Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Взрывы в Стокгольме
Шрифт:

— Вы думаете, тот, кто устраивает взрывы, из семьи Билеков? — спросил Фаландер.

— И думать нечего,— проворчала она, и лицо у нее стало злым и решительным.— Однажды они спустили на проволоке под мое окно какое-то привидение... У него была такая немыслимая, такая страшная гримаса! А в другой раз наехали на меня своими санками, пластмассовыми, у меня еще и на следующий день косточка на ноге болела. А уж невежливые до чего и ехидные, не приведи бог! Никакого уважения к старому человеку.

— Сколько же им лет?

— Старшему,

наверно, лет двенадцать, а младшему десять.

— Как вы полагаете, откуда они взяли динамит?

— Чего не знаю, того не знаю. Это уж дело полиции, пускай сама разбирается.

Фаландер перешел к двери напротив и позвонил. Дверь открыла женщина лет двадцати пяти. Рыжие волосы, вероятно, крашеные, лицо в веснушках, длинные черные ресницы, облегающее шерстяное платье яркого бирюзового цвета.

— Здравствуйте, мое имя Берндт Фаландер, я из полиции,— начал Фаландер.

— Нет уж, спасибо, не хочу сейчас разговаривать с фараонами. Я пью кофе.

— Мне нужно только выяснить, не известно ли вам что-нибудь о взрыве на вашей лестнице.

— Что вам нужно выяснить, меня не касается. Вы и все остальные мужики вместе с вами можете катиться ко всем чертям.

— Высокого темноволосого мужчину в толстом коричневом шерстяном пальто видели сразу же после взрыва недалеко от вашего дома...

— Ну и что? Мне-то какое дело? Оставьте меня в покое, неужели непонятно? Я же сказала, что не желаю отвечать на ваши вопросы.

— Вы знаете высокого темноволосого мужчину?

— Нет, не знаю.

— Что вы делали, когда раздался взрыв?

— Это вас не касается!

— Послушайте, я инспектор полиции, занимаюсь расследованием взрыва и прошу вас мне немного помочь.

— Вы, небось, тоже считаете, что взрыв был предостережением со стороны бога?

— Нет, в следственной практике мы обычно исходим из более прозаических гипотез.

— А за этот взрыв вы что, собираетесь «высокого темноволосого мужчину» упрятать в тюрьму?

— Да, если взрыв устроил он, так... Это нанесение ущерба и небрежность, опасная для общества.

— А его посадят в тюрьму?

— Возможно. Или оштрафуют. А может быть, ограничатся условным наказанием.

— Ну, так я знаю, кто он такой. Уж так бы мне хотелось, чтобы вы его сцапали, проходимца!

— Как его зовут?

— Его зовут Леннартссон. Улле Леннартссон. Он продает автомобили. Марки «Вольво».

— Вы знаете, где он живет, или у вас есть номер его телефона?

— Нет, не знаю и знать не хочу. Хватит с меня, надоел он мне сам и надоела его религиозная блажь.

— Он был у вас здесь?

— Да, только что смотался. Он оставил меня с носом. Паршивый нахальный мужичонка.

— Он ушел до или после взрыва?

— Не помню.

— Это-то вы, наверно, должны помнить.

— Ну хорошо, он ушел, кажется, после взрыва. Как раз тогда и начал трепаться о боге и обо всяком таком...

— Значит,

взрыв устроил не он.

— Может, и не он. Только жаль. Надо бы засадить его за решетку.

— Почему вы такая сердитая, а? — спросил Фаландер.

— Не ваше дело.

— Да, конечно, это меня не касается. Я только подумал, может быть, это имеет отношение к взрыву.

— Вы думаете, я такая сердитая, устраиваю взрывы?

— Нет, не то чтобы вы устраивали... Но если бы нам заняться вопросом поподробнее...

— Мое настроение не имеет к взрыву никакого отношения. И к причине взрыва тоже. Может, как раз взрыв и виноват, что я рассердилась. На этого скота Леннартссона.

— За что же?

— Да он от меня сбежал. Хлопнул дверью перед самым носом, и все тут. Интересно только, чего он, собственно, тогда добивался? Может, он и ухаживал за мной только для того, чтобы меня надуть. И потом разорялся тут почем зря о боге. Вам не кажется, что вообще вся эта религиозная публика немножко чокнутая?

— Не знаю. Не замечал. Во всяком случае они уважают закон и порядок. Хотелось бы мне, чтобы и о других можно было сказать то же самое.

— Сразу видно, что ты фараон. А фараон — он фараон и есть. Закон и порядок, закон и порядок. Только и знаете. А чтобы посадить этого негодяя Леннартссона, так на это вас нет, посадить вы его не посадите. И это ты называешь закон и порядок, что такой субчик разгуливает себе на свободе?

— Подождите, мы еще присмотримся к нему поближе, я вам это обещаю. Но если дело было так, как вы говорите, и он находился у вас, когда взорвалось, я не знаю, есть ли основание его подозревать. Он у вас долго был перед взрывом?

— Полчаса примерно.

— Ну, он тогда тут совсем ни при чем. Конечно, если только вы не договорились с ним заранее устроить этот взрыв.

— Ты женат? — спросила она.

— А какое это имеет значение? — парировал Фаландер.

— Просто так, интересно.

— Нет, не женат.

— Что ж так?

— Да так, не получается все как-то. И потом, совсем неплохо самому распоряжаться своей жизнью... Ну ладно, я пошел.

— Ты что, обиделся, зачем я спрашиваю о твоих личных делах?

— Нет, мне просто надо идти. Я ведь на работе.

— Ну, пока тогда, всего тебе хорошего,— сказала она.

— Послушай, я спущусь к тебе, когда освобожусь,— сказал он.— Приблизительно через часик. Тогда и поболтаем.

Мужики одно только и твердят — поболтать да поболтать, подумала она, когда он закрыл за собой дверь и вышел на лестницу. Хорошо еще, что это одна только трепотня: говорят, чего не думают. А то жизнь была бы очень тоскливой штукой.

Покончив с делами и сообщив по телефону результаты опроса, Фаландер опять спустился к ней. Оказалось, что он и в самом деле не прочь поболтать. Сидел в кресле и рассказывал одну историю за другой, все из своей работы в полиции.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина