W.C.K.D.
Шрифт:
Но я слышала его в пол-уха.
— Мля, если ты сейчас не успокоишься, я тебя ударю. Я не шучу, дура! — Я перестала брыкаться и постаралась восстановить равновесие глубокими вдохами и выдохами.
Всё это время, Минхо держал меня за плечи и видимо успокаивался вместе со мной, так как я заметила, что наше дыхание стало синхронным. К тому же мы стояли совсем близко, и сейчас воздух у нас был один на двоих.
— Я всё поняла, отпусти меня. — Потребовала я, опустив голову, стараясь снова не попасть на крючок азиата.
Тот
========== Глава 5 ==========
Комментарий к Глава 5
Йесть!
Добралась.
Фух.
ВНИМАНИЕ!
Небольшой спойлер: дальше - хуже.
Ну всё.
Живите теперь с этим :)
Всю ночь я пролежала в кровати без должного сна. Ворочилась туда-сюда, не знала куда деть трясущиеся руки, как успокоить колочущее сердце и чем затмить тревожное чувство в душе.
Признаться честно, я очень боялась за Ньюта: он ведь такой хороший, заботливый и светлый парень. Не может же такой человек не иметь иммунитета против этой сраной Вспышки, судьба же не настолько сука, чтобы подкинуть блондину такой подарок.
Но на деле всегда находится какой-то косяк.
На следующий день даже любимый бег и свист ветра в ушах не позволял всецело отдаться делу и начать поиск продовольствия. Информация ну никак не могла проясниться у меня в голове.
Ньют не иммун.
Он подвержен Вспышке.
Он может заболеть.
Но как так получилось, что в день моего спасения блондин был на поверхности? Воздух заражён, Ньют мог бы слететь с катушек буквально за несколько недель. Но прошло уже 2 месяца и с ним всё, слава Богу, хорошо, парень здоров. Или заражение происходит не так быстро именно в его организме? Может, он особенный неиммун?
Пытаясь придумать пути, как разузнать всю правду о Ньюте, я не знала, с чего начать. Минхо молчал, как партизан на допросе и, видимо, после той минутной слабости в коридоре пыльного метрополитена, не собирался посвящать меня в тайны, которые хранятся сугубо между этими двумя. Я же, играя роль третьего лишнего, надула губы и молча исполняла все обыденные дела и не разговаривала с азиатом: хрена с два, пока не узнаю, что за чёрт тут творится.
Ньют же оттаял от моего внезапного вопроса с утра пораньше, извинился за грубый ответ и даже предпринял попытку поговорить со мной на отдалённые темы. Но я неизменно возвращалась к закрытой: моё любопытство никогда не усадить на место или заласкать тёплым взглядом то ли чёрных, то ли карих глаз. Тогда блондин отводил оные, поправлял чёлку и уходил к себе на кровать. Я же стояла на своём, несмотря на то, что ковыряла болезненную рану близкого друга любым упоминанием о его подверженности к вирусу.
***
На вечер третьего месяца моего пребывания у парней, Ньют заболел. Нет, это была не Вспышка, он просто переохладился
Как так получилось, никто не понял. Просто пришли в тот вечер домой, а блондин лежал на кровати, накрывшись одеялом с головой, а услышав, что мы пришли, даже голову не поднял. Я подошла к нему, чтобы убедиться, что тот спит, опрокинула одеяло, убрала чёлку, так как она мешала рассмотреть лицо Ньюта и случайно дотронулась до его небритой русой щеки - она была горячая и румяная. Потом моя ладонь передвинулась на лоб, который пылал жаром.
— Минхо, с Ньютом что-то не то. Мне кажется, у него температура. — Забив на обещание держать рот на замке в присутствии брюнета, я повернула голову к нему.
— Чё правда, что-ли? — Азиат неверяще подошел к койке Ньюта и потрогал того в районе шеи, лба, щёк и спины. — Мда. Попандос. Эй, старик, что-то я не вижу, чтобы ты радостно прыгал до потолка и устраивал нам трапезный пир в честь нашего возращения здоровыми и невредимыми. Что, критические дни, да, малый?
— Пошёл ты, — послышалось из-под подушек и горящий жаром парень приподнялся, сощурив глаза от невероятно яркого света лампочек.
— Ты как, Ньют? Что произошло? Ты же весь горишь.
— А что произошло? Прости, не понимаю, о чём ты, Ками.
— Ой, да что ты придуриваешься, как пьяный подросток перед мамкой, ясно видно же, что ты заболел, — Минхо сел на соседнее сидение и поставил локти на расставленные колени - его задумчивая поза. — И что теперь с тобой делать? А?
— Ты бы лучше позаботился о герметизации помещения, потому что если Ньют заболел, находясь здесь под постоянными порывами ветра из-под трещин, то и нам недолго осталось.
— Перестань чавкать, Милла, и вообще, не перебивай - не видишь, мужчины разговор ведут.
Я закатила глаза.
— Пойду пороюсь в аптечке, авось найду что-то. Если нет, придётся чьей-то заднице переться наверх. — Я посмотрела на Минхо в молчаливом шантаже: либо он затыкается и начинает делать хоть что-то, либо тащит свою тушку на ночь глядя в аптеку. Азиат ответил мне ехидным взглядом и махнул рукой, мол ступай уже.
Козёл.
***
— Вот, это должно помочь, — указывая на только что найденные медицинские препараты, я обратила внимание двух резко прекративших свой разговор парней.