XCOM 2: Возрождение
Шрифт:
Он очень скоро начал радоваться, что взял Чакияра с собой. Английский здесь более не ценился. Однако, даже с учётом проводника, вскоре Амару начало казаться, что они стоят на месте. Этот человек сказал повидать того человека, тот человек сказал повидать такую-то и такую-то женщину. Похоже, они ходили кругами.
А затем, зайдя за угол, они обнаружили себя окружёнными людьми с ножами. Один из них, с острыми чертами лица, чисто выбритый мужик около пятидесяти, выступил вперёд.
– Вы искали нас, - сказал он по-английски.
– Скажи зачем.
– А разве
– спросил Амар.
Мужик смерил его долгим изучающим взглядом. Казалось, что кольцо вокруг них сжимается.
– Мы не в курсе, - в конце концов, сказал мужик.
– Наше радио сломалось.
– Если у вас есть запчасти, - высказал предложение Сэм.
– Я, возможно, смогу его починить.
Мужик ещё раз внимательно обвёл их взглядом, а затем кивнул:
– Мы здесь в опасности, - сказал он, - так что я обязан быть осторожным. Вам наденут капюшоны и проводят на нашу базу. Это приемлемо?
– Приемлемо, - согласился Амар. Он ожидал чего-то подобного.
– Меня зовут Валоди, - сказал мужик, когда их довели до места и сняли с них душные чёрные капюшоны.
– Добро пожаловать в мой штаб.
Похоже, они находились в здании, которое когда-то было офисом, и однозначно видело лучшие дни. Валоди предложил им присесть и велел принести еды - немного чечевицы с рисом и специями и небольшой рыбкой.
– Прошу прощения, если мы показались грубыми, - извинился Валоди.
– Но в этом году мы вынуждены были переезжать несколько раз, а рейды стали проводиться почти регулярно.
– Понимаю ваши опасения, - кивнул Амар.
– Расскажите, для чего вы здесь, - потребовал Валоди.
– Нам нужен проводник, - ответил Сэм, - в Гаты. Могу показать место на карте. Было бы неплохо раздобыть и некий наземный транспорт.
– Вы просите многого, - подумав, ответил Валоди.
– Что вы предложите взамен?
– Ну, для начала, - ответил Сэм, - я могу починить ваше радио. У нас есть медикаменты, амуниция и много прочего. Скажите, в чём вы нуждаетесь, а я отвечу, есть ли у нас это.
Мужик кивнул:
– Медикаменты пригодятся, это точно.
– Но самое важное, что я могу вам предложить - это надежда, - сказал Сэм.
– Да, её тоже серьёзно недостаёт, - кивнул Валоди.
– Можешь объяснить точнее, что имеешь в виду?
– Пока нет, - покачал головой Сэм.
– Не здесь. Но обещаю, это того стоит, - он улыбнулся.
– Я могу предложить и ещё кое-что, что несомненно имеет большую практическую ценность.
Он достал из сумки небольшое продолговатое устройство.
– Один из наших учёных недавно разработал его. Мы ещё не протестировали его, но оно должно показать, был ли кому-то имплантирован чип без необходимости искать шрам. Протестируйте его и можете оставить себе. И ещё несколько таких же.
Валоди взял устройство и с любопытством его изучил.
– Это легко проверить, - сказал он.
– Почините нам радио, а потом поговорим об остальном.
После
Близился конец сезона муссонов, и стояла невыносимая духота. Снаружи лил дождь уже большую часть дня и всю предыдущую ночь. Амар и Сэм играли в карты с тремя людьми Валоди в грязной белой комнате без электрического освещения. Освещалась комната через несколько разбитых окон, закрытых тонкими занавесками. Несколько комаров нашли прибежище в комнате и изо всех сил старались высосать из него всю кровь. Геккон токи размером с белку висел на стене в одном из углов комнаты, периодически поквакивая.
Амар играл уже почти час, но всё ещё не до конца уяснил правила, хотя Сэм, казалось, разобрался.
В комнату зашла Лена.
– Что такое?
– спросил он.
– Лили забеспокоилась, - ответила она.
– Возле города есть энергоузел. Она хочет снять с него какие-то показания. Говорит, это поможет ей синтезировать их источник энергии.
– Звучит, как очень плохая идея, - сказал Амар.
– Пожалуйста, уговори её передумать.
– Согласен с этим, - поддержал его Сэм.
– А если она будет настаивать?
Он вздохнул:
– Тогда зови нас. Мы назначим ей наряд вне очереди.
– Я передам ей, - сказала Лена.
– За поцелуй.
– О, что ж, - вздохнул Сэм.
– Если это нужно.
Вероятно, оскорблённый вид Лены был не совсем напускным.
– Ты как-то грозился меня убить, - сказала она.
– Если забыл.
– Ну, это было, сколько, пару месяцев назад?
– задумался Сэм.
– Пора бы уж вырезать этот момент из памяти.
– Если ты попытаешься меня поцеловать, я точно тебе кое-что вырежу, - ответила она. Она сказала это шутливо, но за Амар почувствовал, что за её словами по-прежнему скрывается обида. Лена ничего не забыла, и ей нелегко было простить.
– Что ж, придётся мне, - притворно вздохнул молодой человек. Он встал и вывел её из комнаты.
Они некоторое время постояли в тёмном коридоре. Её взгляд отыскал его, словно пытаясь найти в нём что-то. Затем она встала на цыпочки и поцеловала его. Это было мягко и сладко, и казалось, что их поцелуй длился и после того, как их губы разошлись.
– Я передам ей, что Шеф велел сидеть смирно, - сказала она.
Он вернулся к игре, но его мысли более к ней не возвращались. Вместо этого он смотрел в окно на дождь, на поселение в тумане, на нескольких детей, веселящихся в грязи так же, как он играл когда-то. Во время сезона муссонов дожди идут почти каждый день, и детям становится скучно.
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
