Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Взгляд с обочины 2. Хисиломэ
Шрифт:

– Сами знаем, - раздражённо скривился Питьо.
– Лучше помогите боль снять.

Тэльво вернулся к коню и снова уселся прямо на землю, бережно держа его голову в ладонях и что-то успокаивающе бормоча. Кто-то из верных третьего дома сел рядом и прикрыл глаза, осторожно трогая пострадавшую ногу. Атья поверил, что вставать пока не надо и брыкаться тоже, и только протяжно печально фыркал, положив голову на хозяйские колени. Минья обеспокоенно топтался вокруг, заглядывая через головы.

Когда боль уже сняли, Серкенаро протолкался через толпу с палками для шины, ногу зафиксировали, потом всей толпой помогли

больному встать, отпихивая Минью, очевидно, считавшего, что и сам справился бы, а чужая двуногая помощь им совершенно ни к чему.

– Это мы долго ехать будем, – покачал головой Питьо, когда они совместными усилиями помогли Атье подняться и посмотрели, как он хромает в круге обеспокоенных эльдар, временно забывшись разбиваться на два враждебных отряда.

– Ничего, потерпим.
– хмуро глянул на брата Тэльво.

– Не так уж и далеко, - возразил кто-то из третьего дома.
– До лагеря всего пара часов шагом.

Тэльво резко обернулся к нему:

– До вашего лагеря!

– Да, до нашего, - с нажимом повторил Ангарато.
– Мы же обещали помочь с лечением.

– В лагере? – переспросил Питьо, оглянувшись на брата.
– Я думал, здесь, боль снять.

– А ты считаешь, что этим лечение и ограничивается? – неприязненно сказал Айканаро.

Вместо Питьо ему ответил Тэльво, гладя Атью по морде и не оборачиваясь:

– Да разве ж вам можно его доверить…

Айканаро пожал плечами.

– Мы, во всяком случае, не заставляем коней скакать галопом по кустам, - заметил Ангарато.

– Мы тоже не заставляем!
– возмутился Питьо.
– Где ты тут кусты видишь?

– Да хватит с ними переругиваться! – одёрнул брата Айканаро.
– Коня жалко, конечно, но не хватало ещё их уговаривать! Чтобы они соблаговолили принять нашу помощь.

– Да это вы виноваты… – развернулся к ним Тэльво.

– И поэтому будет только справедливо, - немного повысил голос Серкенаро, - если они помогут с лечением. К тому же, до старого лагеря действительно ближе. А Атье будет очень больно долго идти.

Амбаруссар одновременно посмотрели на Атью, рядом с которым по-прежнему тёрся Минья, подставляя морду ему под шею.

Тэльво погладил коню нос и сердито кивнул, сделал одолжение.

– Хорошо.

– Вот спасибо за высокую честь, - буркнул Айканаро, и через несколько минут оба отряда уже выдвинулись в сторону озера.

========== 2 ХИСИЛОМЭ (6) Ветеринарная клиника, кандидатский минимум и внезапные ритуалы ==========

Ангарато отправил кого-то вперёд, предупредить лагерь о внезапных гостях, а остальной отряд, вьющийся вокруг пострадавшего Атьи, как обеспокоенные родители вокруг плачущего ребёнка, двигался медленно и осторожно. Хотя плакать ребёнок перестал почти сразу: как только ему сняли боль, успокоили, и убедили, что он вполне может подняться и даже идти – конечно, без всадника и не спеша. Пострадавшая нога, как тоже быстро выяснилось, пострадала меньше, чем опасались близнецы, уже успевшие и помаяться совестью и живо представить разговоры дома (“Слышали? Рыжие ногу сломали.” - “Опять?! Опять Питьо?” - “Нет, теперь Атья”). Но Атья, похоже, и сам больше напугался, чем всерьёз поранился. По крайней мере, шагал довольно бодро, хоть

и избегал наступать на правую переднюю ногу всем весом, из-за чего походка получалась немного прыгающая, и Минья на неё неодобрительно фыркал.

Эльдар по дороге до лагеря тоже успокоились – и сразу вспомнили про взаимное недоверие. Смешавшиеся было два отряда снова разделились и принялись недовольно коситься друг на друга. В отличие от лошадей, которые за одну весну, разумеется, не успели забыть товарищей по табуну, но успели соскучиться.

Конюшню они тоже забыть не успели, и проезжая мимо высаженной в прошлом году рощи, где уже пахло влагой от озера, все четвероногие приободрились и, не дожидаясь команды, напрямую свернули к леваде, оглашая окраину лагеря приветственным ржанием. Атья захромал веселей и даже Тэльво, всю дорогу шагавший мрачнее тучи, наконец просветлел.

Посыльных отправляли предупредить о гостях дозорных и лордов, а не Сулиндо, но тот всё равно вышел встречать смешанный отряд перед конюшнями – то ли ему тоже успели сообщить, то ли он просто узнавал лошадей по голосу.

Он окинул процессию взглядом, махнул другим конюхам забирать лошадей и позвать целителя, сразу заметив в центре толпы пострадавшего и определив виновных, а сам направился прямиком к Атье, про себя жалея бедного коника, которому так не повезло с хозяевами. Лучше бы они ещё раз себе ногу сломали. Но гнать Тэльво, бережно бедного коника наглаживавшего, не стал. Питьо и Серкенаро бесполезно маячили рядом.

Лошади по первому же приглашению охотно сбежали в стойла к еде, только Минья в нескольких шагах обиженно скалился на конюхов, не желая бросать всех в такой напряжённый момент. Наконец, ему окончательно надоело вытягивать морду поверх чужих голов, он вскинулся на дыбы, сплясал короткий, но выразительный танец, распугивая конюхов, и в два скачка махнул к брату и хозяевам, едва в них не врезавшись.

– Его можно вылечить? – обеспокоенно спрашивал Тэльво, перебирая пальцами гриву.
– Это всё из-за них! – Он решительно потыкал в сторону третьего дома, остановившегося плотной группой неподалёку.
И они должны помочь!

– Можно. – Сулиндо едва взглянул на их развлечения, сосредоточившись на пострадавшей ноге Атьи.
– Но легче было бы не травмировать. Оставь его здесь, у вас там всё равно нормальных целителей нет, которые с лошадьми умеют работать.

– Мы и не хотели травмировать!
– вскинулся Тэльво.
– Это всё…

– Ну да, - перебил его Айканаро, - это мы вас заставили за теми оленями гнаться!

Тэльво резко крутнулся на пятках.

– Нам бы гнаться не пришлось, если бы вы их не распугали!

– Лорды. – Сулиндо очень уважительно смерил их всех взглядом.
– Идите ругайтесь где-нибудь в другом месте.

Подоспел целитель, и скоро двуногих и четвероногих рассортировали окончательно. Верных сразу выставили, сказав не толпиться, лошадей, даже пострадавших и их родственников, завели в стойла и выделили родственникам места рядом, сдавшись их настоятельным просьбам. Из двуногих внутри остались Сулиндо, целитель и четверо лордов. То есть, ровно втрое больше, чем нужно, на взгляд Сулиндо. Но зрители, по крайней мере, держались у стеночки и не лезли целителю под руку, так что гнать их вилами пока казалось преждевременно.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2