Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Wing Commander: Полет к свободе
Шрифт:

"Он улетает? Он собирается улететь?"

–  Но вы не можете улететь без меня, мой господин!
– запротестовал встревоженный Кирха.

Хантер уставился на него округлившимися глазами:

–  Что?

–  Вы - мой сеньор, - объяснил Кирха как можно более спокойно. "Снова быть брошенным здесь? Какой позор, какое бесчестье! Я должен быть при моем сеньоре!" - Мой долг - быть в сражении рядом с вами, защищать вашу жизнь и честь от ваших врагов.

Услыхав такое заявление, Хантер от изумления открыл рот. Чтобы не показаться дерзким, Кирха опустил глаза.

–  Дело в том, что Хантер никуда

без тебя не улетит, Кирха, по крайней мере в ближайшие несколько дней, - вдруг заявил Паладин, продолжая улыбаться. Теперь сеньор Кирхи перевел свой изумленный взгляд на него.
– Поскольку мне нужна твоя помощь в общении с Кирхой, я уже обратился с просьбой, чтобы тебя задержали здесь на несколько дней. Я уже зарезервировал тебе спальное место на станции.

Сеньор бросил взгляд на Кирху и снова повернулся к своему соплеменнику:

–  Но ты не можешь отменить мое назначение, Джеймс! Я - кадровый боевой пилот. Я нужен на "Тигрином когте". Тебе понадобится приказ адмирала, чтобы задержать меня здесь!

Паладин похлопал себя по карману куртки:

–  Приказ, Иэн, уже лежит у меня вот здесь. Он подписан коммодором Стюардом. По моей просьбе.

Сеньор Кирхи казался не столько возмущенным, сколько озадаченным. А у Кирхи словно камень с души свалился. Ему очень не хотелось убивать этого Паладина, поскольку тот поступал по отношению к Кирхе благородно во всех отношениях, но если бы Паладин оскорбил Хантера, то пришлось бы это сделать.

–  Чем же ты, черт возьми, занимаешься, Джеймс? И что это за назначение, которое ты получил?

Паладин издал языком щелкающий звук.

–  Ты когда-нибудь слышал об Отделе особых операций?

–  Но это же разведка! А ты ведь не разведчик… - сеньор Кирхи запнулся на полуслове, уставившись на своего собеседника.
– Ты во что, черт побери, влез, Джеймс?

–  Видишь ли, в деле, которым я занимаюсь, фигурируют: некий суперсовременный корабль, замаскированный под обычный фрахтер и переданный в мое распоряжение, которому я дал имя "Бонни Хезер" и который будет готов для выполнения первого задания через пару дней; некая очаровательная особа - моя помощница, с которой тебе предстоит познакомиться в самое ближайшее время, а также мелкие политические проблемы, возникшие в Империи Килрах. Я не имею права особо распространяться на эту тему, но расскажу тебе все, что могу. Кирха, мы вернемся сюда завтра, Хантер и я, чтобы поговорить обо всем этом более подробно.

–  Как пожелает господин, - сказал Кирха, кланяясь своему сеньору.

–  Мне надо пропустить стаканчик, - сказал его сеньор с непонятным выражением лица.
– Нет, не то… Два стаканчика. Нет - несколько стаканчиков…

К концу следующего дня Хантер горячо желал, чтобы он никогда не видел "Рас Ник'хры", никогда не слышал ни о Кирхе, ни о лорде Ралгхе, и, уж конечно, желал, чтобы Паладина уволили на пенсию и он укатил бы в свою Шотландию, вместо того чтобы впутываться в… "Что бы там ни было, Джеймс все равно мне не расскажет. Как я вчера ни старался его напоить, единственное, что удалось у него вырвать, это что коммодор Стюард взял его в Отдел особых операций, и что он должен узнать от Кирхи как можно больше о внутренних делах килратхов, и что потом он поведет этот свой грузовоз для выполнения какого-то особого задания. Мне все это мало о чем говорит.

Наилучший способ знакомства с внутренними делами килратхов - это миновать их боевые позиции и направиться в глубь территории… чтобы очутиться в каком-нибудь богом проклятом концентрационном лагере".

Он отогнал эту мысль, этот таящийся в глубине сознания каждого пилота истребителя. страх.

"В конце концов, все это никак не повлияет на ход войны. Сейчас Паладин пытается добыть больше информации об этой их планете Гхорах Кхар. Она находится позади боевых позиций и надежно охраняется килратхами. Ну а мне-то что за дело до всего этого?"

Он откинулся назад, прислонился спиной к стене и устало закрыл глаза, а Паладин снова и снова задавал свои вопросы…

–  Сколько людей живет поблизости от космопорта на Гхорах Кхаре, Кирха?

Кирха втянул голову в плечи, что, видимо, было равнозначно пожиманию плечами.

–  Не много. Я видел на городских базарах не больше нескольких десятков.

Хантер выпрямился, открыл глаза. Взглянув на Кирху, он понял: тот отупел и устал не меньше его, что было совсем неудивительно. "Бедный маленький котенок, сидит под замком и вынужден час за часом отвечать на эти дурацкие вопросы".

–  Джеймс, я думаю, что Кирха имел в виду землян, а не килратхов, живущих вблизи космопорта.

Кирха склонил голову:

–  Я прошу прощения у моего сеньора. Когда Джеймс Таггарт сказал "людей", я действительно подумал, что он подразумевает землян, а не килратхов.

–  Не огорчайся из-за этого, малыш. А теперь сообщи ему то, что он хочет знать.
– Хантер снова прислонился спиной к стене.

У него было странное ощущение. Кирха был килратхом, врагом, но он больше не чувствовал в нем врага. Может быть, изза того, как Кирха смотрит на него, ища поддержки, словно маленький ребенок, ждущий похвалы от своей бабушки. Конечно, внешне Кирха выглядел весьма устрашающе - двухметровая гора мускулов, покрытых мехом, да еще клыки и когти в придачу. Но держался он вполне миролюбиво.

"В общем, век живи - век учись", - самокритично заключил Хантер.

Паладин сделал пометку в блокноте и продолжал:

–  Расскажи мне о городе, раскинувшемся вокруг космопорта. Много ли знати среди его жителей?

–  Да, Джеймс Таггарт, там живут несколько храи… - Кирха замолчал, потом тряхнул головой.
– Я не знаю, как перевести "храи" на ваш язык. Это - когда кто-нибудь живет вместе со своими родителями, со своими отпрысками, вассалами… Все они служат его чести.

–  По-моему, это что-то вроде клана или племени, - подал реплику Хантер из угла комнаты.

–  Сколько человек - я имею в виду килратхов - входит в состав такого храи? На мгновение Кирха задумался.

–  Обычно не менее ста. Но иногда они очень малочисленны. Храи лорда Ралгхи состоит только из него самого и меня. И я принес присягу моему сеньору Хантеру. Его желания должны быть для меня превыше всего. Это очень печально.

Внезапно дверь камеры сдвинулась в сторону. Хантер заморгал глазами от хлынувшего из коридора яркого света, пытаясь разглядеть стоявшую в дверях фигуру. Это была ослепительно красивая рыжеволосая женщина, одетая не в форму, а в короткое платье, позволявшее рассмотреть ее прелестные ножки. Она вошла в камеру и направилась к Паладину.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3