Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Взгляд из темноты
Шрифт:

Глава 111

Хантер осторожно обнял девушку.

— Все будет в порядке, Катя. Мы выберемся отсюда.

— Нет… — В ее голосе звучало отчаяние. — Вы меня не слушаете. Мы не можем спрятаться. Нет места, в котором мы могли бы укрыться от него. Он все равно нас найдет. Нам не выбраться отсюда живыми. Он прямо сейчас может стоять за вашей спиной, а вы этого даже не узнаете. Если только он сам этого не захочет.

От этих слов у Гарсиа мороз пробежал по коже, и он инстинктивно выставил вперед левую руку, поведя ею вокруг. Никого.

— Я

его не видела, — продолжила Катя. — Но я чувствовала его присутствие в этой комнате. Он не говорил ни слова. Он двигался совершенно бесшумно, но я знала, что он тут. Что он смотрит на меня. Я не слышала, как он входил сюда. Он словно призрак.

— Хорошо, — протянул Хантер. — Двигаться вслепую всем троим не кажется мне хорошей идеей. Мы не сможем помочь друг другу.

— Что ты намерен делать? — прошептал Карлос.

— Катя, вам нужно остаться здесь. Остаться в этой комнате.

— Что?

— Я проверил тут каждый дюйм. У него нет системы наблюдения. Здесь нет ни видеокамер, ни микрофонов, ничего. Вероятно, он знает, что мы здесь, но он не может быть уверен в том, что мы добрались до вас. Если вы останетесь в комнате и будете вести себя так же, как и в день похищения, у него не будет причин злиться на вас.

— Нет… нет! Я лучше умру, чем останусь здесь одна хоть на секунду. Вы не представляете себе, через что мне пришлось пройти. Я не могу остаться здесь. Пожалуйста, не заставляйте меня вновь встречаться с ним. Вы не можете бросить меня здесь одну!

— Катя, послушайте, если мы все трое выйдем из этой комнаты, а тот тип может видеть в темноте и двигается настолько тихо, как вы говорите, у нас не будет шансов выбраться.

— Нет… Я не могу остаться здесь одна. Пожалуйста, не бросайте меня. Я лучше умру, чем останусь здесь одна.

— Я побуду с вами, — заявил Гарсиа. — Роберт прав. Мы не сможем прикрывать друг друга, если выйдем вместе. Он легко перебьет нас по одному, а мы этого не заметим до последнего момента. Я останусь. Как Роберт и сказал, он не знает, в какой мы комнате. Насколько ему известно, вы тут одна, как и были раньше. Я останусь. Он не знает, что я с вами. Если дверь откроется, и сюда войдет не Роберт, то я убью этого ублюдка. — Карлос снял пистолет с предохранителя.

От щелчка Катя вздрогнула.

— Это хорошая мысль, — согласился Хантер.

— Почему бы вам тоже не остаться? — взмолилась девушка. — Почему мы не можем дождаться его здесь? Тогда нам будет удобнее драться, и наши шансы на победу будут выше.

— Потому что он может и не войти сюда, — пояснил Роберт. — Мы знаем наверняка, что он удерживает в заложниках еще как минимум одного человека. Нашего капитана. Он может убить ее, чтобы наказать нас. Я должен найти ее, прежде чем до нее доберется этот тип. Я не могу просто сидеть тут и ждать. От этого зависит ее жизнь.

— Он прав, Катя, — кивнул Карлос.

— Мы больше не можем тратить время. — Хантер принял решение. — Доверьтесь мне, Катя. Я вернусь за вами.

Приобняв девушку за плечо, Гарсиа отвел ее обратно в комнату.

— Удачи, — шепнул он, когда Роберт закрыл дверь.

«Все это уже

не кажется мне хорошей идеей, — подумал он. — Идти по коридору в непроглядной темноте, вслепую сражаться с убийцей. И на что мы только решились?»

Хантер знал, что до конца коридора остается футов двадцать. Дверей на этом отрезке не было. Он осторожно, но быстро двигался вперед и вскоре добрался до поворота налево. Замерев на месте, Роберт прислушался.

Тишина.

Хантер всегда хорошо различал звуки, и подобраться к нему незамеченным будет нелегко. Хотя Катя и сказала ему, что Эндрю видит в темноте и движется, словно призрак, Роберт не верил в то, что человек может не производить никакого шума.

Он ошибался.

Глава 112

Эндрю стоял всего в паре метров от Хантера. Он вел себя так тихо, что даже человек, находящийся всего в паре дюймов от него, ничего бы не заметил. Харпер слышал весь разговор, и знал, что Гарсиа сейчас в комнате с Катей. Но с тем копом он разберется позже. Его губы дрогнули в самодовольной улыбке. Эндрю видел беспокойство на лице Хантера, напряжение его мышц. Хотя у этого типа было великолепное самообладание, вынужден был признать Эндрю. Хантер решился вступить в бой, в котором ему не дано победить, и он знает об этом.

Роберт двинулся вперед, не отрывая левой руки от стены коридора: он искал соседнюю дверь.

Хантер успел пройти всего пять шагов.

Первый удар пришелся на его ведущую руку. Он был настолько сильным и точным, что запястье едва не сломалось. При этом Роберт по-прежнему ничего не слышал и даже не чувствовал присутствия постороннего. Катя была права. Эндрю мог видеть в темноте. Не было другого объяснения тому, как он сумел нанести столь выверенный удар.

Пистолет вылетел из руки Хантера и упал на пол где-то впереди. Роберт инстинктивно отпрянул и принял боевую стойку, но как сражаться, если ты не видишь и не слышишь своего противника?

Каким-то образом Эндрю удалось обойти Хантера, потому что в следующий раз он ударил в спину. Роберта качнуло вперед, и он упал на колени, закричав от чудовищной боли в позвоночнике.

— Насколько я понимаю, ты решил не принимать во внимание мой совет, — насмешливо заявил Харпер. — Не лучшая твоя идея, детективчик.

Хантер повернулся, ориентируясь на голос, и вслепую нанес удар. Конечно же, он промахнулся.

— И вновь ошибка.

Теперь голос доносился слева. Эндрю стоял всего в паре дюймов от него.

Как он мог двигаться так быстро и при этом совершенно бесшумно?

Роберт нанес удар локтем. Он бил изо всех сил, но Харпер успел переместиться. Он опять промахнулся.

Эндрю ударил Хантера в живот, да так сильно, что тот согнулся пополам. Во рту почувствовался едкий привкус желчи. Роберт даже не успел отреагировать. Еще один удар, теперь уже по лицу. Из разбитой губы потекла кровь, и горький вкус во рту сменился соленым.

Хантер беспомощно махнул рукой в отчаянной попытке попасть по врагу. Но он понимал, что уже проиграл. Оставалось лишь ждать очередной атаки.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Гарем на шагоходе. Том 5

Гремлинов Гриша
5. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 5

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6