию, в которой
На это они выделили несколько бригад механиков, а наблюдать за ремонтными работами поставили Джека Саймона, как «аборигена» и самого настоящего фермера.
Хейс Тернер руководил охраной фермы и под его руководством, вдоль ее территории, были вырыты полнопрофильные окопы.
Штурмовики с летающей базы Лестера, постепенно умерили свою активность, поскольку, для их применения, на Габоне не оказалось целей. Было решено оставить их на орбите и спускать в атмосферу не более нескольких штук в день, для наблюдения и сбора информации.
Теперь, ИРСы летали над лесными массивами и их пилоты наносили на карты расположение поселений «канино», чтобы в будущем знать, где искать рабов.
Примерно, через неделю, ремонт фермы был закончен и, по настоянию Джека, механики восстановили, чудом сохранившийся, трактор. Как в старые добрые времена, Джек вспахал небольшой участок и посеял на нем фитис, который нашел в заброшенном амбаре.
— Вы еще узнаете, что такое фитис испеченный в золе, ребята. — Пообещал механикам Саймон, бросив в землю последние семена.
— Не переживай, фермер, вот переловим все дикарей и сажай себе свой фитис на здоровье. — Сказал один из механиков.
— О, ребята. Это случится не очень скоро. Через полтора месяца сезон Саранчи и охоту на «канино» придется свернуть.
— Сезон Саранчи? На что это больше похоже, на сезон дождей или на зиму?.. — Спросил механик.
— И на то и на другое. — Ответил Джек. — Сначала, когда с неба падает саранча, это похоже на дождь. Саранчи совсем белая и это похоже на зиму. Потом саранча объедает все деревья и они становятся голыми. Из-за этого в долину спускаются холодные ветры. Вот тогда, ребята, и начинается настоящая зима с настоящим снегом и морозами.
— Ты, Джек, нам, какие-то, басни рассказываешь…
— И самое плохое, ребята, что ваши капитаны тоже воспринимают сезон Саранчи не совсем серьезно. — Заметил Джек.
— Ну что, фермер отвел душу? — Подошел к Джеку Хейс Тернер.
— Отвел… — Честно признался Джек. — Не рассчитывал, что так скоро сумею вспахать габонскую землю.
— Завтра пойдем на восточную окраину Пиканеры. Воздушная разведка обнаружила самое близкое поселение «канино». Мы с тобой, естественно, идем тоже.