Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Алиса посмотрела в его глаза и сразу отвела взгляд. Запахнула расстегнутую рубаху, поежилась. Невиллу захотелось обнять ее, погладить по пыльным растрепанным волосам, приложить прохладную ладонь к воспаленному лбу, где догнивала почти уже неразличимая орочья жаба, склониться к милому ушку, прошептать что-то ласковое…

— Не надо мне ничего рассказывать, — тихо произнесла Алиса. — У меня в душе своего дерьма хватает. И нечего на меня так смотреть, будто под куст затащить собрался!

— Прости, — сказал Невилл. Немного помолчал и добавил: — Может,

пойдем отсюда? Не буду я рацию эту вытаскивать, жизнь дороже. Пусть Джон сам вытаскивает, раз такой ловкий и могучий.

Они ушли. Паукообразный робот, наблюдавший за ними все это время, перестал прикидываться камнем, ловко спустился по вертикальной стене, одной рукой подхватил рацию, другой срезал антенну, запихнул артефакт в собственное брюхо через специальный лючок и затрусил к лагерю.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. Песня начинается

1

— Становись! — заорал Седрик во всю глотку. — Равняйсь! Смирно! Равнение на середину! Сэр полковник, личный состав батальона по вашему приказанию построен! Докладывал капитан Мунлайт.

— Вольно, — произнес полковник Слайти нормальным человеческим голосом, не командирским. — Приготовьтесь, мальчишки, слушать боевой приказ. Но перед этим… Джон, тебе слово.

Рыцарь по имени Джон Росс, про которого вчера офицеры рассказали много удивительных вещей, вышел из строя и встал рядом с полковником.

— Знайте, ребята, что я — Джулиус Каэссар, — заявил он. — Не тот Каэссар, которого убил Красс Содомит миллион дней тому назад, но резервная копия личности, которую Каэссар сохранил на всякий случай. Он рассчитывал, что его друзья в случае чего пробудят его копию, и он тогда снова возглавит силы добра, но что-то у них не срослось. И настал бэпэ, и пришло межвременье. Но прошел миллион дней, и боги позволили мне вернуться. И вот я здесь, перед вами.

Джон сделал паузу, обвел строй задумчивым взглядом, затем сказал:

— Вообще-то, мое настоящее имя — Джон Росс, Каэссар — прозвище. Но это неважно. Вас сейчас должны волновать два вопроса — что я умею и чего хочу. Начну с первого. Я полностью контролирую спутниковую группировку. Устраивать демонстрации я сейчас не буду, потому что боеприпасы надо беречь, но когда придет время, вы в этом сами убедитесь. А придет это время очень скоро, это я вам обещаю. Далее. Я контролирую большую базу данных, содержащую почти все научные достижения человечества на момент бэпэ. В мой мозг вживлен нанотехнологический чип, с его помощью я могу мысленно управлять разными устройствами. Вот, например.

Силовое поле, вздымающееся призрачной полусферой позади Росса и Слайти, внезапно исчезло, стал виден обгорелый пластик разрушенного дома. Вчера вечером силовое поле уже исчезало, так что вид этого дома не стал для бойцов сюрпризом, но то, как рыцарь отключил поле мысленной командой — это произвело впечатление.

— Ох, — отозвался строй нестройным гулом.

— Я сделал это мысленно, — сказал Джон. — А теперь я верну поле

обратно, тоже мысленно. Вот так. Еще я умею управлять роботами.

Слева и справа от Джона из травы поднялись два блестящих железных робота на длинных паучьих ногах. Слайти нахмурился — похоже, он не заметил, как они подползли.

— Ох, — выдохнули бойцы.

Они уже видели этих роботов вчера вечером, но мало кто представлял, насколько быстро они могут двигаться и насколько ловко прятаться.

— А теперь я похвастаюсь еще одним умением, самым главным, — продолжил Джон. — Народная молва называет меня великим правителем. Я скажу нескромно, но честно — я действительно великий правитель. Я умнее, честнее и справедливее любого из тех, кто стоит у руля власти сегодня.

При слове «справедливее» Герман Пайк скорчил гримасу, как будто случайно сожрал лимон, но этого никто не заметил.

— А теперь я расскажу, чего хочу, — продолжал Джон. — Прежде всего, я хочу дать вам оружие. Не эти немощные пукалки…

При этих словах роботы синхронно раскрыли свои железные головы (или туловища, кто их, пауков, разберет?), оттуда выпрыгнули турели с бластерами, по две у каждого робота.

— Ох, — прокомментировали бойцы.

— … а настоящее боевое оружие, — продолжал Джон. — Думаете, летающие тарелки с ядерными бомбами на борту — миф? Хрен вам, а не миф! Нас ждет стратегический склад древней эпохи, мы придем туда, я сниму силовое поле, и вы сами увидите, своими глазами, всю боевую мощь наших предков! И не только увидите, но и пощупаете! Вы — лучшие бойцы Барнарда, и пусть будет так воистину! Кому, как не вам, сидеть за пультами боевых дисколетов? Знаете, куда я вас поведу? Знаете, против кого мы повернем это оружие?

Майк Карпентер не выдержал нахлынувших чувств и воскликнул:

— Песец Трисаму, старому наркоману!

Другие бойцы подхватили этот вопль. Кто-то зааплодировал, кто-то засвистел, овация, короче.

Джон дождался, когда аплодисменты и вопли начнут затихать, улыбнулся и сказал:

— Вы не правы, ребята. Мне нет дела ни до старых наркоманов, ни до молодых, я не поведу вас в Барнард-Сити. Клянусь Тором, Шивой и Джизесом, что никогда не поведу вас свергать законную власть! Ибо стремлюсь я не к власти, но к процветанию Родины! Я поведу вас в богомерзкий Эльфланд, и знаете, для чего?

— Истребить! Уничтожить! Стереть с лица земли! Скальпы! Скальпы! Скальпы!!! — отозвались бойцы нестройным хором.

— Прямо как Рейнблад, — пробормотал Лонни с брезгливой интонацией.

— А что в этом плохого? — спросил его Дрю.

Лонни ничего не ответил на этот вопрос, промолчал.

— Скальпы — дело хорошее, — сказал Джон. — Клянусь, скальпов в этом походе хватит на всех! Но скальпы — не самое главное в этой жизни. Я приведу вас на эльфийский нанозавод, мы захватим его и загрузим в память его компьютеров правильные программы, и придет эра изобилия, и никто не уйдет обиженным! Ибо легенды и мифы ничуть не преувеличивают то, что могут нанозаводы!

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI