W.C.K.D.
Шрифт:
— Я сам за себя буду решать, Минхо.
— Пошёл в жопу, Ньют.
Оба парня встали друг напротив друга, обнажая разгорячённые эмоции, тяжело вздыхая и пылая яростью в глазах. Ньют схватил Минхо за плечи и крепко сжал, утомлённо глядя в глаза.
— Поставь себя на моё место. Только представь это дерьмо, если ты поедешь мозгами и начнёшь кидаться на самое дорогое, что у тебя есть в этом ебнутом мире. Только представь, Минхо, это сраное дерьмо.
Минхо глядел на своего друга, мысленно следуя его словам и представляя эту картину. Поежившись от
— Мы что-нибудь придумаем. Пока ты в своём уме, ты от нас не отходишь. Хотя бы ради Миллы.
Ньют кивнул и уверенно посмотрел на друга.
— Минхо, я хочу взять с тебя клятву.
Брюнет шутливо отмахнулся, но потом успокоился, видя серьёзность намерений Ньюта.
— Чё, всё так серьёзно?
— Поклянись мне, что если меня не станет или не будет рядом, ты позаботишься о ней. Так, как она того заслуживает.
Минхо нахмурил брови и глядел на парня.
— Ньют.
— Поклянись.
Тяжело вздохнув, парень отвёл глаза.
— Она не захочет.
— Зато ты хочешь.
Ньют внимательно следил за реакцией Минхо: тот был неуверен и… смущен? Такое зрелище выпадало видеть ему впервые за всё время.
— Короче: ты клянешься?
Минхо смело взглянул на Ньюта.
— Клянусь.
========== Глава 7 ==========
Эта ночь была для меня самой спокойной и самой продуктивной. Не считая тех дней, которые я провела под капельницей. Минхо не отходил от меня ни на шаг за всё время, развлекая меня и рассказывая какие-то смешные моменты из жизни Глэйда, испытывая некоторую тоску и ностальгию по прежним, самым лучшим и умиротворённым, временам новой жизни.
Разбудило меня лёгкое касание по щеке и волосам. Я неосознанно потянулась за рукой, так как та напомнила мне невесомые прикосновения Ньюта по утрам, поэтому блаженно улыбнувшись, я открыла глаза и увидела склонившуюся надо мной Мэри: волосы аккуратно собраны в низкий пучок, белый медицинский халат поверх джинсов и свитера. Добрый материнский взгляд серых глаз, тёплые руки и ласковая улыбка. Она мне напомнила мою покойную мать, тёзку этой женщины — Мэри Вайт.
— Доброе утро, Камилла. Как самочувствие?
Я легла обратно на койку и убрала волосы с глаз. Минхо не было видно в радиусе всей комнаты, но потом послышался шум воды из смежной ванны, поэтому я вздохнула с облегчением и прислушалась к себе.
— Немного подташнивает, голова побаливает, но в целом — всё отлично, спасибо.
Мэри улыбнулась и начала снимать с меня капельницы, выключая кардиоприбор.
— Ну, это неудивительно в твоём состоянии, дорогая.
Я привстала и убрала волосы, чтобы Мэри могла отключить меня от носовой трубки. Нахмурившись, я причесала ломкие волосы.
— В каком состоянии?
— А ты что, не знаешь?
Я удивлённо подняла брови и немного пощурилась от неприятной боли. Доктор закончила и присела на краешек кровати, взяв мою ближайшую руку в свою.
— Нет.
— Ты беременна, Камилла.
Мои глаза сами
Только я хотела задать вопрос о том, как это вообще возможно, дверь ванной распахнулась и в комнату вошёл вытирающий полотенцем волосы Минхо. Посмотрев на него, я раздражилась: ну что за чёртова привычка ходить везде полуголым?! Капли воды скатывались по его рельефному телу, уползая ниже по смуглой коже, обводя мощные кубики пресса и уводя за собой мой внимательный взгляд. Пришла в себя я только тогда, когда Минхо увидел Мэри и хрипло поинтересовался:
— О, доктор и вы здесь?
Мэри удручённо перевела взгляд на меня, кивая в сторону чистой одежды: темно-синие джинсы, майка, теплый свитер, берцы и рюкзак.
— Да, Минхо, собирайтесь и спускайтесь вниз. У канцлера к вам есть одно предложение.
Я вздрогнула. Минхо приземлился возле меня, намочив своими бицепсами всю боковую сторону халата. Я поморщилась и бросила недовольный взгляд на довольно ухмыляющегося Лидера.
Гавнюк перекачанный.
— Канцлер? Она здесь? С хрена ли?
Мэри умилённо улыбнулась бестактичному Минхо и взглянула на меня ласковым взглядом.
— Она хочет переместить вас в лучшее место, там, где нет насилия, ПОРОКа, Вспышки и ядовитого солнца. Вы будете свободны, дорогие мои.
— А такое место вообще существует?
Мэри пожала плечами и пошла к выходу, красноречиво посмотрев на меня.
— Видимо существует, раз сама Ава Пейдж решилась прервать работу всей её жизни и дать жизнь новому поколению.
Я кивнула и, услышав хлопок входной двери, улеглась обратно на кровать. Минхо навис надо мной, внимательно рассматривая моё лицо.
— Ты знал, что я беременна?
Парень плотоядно улыбнулся.
— Знал, да.
— И молчал?
— И молчал, да.
Я смотрела на совершенно счастливое лицо парня и непонятливо прищурилась. Чё он такой счастливый, аж бесит!
— Кстати, Минхо, нельзя перед выходом в люди надевать на себя одежду? Задолбал уже! Я понимаю, есть чем поразить, но давай ты будешь делать это в меньшем скоплении людей?
Минхо взял мою руку, которая сдерживала его на груди и приблизился ко мне вплотную. Поцеловал тыльную сторону руки и широко улыбнулся. Мне в нос ударила прохладная свежесть недавно принятого душа.
— В комнате были лишь ты и доктор. Судя по твоим словам, из комнаты надо было убрать доктора. Тогда осталась бы только ты одна. Предлагаешь мне ходить полуголым только в твоём присутствии?