Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А этот злодей, местный, кто он? Как зовется-то хоть?

– Да кто как его называет, все по-разному. Черный Плантатор. Барон Суббота. Черный Барон. Черный Господин, просто Барон. Все его боятся. – Рома перешагнул через торчащий корень дерева. – Поговаривают, будто бы он может людей в зомби превращать. Я же учился в Москве и понимаю, что все это сказки. А то, что в страхе всех держит, так это… – Переводчик обогнул куст. – Это из-за наемников. У него, насколько я знаю, практически целая армия в подчинении.

Лавров сменил Свешникова, последней сейчас шла Андронова, теперь

он расспрашивал переводчика, выпытывая у него, с кем предстоит столкнуться в джунглях:

– А занимается чем? Не бесплатно же ему целая армия подчиняется?

– Чем-чем… Наркотики, оружие, проституция. Как везде. Болтают, будто бы у него в джунглях обширные плантации, еще говорят, что с Америкой торгует. Всякое говорят.

Батяня пригнул голову, избегая столкновения с низко расположенной веткой. Выпрямился:

– Получается, что наши ученые сунулись на его территорию, так?

– Получается, что так, – кивнул Рома, соглашаясь. – Только вот за каким чертом они именно сюда полезли, в Анголу? Знают же, что тут бардак полный уже несколько десятков лет. Неужели нельзя в других местах исследования проводить? То же Конго взять. Или Танзанию. Камерун. Замбию. Там спокойнее, да и джунгли не такие буйные. Хищников меньше. К России ближе.

Батяня привел слова генерала:

– Ученые меньше всего обращают внимания на социальную обстановку. Исследования важнее.

– Придурки.

Рома помолчал немного, перешагивая через упавшую ветку. Потом сказал:

– Вы когда их найдете, объясните уж, что в Анголе делать нечего, тут стреляют.

– Попробуем. Хотя вряд ли они нас слушать будут… Долго еще идти-то?

Переводчик полуобернулся и сделал неопределенный жест рукой.

– Часа два. Как раз к рассвету должны успеть. – Он тут же грохнулся, запнувшись о корень. Выругался, поднимаясь и потирая ушибленное место. Отряхнулся. – И чего с утра не пошли? Все кости переломать можно.

Свешников, проходя мимо, основательно хлопнул Рому по плечу, поймал, когда он стал падать, поднял за шиворот, встряхнул. Поставив на тропинку, проговорил:

– Смотри под ноги, студент! А то всю шкуру испортишь. Из чего я потом куртку буду шить?

– Заштопаешь, – старлей прошла мимо, настороженно глядя по сторонам. – Или другого, целее, изловишь. Их тут много обитает.

Рома-Рауль почувствовал, что к утру он точно с ума сойдет или рухнет замертво от усталости. Все тело болело, глаза слипались, ноги переставлял с трудом. А этим троим хоть бы хны: топают, как роботы, без устали, словно родились и выросли в джунглях, еще и шутить умудряются попутно. А у усатого злодея так вообще сил как у трактора.

Проклиная свою судьбу, переводчик потащился в начало колонны. Десантники смотрели на него, остановившись, ждали, когда он выйдет вперед и начнет показывать дорогу. Поклялся больше никогда не связываться с русскими, пусть хоть какие деньги предлагают, здоровье и нервы важнее.

Утро начало давать о себе знать. Протянулись сверху белесые слепящие полосы света. Ночная свежесть перестала быть таковой, намекая, что скоро опять будет очень жарко и душно. Сменились окружающие звуки, начинали перекрикиваться мартышки,

просыпались местные пернатые. Идти по приборам уже не было такой необходимости; они попросту мешали, слепя. Десантники и проводник сняли их, теперь стали двигаться увереннее, зачастую обгоняя Рому; направление знали, а тропу потерять можно только в пьяном состоянии. Тот и не возражал, тащился сзади из последних сил, еле поспевая за неутомимыми русскими. В мыслях он был уже дома, раскладывал мягкую постель, готовился ко сну, собираясь проспать минимум два дня, а по пробуждении – напрочь забыть русский язык.

Двигающийся впереди Батяня вдруг присел и показал сжатый кулак. Потом поднес два пальца к глазам и указал Андроновой вправо. Свешникову, соответственно, в другую сторону. Сам же, сняв со спины автомат, поставил на стрельбу очередями.

Рома заподозрил что-то неладное, хотел было вопрос задать, но тут ощутил, как сверху опустилась тяжеленная ручища усатого злодея и пригнула его к земле. Над ухом раздался негромкий голос:

– Замри, студент.

Капитан через секунду уже исчез в кустах, словно и не было его здесь; ни единый листок не шевельнулся, вообще не донеслось ни звука.

Переводчик все же подполз поближе к Лаврову, вытянул голову, пытаясь рассмотреть причину остановки. Увидел столб дыма, поднимающийся к небу, пятерых солдат у костра и несколько палаток. Возмутился сразу же, не понимая:

– Да это наши, тут просто временный лагерь, чего остановились-то?

Лавров встал, рывком поднял Рому с земли, дал пинка под зад:

– Так иди впереди, предупреждай. Нам что – можем и уложить всю компанию, допрашивать начать.

– Злые вы…

Появился капитан, сурово глянул на переводчика, заставив того втянуть голову в плечи. Следом возникла Андронова, так же глянула, и Рома понял, что действительно постарается навсегда забыть русский язык в скором времени, если только доживет до конца этого дня. Пристыженно поплелся вперед, громким криком предупредив солдат, чтобы не начали стрелять в незнакомых и вооруженных белых людей.

Солдаты, завидя своего, загалдели как сороки, но ни один не встал с места. Однако же когда увидели троих десантников, неслышно и незаметно возникших рядом с костром, то повскакивали с мест и сдернули со спин винтовки. Рома тут же принялся им пояснять, кто перед ними, усиленно жестикулируя, но потом, видимо отчаявшись, что-то коротко сообщил. Солдаты остолбенели, у одного даже винтовка из рук выпала. Неуверенно переспросили вразнобой. Рома ответил. Мгновенно поубирали огнестрельное оружие, натянуто заулыбались, жестами пригласили присаживаться к костру.

Батяня отрицательно качнул головой, не до посиделок было, необходимо как можно быстрее отыскать своих и возвращаться домой в Россию. Воевать с целой армией здешнего Черного Барона тем более желания не было. Лучше по старинке – нашли, освободили и до дому. Порядок пускай власти наводят, группа спецназа ВДВ здесь не для этого.

– Рома, стоянка ученых где? Тут?

Переводчик с сожалением глянул на кипящий котелок с каким-то варевом, что распространял аппетитные ароматы. Вздохнул и с сожалением ответил:

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!