Warhammer 40 000: Новая жизнь
Шрифт:
— Приветствую вас на борту этого славного корабля Спартанцы! Вам оказана честь совершить путешествие на транспортном корабле типа Бродяга, которое с гордостью несет имя Финикиец и верно служит под знаменами династии фон Груберг, — хм, а это похоже была стандартная формулировка, с которой генерал начинал речь, — среди нас множество новобранцев, которых в наших рядах ждет судьба воинов способных постоять за себя! Помогите своим боевым братьям подготовится к битвам, ожидающим нас на поле боя к которому мы устремимся уже завтра.
Оглянувшись на свой батальон, я увидел множество новых лиц, последняя работа закончилась славной смертью примерно для половины личного
— Нас наняли для того чтобы мы оказали бесценную помощь улью Сияющий шпиль расположенному на планете Обсидиан Прайм. Его могучий и щедрый правитель столкнулся с ордами, проклятых мутантов, которые хлынули из подулья на нижние уровни города. Доблестные силовики постараются не дать мутантам распространиться, но зачистка ляжет на нас, — пока другие ликовали я вяло вскинул руку, безуспешно пытаясь найти хоть что-то хорошее в ожидающей нас работе.
После выступления генерала, я проследил за размещением обезоруженного личного состава своего батальона и его снаряжением, а затем направился в удобную каюту, которая полагалась мне согласно званию. До вечера я просто отдыхал, для самоуспокоения прорабатывая немногочисленную информацию о Сияющем шпиле и не ожидал никаких событий до входа в варп. Однако, как это часто бывало в последнее время окружающий мир решил удивить меня, богато одетый посыльный вручил мне в руки приглашение на ужин с капитаном корабля, от которого было бы опрометчиво отказываться. Быстро переодевшись в камзол, я вручил себя посыльному, который провел меня через коридоры корабля в роскошную обеденную залу.
Когда я вошел все присутствующие встали чтобы поприветствовать меня. Во главе стола был несомненно вольный торговец, почти такой же высокий и широкоплечий как я шатен, облаченный не в дорогие, а прямо говоря драгоценные одежды, но также несущий на себе богатый арсенал смертоносного оружия. Рядом с ним можно было угадать архимилитанта, сенешаля и неопределенных офицеров корабля несомненно высокого ранга, дальше сидели представители различных знатных домов и влиятельных организаций, а на самом краю стола занимал место генерал Крелл, напротив которого находилось единственное свободное место. Как и положено первым слово взял хозяин корабля.
— Приветствую вас господин Калледон, я был крайне удивлен, когда мой сенешаль сообщил мне о том, что на корабле можно сказать инкогнито путешествует человек столь быстро и ярко прославившийся на Византии. Проходите, присаживайтесь и скорее рассказывайте нам о своем предприятии, — вольный торговец излучал обаяние, а в его глазах читался острый ум.
— Приветствую почтенного хозяина, а также всех вас господа и дамы, — поклонившись я занял предложенное место, на ходу думая с чего бы начать, — думаю вы переоцениваете мои достижения, я просто в полной мере воспользовался предоставленной мне возможностью.
— Хах! Ваши излишне скромные слова выдают вашу молодость с потрохами, — посмеиваясь произнес хозяин, — вы даже не представляете, как мало людей способны разглядеть представившуюся возможность, а после этого еще и выжать из неё максимум.
— Ваша правда господин, в таком случае позвольте мне изложить историю в соответствующих красках.
Сказав это я в красках поведал цензурированную историю своего успеха начав с получения выдающегося драгоценного
— Вы молодец господин Калледон, такая смесь везения и мастерства большая редкость, я искренне надеюсь, что вам удастся пережить тех врагов, которых вы несомненно уже нажили себе и преодолеть козни недоброжелателей, — кажется искренне пожелал мне успеха Ганс фон Груберг, после чего его голос стал более деловым, — кто знает быть может в этом случае мы с вами найдем возможность сделать друг друга немного богаче. Главное не закладывайтесь на то что вам попадется еще один подобный камень до того, как в вашей сокровищнице окажутся тысячи меньших. Правда ведь господин Крелл? Много вы вспомните среди своих людей везунчиков, отхвативших себе подобный трофей?
— Много ли? Нет, конечно нет, но признаюсь время от времени в наших руках оказываются завидные ценности, они одна из причин того что мы обладаем такой силой. Конечно такие находки приносят деньги и влияние, но не менее важным является то сколько людей будут готовы вступить в наши ряды чтобы получить хотя бы призрачный шанс стать тем, кто получит сокровище. — поигрывая бокалом и неопределенно глядя на меня произнес генерал, после чего улыбнулся, — Виктор, я искренне поздравляю вас с подобной удачей. Можете не сомневаться теперь я буду еще внимательнее следить за вашими успехами, а потому посоветую не спешить разрывать если не контракт, то связи со Спартанцами.
— Спасибо, я подумаю об этом, — вежливо улыбнувшись произнес я.
На этом тема Виктора Калледона была исчерпана и остаток продолжительной встречи я провел, знакомясь с новостями сектора просто прислушиваясь к разговорам знающих людей. Кроме того, благодаря этому визиту у меня было немало тем для размышлений, начиная от деловых и заканчивая личными которые вызвала молодая и подтянутая короткостриженая брюнетка в местном аналоге офицерской формы, которая была представлена как дальняя родственница вольного торговца, леди Ксантия. Мой интерес был ответным, ибо девушка несколько раз пыталась привлечь мое внимание в ходе ужина. Не представляя, как к ней подступиться за считанные дни, которые мне светило пробыть на корабле, я привычно переключится на свои многочисленные дела. Вольный торговец был привлекательным клиентом или поставщиком, но он явно дал понять, что прежде чем вести со мной дела, он хочет убедится в моей способности самостоятельно пережить первые удары судьбы. Да и к этому моменту уже было понятно, что пока я не встану на ноги честные сделки мне захотят предложить немногие. Одни будут пытаться скомпенсировать риски, другие просто захотят воспользоваться слабостью, а некоторые и вовсе пожелают меня уничтожить.
С такими мыслями я было направился к себе, но меня перехватили сначала генерал, посоветовавший внимательно прислушиваться к советам от таких людей как вольные торговцы и их окружение, а затем и леди Ксантия. Девушка, опередившая меня и буквально вставшая на пути, выглядела возмущенной и намного менее собранной чем несколькими минутами ранее за столом.
— Нет, вы посмотрите на этого недотрогу! Впервые за несколько месяцев я вижу рядом с собой ровесника и тот фактически меня игнорирует! Может быть ты просто слепой или глухой? — зеленые глаза девушки смотрели снизу прямо в мои, требуя ответа.