Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Взорванный разум
Шрифт:

– Это подойдет. Мы сейчас будем.

Они заехали к Орловски и взяли инъектор. Та с удивлением посмотрела, с каким довольным видом Ивен крутит его в руках.

– Вам к нему что-нибудь нужно? – спросила она.

– Нормальный солевой раствор, пожалуйста, – сказал Джосс.

Она посмотрела на них с еще большим удивлением, но инъектор раствором наполнила.

– Надеюсь, это для доброго дела?

– Не сомневайтесь, – ответил Ивен.

43

Квартира

Доррен Орсиерес находилась в большом здании, построенном специально для высших работников администрации. Дом находился на отдельном острове и был окружен парком. Охранница у дверей пропустила их без разговоров, дружески кивнув Джоссу.

Ивен бросил на него косой взгляд, но Джосс только рассмеялся:

– Ну и подозрительный же ты, напарник!

– Потому и живой, – ответил тот.

Они вошли в здание и набрали номер Орсиерес на коммуникаторе. Ответа не последовало.

– Наверное, нет дома, – предположил Джосс с невинным видом.

– Проходите, проходите, – сказал охранник. – Я знаю ваши полномочия.

– Спасибо, – кивнул Ивен.

Они поднялись на шестой этаж и постучали в дверь квартиры Орсиерес. Дверь открылась, и на пороге показалась Доррен. Она потрясенно посмотрела на них.

– О нет!

– О да! – сказал Ивен, и одна из его стальных перчаток сомкнулась на его запястье. Это была хватка, которой вряд ли могла сопротивляться человеческая плоть. Он оттеснил ее в холл и усадил на одну из мягких кушеток, обтянутых настоящей замшей. Ивен встал за ее спиной, положил руки в стальных перчатках ей на плечи, а Джосс опустился на кушетку.

– Так это вы отключили мою связь? – в ее голосе звучала отчаянная злость. – Это нарушение гражданских прав. Я буду… – она замолчала, кровь внезапно отхлынула от ее лица, когда она увидела инъектор в руке Джосса. Увидела его размер и прозрачную жидкость, которой была наполнена ампула.

– Да, да, – сказал Джосс. – Мы нашли много этой штуки у бедного Дженсена. Он не без греха, но в этом… – Джосс посмотрел Доррен прямо в глаза, – он не замешан.

Ее лицо перекосилось от страха и застыло, превратившись в какую-то маску.

– Проблема в том, – спокойно сказал Ивен, – что наркотик делает вас умным, очень умным, но на какое-то время. Он не делает вас совершенством. Всегда случаются ошибки. Как с квартирой Лона Салоникиса, например. Хорошего разгрома достаточно, чтобы люди подумали, что ничего ценного не осталось. И действительно, после того как вы с вашими ручными уголовниками разнесли квартиру в клочки, полиция там ничего не нашла. Если бы вы им лучше платили, они не были бы сборищем продажных бездельников. Вы посчитали, что мы настолько же примитивны.

– Что ж, – Джосс задумчиво посмотрел на инъектор, – мы здесь, чтобы вершить правосудие. Это наше основное предназначение. Вы скажете нам все, что мы хотим

узнать. В противном случае вы умрете от того же самого, что убило бедную Джоанну Мэлори и множество других людей. И никто даже не спросит, что случилось с вами, если мы скажем, что это было необходимо.

В глазах Доррен что-то мелькнуло.

– Я доверяла тебе, – сказала она.

– Если бы вам самой можно было доверять, такого бы не произошло.

– Мы хотим знать, – сказал Ивен, – где находится фабрика по производству гипера. Где склады, на которых он хранится. Мы хотим знать, каким образом гипер вывозится под носом у таможни. И мы хотим все это знать прямо сейчас.

– Черта с два я скажу вам хоть слово! – прокричала Доррен, пытаясь вырваться из железных лап Ивена.

– Это ваше личное дело, – заявил Джосс и протянул к ней руку с инъектором. Она попыталась увернуться, но Джосс прижал инъектор к ее предплечью и нажал на кнопку. Хлопок аппарата и крик ужаса раздались одновременно.

Джосс посмотрел на ампулу. Уровень жидкости в ней уменьшился почти наполовину.

– Вспомните, как работают ваши спасательные службы, – сказал он, – и подумайте, насколько ограничено ваше время. Если они не начнут промывать вас минут через десять…

– Слушайте, это не моя вина, – быстро проговорила она. – Меня втянули. Это было очень легко. Я не хотела…

– Адрес! – перебил ее Джосс. – Говорите, пока мы согласны вас выслушать. Человек, который стоит за вашей спиной, потерял лучшего друга из-за вас и ваших ублюдков. Сейчас он спокоен, но я не думаю, что он будет возражать против того, чтобы посмотреть, как взорвутся ваши мозги, если вы будете продолжать упрямиться.

Доррен тяжело дышала, ее лицо покрылось красными пятнами. Джосс знал, что это – реакция на инъекцию большой дозы соляного раствора, но для того, кто принимал гипер лишь эпизодически, это могло сойти за первые признаки передозировки.

– Четырнадцатый уровень радиус шесть, – выкрикнула она.

– А на оси?

– Один, радиус три, со стороны порта.

Джосс глянул на Ивена и кивнул. Это было недалеко от компании Уиллиса, где работали химики, не упускающие случая нарушить закон.

Вдруг Доррен перестала задыхаться. Она посмотрела на Джосса с почти триумфальным видом:

– Это не наркотик. Вы обманули меня. Я вам больше ничего не скажу. Вам придется или арестовать меня, или отпустить.

– В таком случае, – кивнул Ивен, – мы арестуем вас. Правами, данными мне Солнечным Патрулем, я арестовываю вас. Вы будете находиться под стражей столько, сколько необходимо, – он поднял ее, как куклу, и спросил Джосса: – Куда нам поместить ее?

– В местный полицейский участок, – ответил Джосс. – Они вряд ли помогут ей скрыться… при их-то зарплате…

Поделиться:
Популярные книги

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Барон Дубов 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 7

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2