Will you save me? Часть 2
Шрифт:
Когда выдалась свободная минутка, Микаэль присел за столик в конце зала съемочного павильона, выпить кофе. Среди снующих туда-сюда людей, занятых работой, его внимание приковывала исключительно одна персона, за которой парень наблюдал с восхищением и благоговением. Ферид Батори, появившийся с полчаса назад в зале, сейчас был в нескольких метрах от него и решал с господином Кендо важный вопрос о перспективе спонсирования нового проекта. На размышления ушло несколько минут, и Батори дал положительный ответ после чего, Кендо
– Микаэла.
Шиндо услыхал оклик и обернулся.
– Микаэль, – улыбнувшись, поправил он Лакуса, составившего с Рене ему непосредственную компанию за столом в укромном отдалении от общей суматохи.
– Ах да, извини, почему-то заклинило, – фальшиво улыбнулся Вельт.
– Ничего, бывает, – приветливо ответил Шиндо, хотя слабый неприятный осадок это все же оставило. Но, не обращая на такие пустяки внимание, он переключил его снова на Батори, который с такой легкостью решал все проблемы и конфликты, возникающие во время рабочего процесса, что у парня просто захватывало дух от такого профессионализма и умения ладить с людьми, всегда улыбаясь и никогда не повышая ни на кого голос. По крайней мере, за полторы недели работы в агентстве, Шиндо ни разу не заметил ничего подобного.
– Мика, ну что, как ты, уже освоился или модельный бизнес для тебя все еще остается загадкой? – вежливо, осведомился Вельт.
– Вроде бы уже привык, – поглядел на парня Шиндо и сделал глоток из стаканчика. – Работать не трудно, коллектив хороший, мне все нравится.
«Ну, еще бы, тебе не нравилось, под крылышком директора», пронеслось в голове у Вельта, но вслух он, с натянутой елейной улыбкой, невинно проговорил:
– Рад, что ты не чувствуешь себя тут лишним. Мне поначалу было страшно неловко, я не знал, как себя вести, что делать. Все пугало, настораживало, уж и не знаю, как нашел в себе силы остаться.
– Я сам не знаю, у меня до сих пор то же самое чувство, если честно, – признался Мика и снова обратил взгляд на Батори, занятого с бумагами. – В самый первый день я вообще не знал куда деть глаза, если бы не господин Батори.
В этот момент, Лакус чуть кофе не поперхнулся и, кашлянув, поставил пластиковый стаканчик на стол.
– Да, если бы не господин Батори, – сквозь зубы процедил он, кивая головой соглашаясь. – Он тут всех приютил и обогрел, можно сказать.
– С трудом верится, что этот человек совсем недавно в данном бизнесе, – вставил замечание Рене, сидевший до этого в безмолвии.
– Да, я слышал от Яёй, что господин Ферид не так давно занялся этой отраслью и всего за три с лишним года смог стать одним из самых известных продюсеров, – вспомнив слова своей гримерши, проговорил Мика. – Но в то же время агентство и студия ему не принадлежат.
– Все верно, это имущество под владением его жены – Крул Цепеш. Она истинная хозяйка этого бизнеса, а господин Батори всего лишь генеральный директор, однако все основные
– Да, это я тоже слышал, – медленно проговорил Микаэль. – Только вот странно, что такой талантливый человек раньше не стал известным, с его-то возможностями и деньгами.
– Касательно этого, все объяснимо, – Рене надпил из стакана чай, – до встречи с Цепеш он был никем и ничем. Если бы не она, он бы вряд ли чего-то добился.
– Рене, хочешь сказать, их брак по расчету? – не веря своим ушам, воскликнул Мика.
– Не думаю, – отрицательно покачал головой Симм, – господин Батори со своей женой изумительная пара. Никто и никогда не заподозрит их в нелюбви друг к другу, использовании или выгодных взаимоотношениях. Ты же их видел пару дней назад.
– Я сам поразился, в это сложно поверить, – признался Микаэль, припоминая появление на студии невысокой женщины с длинными, розовыми волосами и то, как Ферид, истинный заботливый и любящий супруг, обхаживал свою благоверную, не зная, куда ее усадить и что предложить, чтобы та чувствовала себя как можно лучше. Да и сама Цепеш, на мгновенье, сбрасывая с себя личину деловой бизнес-леди, бросала на него такие трепетные взгляды, словно они и не были женаты уже шесть лет, а повстречались недавно и чувства еще пылки и страстны.
– Просто невозможно, – едва заметная ухмылка появилась на тонких губах Рене и снова растворилась. Однако Мика ничего не увидел, ибо в очередной раз бросил короткий взгляд на генерального директора, разговаривающего с девушкой, который, обратив на их троицу внимание, лукаво улыбнулся и постучал указательным пальцем по запястью, показывая, что бы те не расслаблялись и не затягивали надолго перекур.
Улыбнувшись в ответ, Мика одобрительно кивнул ему и Ферид удалился из зала, а за ним следом ушла и девушка.
– Слушай, Мика, а ты интересуешься господином Батори? – как бы невзначай, полюбопытствовал Вельт.
– Не то чтобы откровенно интересовался, просто он очень неординарный человек. Я восхищен его работой и тем, как он общается с людьми, его манерой поведения и истинной интеллигентностью, – Мика перевел взгляд от дверей, за которыми скрылся Ферид, на Лакуса.
– Даа, любопытная личность, им тут добрая половина сотрудников восхищается, – учтиво улыбаясь, протянул Вельт. – Кстати, Мика, а какие у тебя планы?
– Планы? – недоуменно взглянул на парня Шиндо.
– Ну да, говорили, ты пришел немного подзаработать, но оставаться на постоянной основе не намерен, или я ошибаюсь? – лениво изрек Вельт.
– Так оно и было вначале, – усмехнулся Шиндо, – а сейчас, если удастся, было бы неплохо задержаться тут подольше.
– Думаешь добиться успеха? – по-доброму хмыкнул Вельт, пристально уставившись на блондина.
– Я об этом не думал, – с улыбкой отозвался Мика.
– Ну а все же, – сузил глаза Лакус, – ради своей карьеры, на что ты готов пойти?