Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

X-wing-9: Пилоты Адумара

Оллстон Аарон

Шрифт:

– Реклама, - подтвердил Хобби.
– Я тоже мог ей заниматься, вместо того, чтоб летать. Производители бакты не раз делали мне заманчивые предложения.

– Бакта - это медицинский препарат, - пояснил Тикхо, заметив на лице Черисс удивление.

– Медицинский?
– девушка с подозрением покосилась на Кливиана.
– Вы не здоровы?

– Я вполне здоров. Просто я так люблю землю, что наша встреча иногда происходит довольно бурно: - Черисс, - прервал их теплую беседу Ведж, - поправьте меня, если я не так понял. Под городом Картанна расположено множество заводов,

производящих ракеты, истребители, еду и все необходимое для жизни Картанна... и рабочие живут над ними... потому что у них нет возможности жить в другом месте... над ними, но под землей?

Она кивнула - И поэтому мы их ни разу не видели?

– Потому что они так устают за день, что сил им хватает только чтоб поесть и посмотреть немного передачи по флат-экранам...

– Сколько их? Сколько человек живет под землей и не видят солнца?

– Не знаю, - пожала она плечами.
– Процентов сорок населения. Но не думайте, генерал Антиллес, они не в плену. Здесь никого не держат силой. Каждый может пойти добровольцем в вооруженные силы или стать вольным клинком, как я.

– То есть единственная возможность выбраться отсюда - рискнуть своей жизнью?

Черисс кивнула.

Ведж медленно и глубоко вздохнул. Мир Адумара нравился ему все меньше и меньше...

Вскоре Томер принес плохие новости.

– Они сбежали, - без предисловий сообщил он, ввалившись к пилотам. Пилоты подняли на него недоуменные взгляды.

– Кто сбежал?
– поинтересовался за всех Антиллес.

– Те четверо, пережившие нападение на вас, сбежали из-под стражи, - повторил Дарпен более развернуто.
– Без сомнения, им помогал кто-то в Департаменте юстиции Картанна. Кто-то, кому либо хорошо заплатили, либо привлекли к заговору.

– Они попробуют напасть на нас снова, - заявил Хобби. Угрюмее его голоса было только выражение его лица.

Черисс помотала головой.

– Они не только побеждены, но и опозорены. Потом они вернутся, чтобы убить вас и восстановить свою честь... но сейчас они могут только бежать. Они скроются с лица планеты - или встретят смерть в темном переулке, в назидание другим неудачникам: Звучало торжественно и немного жутковато. Ведж даже поежился.

Но вообще-то дела Адумара уже не так напрягали его. Он делал хорошее дело - его "летная школа" на авиабазе Гилтелл приносила плоды. Все больше и больше пилотов Картанна и других стран обсуждали философию Веджа как основу его тактики и мастерства, и все меньше презрения они источали по отношению друг к другу.

Один из пилотов Картанна, молодой, едва вышедший из подросткового возраста темноволосый юноша по имени Баласс ке Расса заявил Антиллесу: - Если я понял, генерал, вы утверждаете, что честь пилота - внутренняя, между мной и моей совестью. Не внешняя, не для показа.

– Верно. Именно так.

– Но если вы не демонстрируете честь, вы отделяете себя от своей нации!
– сказал Баласс.
– Когда вы совершаете ошибку, вы не видите, как уменьшается ваша честь, вы не знаете, что нужно делать, чтоб восстановить ее.

– Да, - ответил Ведж, - но есть люди, которых ты уважаешь, даже если они

не достойны уважения, даже если они не могут подтвердить свое право на твое уважение. И они этим пользуются, чтоб управлять твоими действиями.

Парень глубоко задумался. Он долго сидел в одиночестве, пропустив даже ставший традиционным разбор полетов. Он думал. А Ведж с радостью понял, что хотя бы здесь он одержал победу.

Глава 6

Эта ночь стала одной из немногих ночей, когда пилоты не приняли ни одного приглашения, чтоб поужинать у себя в квартире и попытаться отдохнуть от постоянного внимания со стороны окружающих.

Когда лифт доставил пилотов на их этаж, Янсон задумчиво произнес: - Они называют меня "Очаровашка".

– Кто?
– не понял Ведж.

– Все. Двор, толпа... Они дали всем нам прозвища. Тикхо они зовут "Печальным".

– Но я вовсе не грустный!
– запротестовал Тикхо.

– Но выглядишь грустным. Многие здешние дамы мечтают утешить тебя. Они думают, что если они утешат тебя, потом ты будешь утешать их.

– Тику единственному из нас везет с женщинами, - хмыкнул Хобби.
– Упускаешь шанс, полковник.

Они остановились перед дверью, давая возможность камере безопасности - устройству, примитивному по стандартам Новой Республики, но способному выполнять свои задачи - опознать их лица.

Янсон продолжал болтать.

– Хобби называют "Ворчун". Не слишком романтично, правда? А Ведж - "Умелец". Тоже не слишком хорошо звучит, но ты не расстраивайся, здесь это слово имеет еще несколько разговорных значений, которые только придают тебе блеска...

– Оставь их себе, - отрезал Ведж. Дверь открылась.
– Гляньте, кто у нас здесь.

– Гляньте, кто у нас здесь, - отозвалось эхо неподражаемым голосом протокольного дроида. Антиллес удивленно огляделся.

Халлис развалилась в огромном кресле в углу комнаты, задрав ноги на подлокотник. Заметив пилотов, она вяло помахала им.

– Что случилось с Белогривом?
– поинтересовался Ведж.
– Он переквалифицировался в попугая?

– ..попугая?
– удивился дроид.

Халлис страдальчески скривилась.

– Что-то испортилось в его микросхемах: - :схемах: - Я записывала поединок генерала Феннира на Аэродроме Клинков Картанна. Когда пилоты уезжали, толпа заволновалась, меня сбили с ног. И теперь Белогрив повторяет все звуки в пределах слышимости! Я не могу заставить его остановиться...

– Заставить остановиться...

– Иногда хочется побиться головами о стену, правда?
– усмехнулся Янсон.

– Возможно, нет, - возразил Хобби.
– Возможно, молодая леди просто запуталась в своих головах.

– Не вижу, почему бы молодой леди не запутаться в своих головах, - поддержал Тикхо.

Ведж изумленно смотрел на них.

– Пилоты, - сказала Халлис.
– Чем я это заслужила? Я кого-нибудь когда-нибудь оскорбляла?

– Оскорбляла?..

– Вы должны лучше ко мне относиться. Я знаю, вы не воспринимаете меня всерьез, но вы должны, - она была необычайно серьезна.

Поделиться:
Популярные книги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7