Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том I
Шрифт:
Мемориал, называвшийся Песенной Часовней, был посвящен музыке, при помощи которой Отец Истваан пробудил к жизни окружающий мир.
И еще этот объект был целью Пожирателей Миров.
К тому моменту, когда первые десантные капсулы Пожирателей Миров, круша камни и разбрасывая осколки мрамора, врезались в площадь, весть о начале вторжения уже распространилась по городу. В утреннем воздухе поплыла странная мелодия, призывавшая жителей покинуть дома и вооружаться. Едва Девы Битвы на зубчатой стене часовни затянули песнь на
Печальные и протяжные песни Дев Битвы собрали на улицах горожан и повели их на бой.
Ударным отрядом Пожирателей Миров командовал капитан Эрлен, и, выскакивая из десантной капсулы, он ожидал увидеть обученных солдат, о которых Ангрон говорил на инструктаже, а вовсе не тысячные толпы стенающих горожан, запрудивших площадь. Они шли сплошным потоком и были вооружены тем, что нашлось в их домах. Но опасность крылась не столько в оружии, сколько в огромном количестве людей, готовых сражаться и умирать, и ужасной песне, прославлявшей смерть.
— Пожиратели Миров, ко мне! — крикнул Эрлен и навел болтер на приближающуюся толпу.
Воины Легиона Пожирателей Миров обступили своего командира и тоже подняли оружие.
— Огонь! — скомандовал Эрлен, и первые ряды защитников Хорала полегли, как трава под косой, но задние продолжали напирать, перешагивая через трупы своих сограждан.
Человеческая масса подступала к Астартес, словно весенний разлив. Расстояние между ними стремительно сокращалось, и Пожиратели Миров, оставив болтеры, взялись за цепные мечи.
В глазах приближающихся врагов Эрлен видел нерассуждающую ненависть, и ему стало ясно, что сражение скоро превратится в резню.
Если Пожиратели Миров в чем-то и превосходили своих братьев Астартес, так это в резне.
— Проклятье! — выругался Випус. — Похоже, мы во что-то врезались.
Локен с трудом открыл глаза. Узкая полоска света пробивалась из трещины в корпусе десантной капсулы, но и этого освещения оказалось достаточно, чтобы понять, что он цел.
Его здорово тряхнуло при ударе, но обошлось без сколько-нибудь серьезных травм.
— Локаста, отзовитесь! — потребовал Випус.
Воины отделения Локасты стали поочередно выкрикивать свои имена, и Локен с облегчением выдохнул, выяснив, что никто серьезно не пострадал. Он отстегнул привязные ремни и перекатился по стенке капсулы, поскольку та воткнулась в землю и замерла под неестественным углом. Локен сдернул со стеллажа свой болтер и выбрался наружу через пролом в оболочке.
Выйдя на свет, Локен увидел, что искореженный корпус десантной капсулы почти наполовину погребен под обломками. Обойдя место крушения, Локен понял, что капсула застряла между массивных зубцов стены Храма Искушения, примерно в двух сотнях метров над поверхностью земли.
С левой стороны высились живописные шпили гробниц, чьи балюстрады были украшены статуями, а справа
Со стороны дворца послышалась стрельба, и Локен понял, что Дети Императора и Пожиратели Миров уже вступили в бой. Выстрелы раздавались и внизу, где подразделения Сынов Хоруса сражались в лабиринте между усыпальницами и статуями, заполнявшими все пространство между башнями.
— Нам необходимо отыскать путь вниз, — сказал Локен воинам Локасты, выбравшимся из разбитой капсулы.
Випус с оружием наготове вышел вперед.
— Мерзавцы-картографы, наверно, не заметили этот домишко, — проворчал он.
— Похоже, что так, — согласился Локен.
В то же мгновение он увидел, как еще одна десантная капсула отскочила после удара о башню, перевернулась и понеслась к земле в туче обломков.
— Наши воины гибнут, — горько заметил он. — Кто-то должен за это ответить.
— Высадка произведена довольно паршиво, — сказал Випус, глядя вниз на территорию храма.
Между башнями огромных усыпальниц в полнейшем беспорядке лепились друг к другу гробницы и часовни. Тут и там уже поднимались густые клубы дыма и сверкали вспышки взрывов.
— Нам нужно найти место, чтобы перегруппироваться, — сказал Локен и вызвал по вокс-каналу Торгаддона. — Тарик, это Гарвель. Где ты находишься?
Ответом ему был только треск статики.
Локен окинул взглядом Храм Искушения и внимательнее вгляделся в одну из башен, стоящую вплотную к стене. Каждый ее этаж украшали колонны, вырезанные в виде загадочных чудовищ, а верхушка была срезана — вероятно, в результате еще одного неудачного приземления десантной капсулы.
— Проклятье! Тарик, если ты меня слышишь, пробирайся к башне у западной стены, у которой сбита верхушка. Там перегруппируемся. Я иду к тебе.
— Есть что-нибудь? — спросил Випус.
— Ничего. В вокс-канале одни помехи. Что-то нам мешает.
— Думаешь, это башни?
— Нет, это что-то другое, повыше, — возразил Локен. — Но надо идти. Давай уж как-нибудь спускаться с этого проклятого забора.
Випус кивнул и обернулся к своим воинам:
— Локаста, ищем спуск!
Локен перегнулся через зубцы, а бойцы, выполняя приказ командира, разбрелись по стене, высматривая спуск. Локен рассмотрел среди вспышек огня миниатюрные фигурки Астартес, сражавшихся с воинами в черных доспехах. Он с досадой отвернулся.
— Сюда! — закричал брат Касто, воин Локасты, вооруженный огнеметом. — Здесь есть лестница!
— Отличная работа! — похвалил его Локен и поторопился к нему.
Действительно, позади высокой обветшавшей статуи древнего воина внутрь стены уводили ступеньки из песчаника.